Goblins - Стальное сердце. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Goblins - Стальное сердце. Часть 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стальное сердце. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стальное сердце. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фэндом: Naruto
Рейтинг: R
Жанры: Джен, Фэнтези, POV, AU
Предупреждения: OOC, Насилие, ОМП
Размер: Макси, 177 страниц
Кол-во частей: 34
Статус: закончен
Описание:
Маг в апельсине.

Стальное сердце. Часть 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стальное сердце. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мурамаса, а вот хотела спросить, а где же твой меч, который карает в полночь?

(ага, показал бы его тебе, будь ты лет на десять постарше)

— Ммм… Неважно… Я пошутил. Меня зовут Наруто Узумаки.

— Пошу…

— Ино!!! Отстань от него!

Спустя час мы наконец добрались до квартала Яманака, я не стал заходить на территорию квартала, хотя и очень приглашали — особенно старалась Ино — и сославшись на усталость и сонливость, отправился домой.

Глава 5

Иноичи Яманака

— Значит, Юки, ты поперся гулять вечером по Конохе один, и потащил мою дочь с собой? Почему ты никого с собой не взял, ночная Коноха не самое безопасное место для детей. Ты должен был спросить меня, или кого–то из охраны, да любого взрослого Яманаку, вас бы проводили. Я слушаю тебя.

— Папа, Юки не виноват, это я захо…

— Молчи Ино. Юки, я жду ответа.

— Мне нечего сказать, Иноичи–сама, я виноват.

— Папа, Юки сильно побили, ему надо к вра…

— Молчи Ино. Мне нравится, что ты не пытаешься оправдаться, Юки. Ты будешь наказан. И знай — если бы с Ино что–нибудь случилось, я не посмотрел бы, что ты сын моей сестры, и сейчас мы бы с тобой не разговаривали. Ты можешь идти. Обратись к Хатеми–сан, она посмотрит твои ушибы.

— Я понял Иноичи–сама, я пойду.

— Иди, Юки.

Парень вышел из дома, плотно закрыв дверь.

— Ино, у тебя в голове вообще есть хоть что–нибудь?

— Папа, я…

— Тебе не хватает острых ощущений? Знаешь, Ино, я прикажу, чтобы тебя не выпускали за пределы квартала, пока не придет срок отправляться в академию.

— Но, папа, это же два месяца!!!

— Ничего, потерпишь.

— Папа!!!

— Я решил. Или, может быть, мне следует посоветоваться на эту тему с твоей матерью?

У девочки вытянулось лицо.

— Не надо. Я согласна.

— Значит, говоришь, Наруто Узумаки? Желтые волосы, голубые глаза, шрамы на лице?

— Да папа, он сказал, что его зовут Мурамаса — какой–то меч в полуночи и что–то про гнев небес, а потом сказал, что пошутил, и что на самом деле его зовут Наруто.

— Я думаю, стоит отблагодарить его за помощь. Яманака не должны оставаться у кого–либо в долгу. И да, Ино, надеюсь, у тебя хватит ума не рассказывать эту историю твоей матери, иначе она сживет со свету нас обоих.

— Да конечно, папа, я поговорю с Юки, скажу ему, чтобы пока он не поправится — не показывался ей на глаза. Папа, ты знаешь… Юки ведь сильно побили, и он лежал без сознания, так вот Наруто, он его осматривал.

— Обыскивал?

— Нет! Он осматривал его как целитель, и мне показалось, что во время этого у него светились глаза. Таким голубоватым светом.

— Ты уверена в этом?

— Эээээ… Наверное, да. Я спряталась в куст и видела сквозь просветы в листьях, да, видела. Ты знаешь, что это может быть, папа?

— Это много что может быть. Мне надо подумать. А ты иди, Ино, отдыхай. И покажись Хатеми тоже, пусть проверит, все ли с тобой хорошо.

— Да папа. Спокойной ночи.

Значит Наруто Узумаки.

Может дать ему денег? Наверное, сначала стоит с ним поговорить. Интересно, сын Минато что–нибудь знает, про своих родителей? И что он сейчас знает вообще? И что там за свет в глазах при осмотре, если это не почудилось моей непутевой дочке? Голубоватый свет… Нет, не может быть, ни Минато, ни Кушина бьякуганом не владели и родни среди Хьюг не имели, значит, и у их отпрыска его быть не может…

И все же…Определенно надо поговорить с ним. Но не лично, нет. Пусть это сделает Хатеми. И хулиганов надо найти, и разобраться — случайным ли было это нападение.

Хм, а ведь может получиться интересная комбинация…

Снова я.

Работу и утреннюю тренировку на следующий день я пропустил — решил вволю выспаться, да и вообще немного лени — оно способствует душевному комфорту. И да, вечернюю тренировку тоже пропущу, лениться, так лениться. А вот ежедневную медитацию пропускать не следовало — ей я решил посвятить больше времени, чем обычно, и провести на своей полянке — хотелось подбить некоторые итоги своих четырехмесячных занятий магией.

Добирался я до туда не бегом, как обычно, а прогулочным шагом — и думал. Дум было много, и большинство невеселые: до поступления в местную академию убивцев, времени остается совсем чуть–чуть.

Кстати, насчет академии…

Интересно, придется ли мне бросить работу или получится совмещать? Конечно, мести улицу — это не совсем то, чем я всю жизнь мечтал заниматься, но если бросить работу — надо опять искать, где взять деньги, и снова затягивать на мощах поясок. Ладно, по ходу дела видно будет. Есть, конечно, вариант, прояснить судьбу имущества клана Узумаки — как я понял — это был сильный клан, селившийся в отдельном квартале, и явно не бедный, а я как ни крути, получаюсь единственным наследником. Однако для этого необходимо обратиться к Хокаге деревни (это если сироту–восьмилетку вообще допустят до беседы с главой деревни: иди, дескать, отсюда, со своими глупостями, не отвлекай взрослых дядей). И я сразу оказываюсь в заведомо проигрышной позиции просящего, к тому же буду очень глупо выглядеть (хотя Наруто к этому не привыкать): «Здравствуйте Хокаге–сан, а не отсыплете ли мне денюжек, а то мне тут бабушка одна все–все рассказала, я и мешок с собой принес, сыпьте много, я дома посчитаю…». Если здешняя бюрократия хоть немного походила на таковую в графстве, в котором я вырос — хрен мне шершавый, а не наследство, еще и должен останусь, по каким–нибудь отцовым обязательствам. Ну, никто в здравом уме не расстанется по доброй воле с тем, что уже основательно прилипло к рукам, никто! А мелкого оборвыша, за которым никто не стоит и нет реальной силы, завернуть легче легкого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стальное сердце. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стальное сердце. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стальное сердце. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Стальное сердце. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x