— Таис всего тринадцать, Ваше Высочество, — с молчаливого одобрения короля обратился к Кею будущий тесть. — Разумеется, она мечтает стать принцессой, и, разумеется, она будет Вашему Высочеству верной супругой и надежной помощницей: моя дочь получила образование, достойное королевы. Но я, как и Его Величество, убежден в том, что брак следует заключать только по любви. Даже королевский брак. И если Ваше Высочество примет решение не вступать в брак с шерой Таис, со стороны шерре Дарниш не будет никаких претензий и обид. Также, если шера Таис не пожелает вступать в брак с Вашим Высочеством, ради блага королевской семьи и Валанты помолвки не будет.
В кабинете повисла тишина. Кей присматривался к советнику Дарнишу, оценивая резоны отца. Шу занималась тем же.
«Интересно, есть ли у Таис дар?» — этот вопрос интересовал Шу больше всех остальных. Все прочее — влияние Дарнишей, их состояние, не уступающее королевскому, традиционную верность короне, удачливость в делах, характер самого герцога и предположительно то воспитание, что он дал дочери — она оценила и признала достойными, едва отец заговорил о невесте для Кея. Но вот дар… об этом не было сказано ни слова. А если дара нет? Если и у детей Кея не будет дара? Значит, снова на трон Валанты найдется десяток желающих, уверенных в том, что король без дара не достоин быть королем.
— Благодарю Ваше Величество, — через пару мгновений отмер Кей. — Уверен, шера Дарниш будет для меня самой лучшей супругой.
— Не торопись, мой мальчик. И… — король ласково улыбнулся детям, — называйте меня просто отцом. Здесь нет чужих.
От этих слов, от отцовской улыбки в горле Шу образовался комок. Она тяжело сглотнула и склонила голову в знак благодарности.
— Лейтенант Ахшеддин. — Голос отца вызвал волну холодных мурашек: вот и подошли к самому неприятному. — Что вы скажете о развитии дара Её Высочества?
Эрке вскочил, но Мардук нахмурился и жестом велел ему садиться обратно.
— По моим наблюдениям дар Её Высочества Шуалейды по-прежнему остается сумрачным. Её Высочество по большей части пользуется светлой стороной, но при необходимости и темной. На данный момент дар находится в динамическом равновесии, что не позволяет дать уверенного прогноза. За здравость же рассудка Её Высочества могу поручиться. Даже в ущелье Уджир-Клыз Её Высочество выказала редкостное здравомыслие и устойчивость к искушениям Тьмы.
Шу отлично видела: таким положением дел довольны все, хоть и стараются не показать этого. Конечно, неприлично радоваться тому, что в королевской семье завелась урожденная сумрачная, предположительно — опасная сумасшедшая или же темная. Двойные стандарты Конвента дают о себе знать. На словах полное равноправие между светлыми и темными, на деле закрепленное законом преимущество светлых. И кроме закона, сто и одна негласная традиция. Принято ходить в Алью Райна и отдавать детей в школы при храме Светлой, а на прихожан храма Хисса смотрят косо, припоминая им Одноглазого Ману. В армии темным не получить звания выше лейтенанта — не по закону, а по традиции. Должностей при дворе или в магистрате темным не дают по той же традиции. Редчайшее исключение — придворный маг Валанты, и то, только потому, что магистра Тхемши поддержал из своих шкурных соображений Лерма шер Кристис.
При мысли о несостоявшемся женихе Шу передернулась. Если четыре года назад она питала иллюзии насчет возможности семейного счастья, то после того, как узнала некоторые подробности кончины второй жены принца, готова была устроить хоть ураган, хоть потоп в императорском дворце, лишь бы не выходить за него замуж.
— …поручил маркизу Дукристу. — Слова отца вернули Шу из страхов в реальность. — Его Светлость в настоящее время находится по делам Канцелярии в Валанте, а завтра будет присутствовать на балу.
Шу встретилась взглядом с отцом.
— Все будет хорошо, не бойся, — тихо сказал он. — Маркиз всего лишь снимет слепок ауры и представит Конвенту вместе с данными шера Бастерхази и лейтенанта Ахшеддина.
— Я не боюсь, отец, — твердым голосом ответила Шу. — На все воля Двуединых.
Она осенила лоб малым окружьем, за ней — все присутствующие. Король одобрительно кивнул.
— Вам понравились комнаты? — спросил он у обоих детей.
— О да! — отозвался Кей. — Спасибо, отец. Покои очень удобны!
Шу промолчала, опустив глаза, чем вызвала всеобщее недоумение. Один Эрке усмехнулся.
— Что-то не так, девочка моя? — забеспокоился король. — Может быть, тебе не по вкусу вид из окна или фрески?
Читать дальше