Даринда Джонс - Шестая могила не за горами

Здесь есть возможность читать онлайн «Даринда Джонс - Шестая могила не за горами» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шестая могила не за горами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шестая могила не за горами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если что и может встать между ангелом смерти и чашкой кофе, то уж точно умопомрачительно сексапильный сын Сатаны. После того как Рейес Фэрроу сделал ей предложение, Чарли Дэвидсон кажется, что пора больше узнать о его прошлом. Вот только он не горит желанием делиться подробностями. Когда в руки к Чарли попадает официальное дело ФБР о похищении Рейеса в нежном возрасте, она решает выяснить, что тогда произошло. А значит, провести собственное расследование. Что тут плохого?
К сожалению, ей приходится заниматься еще одним делом, у которого могут быть опасные последствия. Очень настойчивые люди хотят, чтобы Чарли выследила свидетеля, вынужденного давать показания против их босса — главного игрока в местном преступном синдикате. Если за сорок восемь часов Чарли не найдет нужный адрес, начнут пропадать ее близкие.
Добавьте к этому отчаявшегося мужчину, который хочет вернуть проигранную в карты душу, упрямую мать, решившую во что бы то ни стало найти призрак сына, красивого глухого юношу, которого ужасает недавно приобретенная способность видеть мертвых так же ясно, как и живых, — и у Чарли хлопот полон рот. К тому же Рейес быстро понимает, в какую авантюру она ввязалась, и это лишь подливает масла в огонь, которым, по сути, и является Рейес. Хорошо, что Чарли привыкла заниматься всем и сразу и всегда готова принять вызов. Тем более если вызов появляется в лице Рейеса Фэрроу.

Шестая могила не за горами — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шестая могила не за горами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даже понимая, что я здесь, Рокет продолжал работать. Отпустив Куки, я шагнула ближе.

— Рокет, мне очень-очень жаль. Прости меня за то, как я себя вела. Я не имела права злиться на тебя и угрожать твоей сестре. Мне нет оправданий.

— Все в порядке, мисс Шарлотта, — отозвался Рокет, так и не удостоив меня взглядом. — Но ему тут не место.

Он говорил о Рейесе.

— Он вчера умер, — сказала я. — И вернулся. Поэтому ты написал на стене его имя?

— Он опаздывает, — опять вставила Слива. — Люди умирают и умирают, а он их не записывает.

— Слива, он работает как сумасшедший. Видишь эти имена? — кивнула я на шедевры Рокета.

— Да нет же, — раздраженно заявила Слива. — Это не те люди, которые умерли. А те, которые должны умереть.

Я недоуменно моргнула. Мы стояли в комнате, которую Рокет до сих пор не трогал. Только в этой комнате стены раньше были чистыми. Без единой царапинки. Без единого имени. Однажды он мне сказал, что держит эту комнату про запас. А точнее — для того дня, когда наступит конец света. Для того дня, когда Рейес уничтожит мир, если достаточно долго пробудет на земле. Рокет говорил, что присутствие Рейеса на земле нарушает правила, нарушает естественный порядок вещей.

Рокет оглянулся:

— А ведь я вам говорил не возвращать его, мисс Шарлотта.

Я отошла, чтобы лучше рассмотреть стену. Слива права. Имена здесь были совершенно новыми.

— Не понимаю, — сказала я Рокету.

Наконец он перестал царапать стену и повернулся ко мне. А когда заговорил, его слова в маленькой комнатке были едва слышны:

— Я говорил, ему здесь не место. Он нарушает правила. — Он приложил к губам палец, как будто призывал меня к молчанию. — Правила нарушать нельзя, мисс Шарлотта.

— Кто все эти люди? — спросила я и, подойдя к стене, провела пальцем по неровным линиям.

— Люди, которые скоро умрут.

Я покачала головой и повторила:

— Не понимаю.

— Вы его не убили. А должны были убить. Вы не виноваты, но все равно должны были его убить. А теперь все они погибнут.

— Сколько погибнет людей?

Рокет посмотрел на результат своей работы и поджал губы:

— Все.

— Этого не может быть.

— Вы нарушили правила, мисс Шарлотта. Вы его вернули.

— Чушь собачья, — процедила я, опять начиная злиться на Рокета.

Он испуганно шагнул назад, а я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Извини, милый. Но я никак не могу понять. Почему Рейес принесет смерть всем этим людям?

— Не почему. Не когда. Только кто.

Единственное, что он мог мне сказать, — это кто умер. И никогда не говорил, как это произошло, когда и почему. Только кто.

— Нельзя нарушать правила, — дрожащим голосом добавил Рокет.

Я сощурилась. Гнев уже прогрызал себе путь сквозь воздвигнутую мной в душе стену.

— Я создаю правила, Рокет. Каким образом Рейес может стать причиной смерти… — я осмотрелась по сторонам, — …тысяч людей?

— Не тысяч, мисс Шарлотта. Погибнет семь миллиардов двести сорок восемь миллионов шестьсот двадцать тысяч сто тринадцать человек.

Я ошеломленно покачала головой и еле выдавила сквозь крепко стиснутые зубы:

— Почему? Это же все, кто живет на земле. И это невозможно. Как это должно случиться?

Рокет нахмурился и задумчиво глянул под ноги.

— Или умрет один.

— Что? — недоуменно заморгала я.

— Если умрет один, то выживут все.

— Кто, Рокет? Рейес?

— Нет, мисс Шарлотта. На этот раз — нет.

— Минуточку! То есть я изменила судьбу? Я вернула Рейеса, но теперь должен умереть кто-то другой. — Рокет молча кивнул, и я опять спросила, теряя терпение: — Кто?!

Мы это уже проходили, и все закончилось очень и очень нехорошо. Рокет не хотел отвечать, но после нашей предыдущей встречи кое-чему научился. Теперь он знал, что лучше сказать мне правду, чем пытаться ее скрыть.

Тяжело сглотнув, он прошептал ответ. Слова прозвучали так тихо и казались такими хрупкими, что я боялась, они осыплются в воздухе раньше, чем я успею их расслышать. Но ничего такого не произошло. Слова просочились в мой разум и бились в мыслях оглушительными раскатами грома.

Рокет глянул на меня огромными глазами и чуть громче повторил:

— Вы, мисс Шарлотта.

Вот так-то.

Глава 24

Срочно еще кофеина!

Мне предстоит разрушить уйму жизней!

Надпись на футболке

Мы с Рейесом лежали лицом друг к другу. Каждый на своей кровати. Между нашими лицами оставались считанные сантиметры. Дыхание смешивалось, лаская кожу. Было уже за полночь, но Рейес только что вышел из душа. Под сандаловым ароматом мыла легко угадывался его уникальный земной запах. Завиток еще влажных волос упал на щеку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шестая могила не за горами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шестая могила не за горами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шестая могила не за горами»

Обсуждение, отзывы о книге «Шестая могила не за горами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x