Татьяна Богатырева - Гильдия темных ткачей (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Богатырева - Гильдия темных ткачей (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гильдия темных ткачей (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гильдия темных ткачей (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она — позор и надежда королевской семьи. Она — опора трона и неуправляемая стихия. Её дар — Сумрак, в ее жилах кровь обоих Богов-Близнецов. В ее руках судьба королевства, но в чьих руках ее судьба? Даже боги не знают, что ждет её в лабиринте политических интриг: смерть или любовь, свобода или рабство. Ведь для умелого интригана сумрачная колдунья — идеальное оружие и ключ к власти. Её жизнь — игра. Её мечта — свобода. Она — Шуалейда, принцесса Валанты.

Гильдия темных ткачей (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гильдия темных ткачей (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На слове «фрески» Шу чуть не подавилась. Она кинула косой взгляд на Бертрана, но тот, слава богам, думал не о Свандерах и своей непригодности к занимаемой должности, а беспокоился, не упустил ли чего уже здесь, в Риль Суардисе.

— О, ничего страшного, отец, — голосом пай девочки ответила она. — В тех покоях, что вы велели подготовить для меня, испортилась канализация.

На этих словах встопорщил бороду Бродерик: испортилась? Сделанная гномами канализация?! Этого не может быть, потому что не может быть никогда!

Шу поспешила продолжить, пока Берри не высказался вслух:

— Сишер Вондюмень выделил нам с шерой Ахшеддин очень милую комнату на третьем этаже. Даже с гардеробной…

— Комнату? — король нахмурился. — Моей дочери?

— Право, отец, он не виноват! — Шу потянулась к отцу, словно желая взять за руку и успокоить.

— Я велю немедленно подготовить тебе другие покои! — продолжал сердиться король. — Бертран, распорядись позвать этого Вонь… Распорядителя.

— Не надо! — остановила она Бертрана.

Уже вскочивший на ноги полковник вопросительно глянул на короля. Тот жестом велел ему подождать, что скажет Шуалейда.

— Отец, не стоит тратить на такие пустяки вашего драгоценного времени. Я уже выбрала себе другие покои. Вы же не против? Правда, там потребуются некоторые переделки… наверное… — совсем тихо и скромно закончила она.

— Конечно, Шуалейда. — Король кивнул Бертрану на кресло и улыбнулся дочери. — Занимай любые покои, которые тебе понравятся. Распоряжайся, как хочешь, это же твой дом! Все счета пусть присылают казначею.

— Благодарю вас, отец! — просияла Шу. — И счета за платья тоже?

— Разумеется. На твое содержание предусмотрено десять тысяч империалов в год. Надеюсь, этого хватит на девичьи капризы? — Отец подмигнул ей.

— Конечно, — неуверенно ответила Шу.

— А если не хватит, мать оставила тебе поместье Тальге вместе с доходами.

— За последние десять лет на счету Вашего Высочества скопилось около пятидесяти четырех тысяч, — уточнил Дарниш. — Как только пожелаете, отчеты управляющего будут предоставлены в распоряжение Вашего Высочества.

— Драгоценности матери тоже твои, Шуалейда, — опередил ее просьбу отец. — Они хранятся у меня… — он замялся, а на Шу дохнуло тоской по ушедшей возлюбленной. — Ты можешь брать их, когда пожелаешь. А это тебе к балу.

Мардук протянул ей обитую розовым бархатом коробочку. Шу сдержала нервный смех: цветом коробочка точно подходила к тому страшненькому платью. Не иначе, жемчуга, как и подобает невинной юной деве.

— Какие чудесные жемчуга! — восторженно ахнула она, доставая ожерелье и серьги. — Спасибо, отец! Я непременно закажу подходящее к ним платье. А завтра можно мне мамины сапфиры? Вот эти, в белом золоте. — Шу кивнула на висящий над столом портрет королевы Зефриды: юной, красивой, счастливой.

— Сапфиры с розовым? — удивился король.

— Видите ли, отец, то розовое платье испортилось. Я заказала на завтра новое, а к нему подойдут именно сапфиры.

Мардук покачал головой и взглянул на портрет. Удивление, гордость, страх и радость мешались в его ауре — дочь так походила на мать… и на него самого. И снова его тоска по жене окатила Шу: боги, как же не вовремя вы забрали мою Зефриду!

— Когда же Ваше Высочество успели? — усмехнулся Дарниш, давая королю возможность немного помолчать, вспоминая жену. — Найти портниху за день до бала, не выходя из дворца… Ваше Высочество великий маг!

— Я всего лишь учусь, Ваша Светлость, — лукаво потупилась Шу, принимая игру.

— Не сомневаюсь, Ваше Высочество весьма усердная ученица. Не изволите ли, начиная с завтрашнего утра, присоединиться к нашим занятиям с Его Высочеством и шером Фломом? Возможно, вам будет интересно.

— Несомненно, шер Дарниш!

— Урман, Ваши Высочества. Просто Урман. На правах будущего родственника, — подмигнул Дарниш.

— Конечно, Урман. Тогда — Шуалейда.

Дарниш кивнул.

— И Кейран, — добавил едва не засыпающий Кей.

— Ну что ж, дети мои. — Мардук перевел взгляд с Шу на Кея. — На сегодня достаточно новостей. Вам следует отдохнуть перед балом. Кстати, Кейран. Завтра мои зубастые подданные возьмутся за тебя. Урман будет с тобой, поддержит и подскажет. Но помни — ты Суардис. Валанта твоя страна. Покажи силу, и волки будут есть у тебя с рук.

— Я не разочарую вас, отец, — твердо ответил Кей.

Распрощавшись с королем, Эрке отправился провожать Кея, Зака и Шу, а Фломы с Дарнишем — в кабинет генерала, продолжать совещание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гильдия темных ткачей (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гильдия темных ткачей (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Богатырева
Татьяна Богатырева - Матильда
Татьяна Богатырева
Татьяна Богатырева - Мир неземных удовольствий
Татьяна Богатырева
Татьяна Богатырева - Чувство ежа
Татьяна Богатырева
Татьяна Богатырева - Гамбит
Татьяна Богатырева
Татьяна Богатырева - Время Лилий
Татьяна Богатырева
Татьяна Богатырева - Фейри с Арбата. Гамбит
Татьяна Богатырева
Татьяна Богатырева - Бизон и Радуга
Татьяна Богатырева
Татьяна Богатырева - Последний Ковчег [litres]
Татьяна Богатырева
Татьяна Богатырева - Каникулы в Санкт-Петербурге
Татьяна Богатырева
Отзывы о книге «Гильдия темных ткачей (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Гильдия темных ткачей (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x