Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кишинев, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ЭЯ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да? — Род знал, что молодой король мог вынести все, что угодно, но вид священника вызывал у него приступы тошноты. — Мне придется переговорить с Его Величеством, так как именно он направил ко мне летописца-любителя.

— Милорд! — Рядом с Родом остановился всадник. — Лорд О’Берин передает вам свое почтение, милорд. Он просил сообщить вам, что прибыли люди Логайра.

— Отлично! — Род схватил монаха за руку и энергично потряс ее. — Было приятно познакомиться с вами, святой отец, но мне нужно идти… Да, кстати, как вас зовут?

— Отец Чиллди. Не смею вас больше задерживать, господин волшебник, я всего-навсего монах, а вас ждут великие дела.

— Да, военные дела, знаете. Гвен, пойдем. — Он подхватил ее под руку, и они стали спускаться с холма. — После того нашествия варваров несколько воинов осталось живыми.

— Да? С удовольствием послушаю их. — Гвен вдруг нахмурилась. — Не сомневаюсь, что против них варвары применили колдовство.

— Если это так, то ты сразу поймешь это, послушав их рассказ. — Когда они спустились с холма, Род вспомнил о сыне. — А где Магнус?

Гвен с укором посмотрела на мужа.

— Ты лучше спроси, почему я здесь.

— Уже думал об этом, но так и не нашел ответа… я так обрадовался, что ты оказалась рядом со мной. Почему? Что сделал Бром?

— Он зашел к нам домой и сказал, что хватит сидеть и играть роль домохозяйки. Тоже мне, нашел детскую игру!

Род на мгновение задумался, вспомнив, как Гвен носилась по дому, убирая, подметая, прибирая, и как уставала она к концу дня.

— Ну что ж, он может сказать подобное, — ответил Род. — Ведь его дом убирает прислуга-эльф. Но он прав, дорогая, именно сейчас нам нужен твой дар. Пусть наша пещера немного запылится, ничего страшного.

Гвен пожала плечами.

— Что ж, раз речь идет о жизни нашего народа, то какое-то время можно обойтись и без дома. Но Магнус, однако, ждать не может, ведь мне приходилось проводить с ним почти все свое время.

— Да, знаю. — Род нахмурился. — А где наш малыш?

— Бром нашел с полдюжины нянек-эльфов. Они за ним присмотрят. Я отнесла его к ним в пещеру. На них можно положиться.

— Однако нелегко тебе это далось.

— Да, как я могу спокойно отдать своего ребенка в чужие руки?! — воскликнула Гвен. — Конечно, я зря беспокоюсь, там он под присмотром, и все равно я ничего не могу с собой поделать.

— Да, конечно, я тебя понимаю. — Род пожал ее руку. — Уверен, что Бром нашел надежных нянек.

Гвен не догадывалась, в какой степени можно было положиться на карлика, ведь он был ее отцом. Но Бром взял с Рода клятву, что тот никогда не скажет об этом Гвен, так как он стеснялся, что не вышел ростом. Он заботился о Магнусе, как о собственном ребенке, ибо это был его внук.

— Нет, Гвен, что ни говори, а Бром наверняка выбрал тех нянек, на кого можно полностью положиться. И не смотри, что они эльфы.

— Особенно если это эльфы. — Гвен искоса взглянула на него. — Кто еще сможет удержать нашего сына, волшебник?

— Только другой волшебник или волшебница. — Род улыбнулся. — Волшебница.

— Ты прав. — Взгляд ее смягчился. — Хотя многие из них так молоды, а те, кто прожил достаточно долго, превратились в отшельников и старых дев и перебрались жить высоко в горы. Нет, я доверяю эльфам Брома.

— Да и потом, кому еще мы смогли бы доверить своего ребенка? — Род развел руки. — Ты помнишь, он — Король эльфов.

— Да, — Гвен улыбнулась. — Знал бы Его Величество, чем на самом деле занимается его тайный советник!

— Он бы вышвырнул его из Совета. Хотя, кто знает, может быть сейчас они подписали бы с ним новый договор.

— Да, Бром — правая рука Туана.

— Магнус сейчас с эльфами, а я рядом с тобой. — Род вздохнул. — Мой сын, мой одаренный мальчик. Но ты ведь будешь иногда заглядывать к нему, правда?

— Разумеется, как только выпадет свободная минута, уверяю тебя! — Гвен остановилась и пристально посмотрела вдаль, потом кивнула и пошла дальше. — С ним все в порядке.

— Как хорошо читать мысли на расстоянии, не так ли? — усмехнулся Род. — Это тоже одна из причин, почему ты рядом со мной. — Он остановился у палатки Брома, кивнул часовым и приподнял полог. — После тебя, дорогая.

Внутри двое слуг стояли около длинного стола и держали подносы, полные яства. Несколько крестьян сидели на полу с полными ртами и держали в руках огромные кружки с пивом. По одну сторону стола сидел мужчина в пыльных одеждах, судя по которым можно было заключить, что это рыцарь без доспехов. Он тоже жадно ел, но не хватал еду пригоршнями. На другом конце стола сидел человечек ростом меньше трех футов, но с огромными плечами, мускулистыми ногами, длинными руками и огромной головой с космами черных волос и бородой. Он приподнял голову, когда вошел Род, и встал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф - Чародей поневоле
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей как еретик
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей безумный
Кристофер Сташефф
Отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x