Лев Гроссман - Волшебники

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Гроссман - Волшебники» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебники: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебники»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Квентин Колдуотер — бруклинский старшеклассник, математический гений. Но по какой-то причине он не чувствует себя счастливым, как будто в его жизни вечно чего-то не хватает… Когда Квентин неожиданно попадает в частный колледж магии Брекбиллс, ему кажется, что все мечты разом сбылись. Однако волшебная страна из детских фантазий на поверку оказывается гораздо более опасным местом, чем он когда-либо мог себе представить…

Волшебники — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебники», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы думали, он уморит нас голодом. — Дженет, разлив по двум бокалам оставшееся в бутылке вино, подала их Элис и Квентину. На полу стояли еще две пустые бутылки, но непохоже было, что физики сильно наклюкались.

Происходило все это в порядком запущенной, но уютной библиотеке. На полу лежали истершиеся ковры, единственным освещением служили камин и свечи. Внутри дом был просторнее, чем казался снаружи, и в нем было прохладно, как и положено осенью. Книги, не поместившиеся на полках, лежали штабелями в углах и на каминной доске. Ценная, но разрозненная мебель нуждалась в ремонте, на стенах между книжными шкафами висело то, что обычно видишь во всех частных клубах: африканские маски, унылые пейзажи, застекленные ящички с картами, медалями и усохшими трупиками экзотических ночных бабочек, добыча коих определенно стоила больших сил и расходов.

Физиков, включая новеньких, было только пять человек. Элиот рылся на полке и произносил монолог на предмет теории магии, делая вид, что не замечает пришельцев.

— Динь-Динь, у нас гости, — сказала Дженет. — Пожалуйста, повернись к нам лицом. — Худенькая, оживленная, с анахроничной стрижкой под пажа, она была самой говорливой из них: Квентин часто слышал ее голос как в Лабиринте, так и в столовой.

Элиот, перестав бубнить, выполнил ее просьбу. На нем был кухонный фартук.

— Привет, — произнес он в тот же момент. — Рад, что вам удалось. Ты, как я понял, сожгла нашу дверь, Элис?

— С помощью Квентина.

— Мы смотрели на вас в окно, — сказал Джош. — Повезло вам, что Бжезинский вас не накрыл с топором.

— А как было бы правильно? — спросила Элис. — Наше решение, конечно, сработало, но должен быть лучший способ. — Она застенчиво пригубила свой бокал, осмелела и глотнула как следует.

— Нет такого, — ответила Дженет. — В том вся и суть: физическая магия требует тяжелой, грязной работы. Засчитывается все, лишь бы дом уцелел — хотя снос, вероятно, тоже бы засчитали.

— Ну а ты, например, как вошла?

— Заморозила дверь, потом раздробила. Моя специальность — холодные технологии. Потратила шестьдесят три минуты, и это рекорд.

— Раньше достаточно было сказать по-эльфийски «друг», — вставил Джош, — но сейчас Толкин стал слишком читаемым автором.

— Элиот, дорогой… не пора ли обедать? — Тон, которым Дженет к нему обращалась, представлял собой странную смесь нежности и презрения. — А ты, Джош, сделал бы что-нибудь — комары налетят, — показала она в сторону раскуроченной двери.

Квентин, еще не пришедший в себя, потащился за Элиотом на кухню, опять-таки более просторную и лучше обставленную, чем можно было предположить снаружи: высокие белые шкафы до самого потолка, рабочие столы из мыльного камня, холодильник выпуска примерно 50-х годов. Элиот плеснул вина из собственного бокала в кастрюльку с красным соусом, стоящую на плите.

— Никогда не пользуйся при стряпне вином, которое не годится также и для питья. Хотя это предполагает, что на свете все-таки есть вино, которое я не стал бы пить.

То, что он игнорировал Квентина весь прошлый учебный год, его, кажется, ничуть не смущало.

— Значит, этот дом ваш? — Квентин, даже влившись в группу официально, не хотел показывать, как сильно стремился к этому.

— В общем, да — а теперь и твой.

— И что, у всех дисциплин есть свои клубы?

— Это не клуб. — Элиот плюхнул спагетти в кастрюлю с кипятком и стал размешивать. — Они варятся не больше минуты.

— Что же это тогда?

— Хорошо, пусть будет клуб, но мы его называем Коттеджем. Мы проводим здесь семинары, пользуемся библиотекой — она весьма недурна, — а в спальне наверху Дженет иногда пишет свои картины. Никто, кроме нас, не может сюда войти.

— А Фогг?

— Фогг может, но ему незачем это делать. Еще Бигби… ты знаешь Бигби, не так ли?

Квентин потряс головой.

— Не знаешь Бигби? — осклабился Элиот. — Боже. Ты полюбишь его, даю слово.

Попробовав соус, он добавил в него столовую ложку сливок. После помешивания соус стал светлее и загустел. Элиот кухарил с небрежной уверенностью.

— У всех групп есть свое помещение. У натуралистов дурацкий домик на дереве, у иллюзионистов такой же коттедж, как у нас, но только им известно, где он находится. Чтобы попасть туда, надо его найти. У бедных чистонаучников только библиотека, у целителей клиника…

— Элиот! — позвала из комнаты Дженет. — Мы тут с голоду умираем. — Интересно, как там Элис, подумал Квентин.

— Сейчас, сейчас! Надеюсь, ты не против пасты — я больше ничего не готовил. Есть еще брускетта [13] Чесночный хлеб, обжаренный в оливковом масле. — или была. Вина, во всяком случае, вдоволь. — Элиот слил спагетти в раковину и вывалил в соус. — Люблю готовить. Не будь я магом, стал бы, наверно, шеф-поваром. Какое облегчение после всей этой невидимой, неосязаемой фигни, верно? Ричард — вот был кулинар. Не знаю, помнишь ли ты его, он закончил в прошлом году. Высокий такой. Зубрила ужасный, стыдно было за него перед Бигби, но готовил отменно. Возьми, пожалуйста, вон те две бутылки и штопор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебники»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебники» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебники»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебники» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x