Margaret Weis - Ambra e cenere

Здесь есть возможность читать онлайн «Margaret Weis - Ambra e cenere» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ambra e cenere: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ambra e cenere»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La Guerra delle Anime si è finalmente conclusa. La lotta per la supremazia che gli dei hanno combattuto senza esclusione di colpi con le armi della magia ha lasciato il continente di Ansalon nella più completa desolazione e sovvertito i precedenti equilibri di potere. Mina, una misteriosa donna-guerriero, non si rassegna tuttavia alla propria sconfitta e stringe un patto con il diavolo. Mentre un culto satanico si diffonde e minaccia un mondo già fragile e provato, i nostri eroi, un eccentrico monaco e un kender in grado di comunicare con i defunti, si alleano per arginare le forze del maligno.

Ambra e cenere — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ambra e cenere», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Krell era un avido giocatore di khas, al pari dei molti Cavalieri di Takhisis. Steel Brightblade una volta aveva scherzato dicendo che la conoscenza del gioco era un requisito per entrare a far parte dell’ordine dei cavalieri, e in ciò non aveva tutti i torti. Ariakan, un ottimo giocatore, riteneva che quel gioco intricato insegnasse a riflettere non solo sui propri stratagemmi ma anche su quelli degli avversari, consentendo di prevedere con molto anticipo le mosse degli oppositori. I buoni giocatori di khas costituivano dei buoni comandanti, o per lo meno così riteneva Ariakan.

Krell e Ariakan avevano trascorso molte ore di contesa sul tabellone del khas. I ricordi di quelle ore gli erano ritornati al gran completo quando Krell aveva ordito l’assassinio del suo comandante. Ariakan aveva sempre battuto Krell a khas.

Il tabellone rotondo del khas con le sue caselle esagonali nere, rosse e bianche si trovava nel suo posto consueto su un supporto in ferro battuto davanti all’enorme caminetto. I pezzi di giaietto nero e giada verde intagliati a mano si guardavano torvi da un lato all’altro del campo di battaglia nero, rosso e bianco. Krell era nel bel mezzo di una partita contro se stesso (in queste contese di solito vinceva), ma aveva rapidamente azzerato la partita per rimettere i pezzi nella posizione di partenza.

Adesso avrebbe dovuto ricominciare. Accigliandosi, allungò la mano guantata, afferrò una pedina e la spostò su una casella adiacente. Lasciò andare la pedina; stava per alzarsi e spostarsi sulla sedia dall’altra parte del tabellone quando cambiò idea. Avrebbe utilizzato un’altra apertura. Allungò la mano per prendere la pedina e stava per modificarne la posizione quando da dietro le sue spalle parlò una voce: una voce vivente.

«Non puoi», disse Mina. «È contro le regole. Hai staccato la mano dal pezzo. Deve restare dove l’hai messo.»

In vita o in morte, Ausric Krell non era mai rimasto tanto sbalordito.

Si girò di scatto per vedere chi avesse parlato. Una femmina snella, vestita con abiti bagnati fradici, dai capelli rossi come la furia di Krell e dagli occhi di ambra dorata, era lì in piedi con una spranga di ferro tra le mani. Era sul punto di portare un colpo con la spranga verso la testa di Krell.

Sbalordito dalla vista di lei viva quando aveva presunto che fosse morta, sconvolto dalla sua temerarietà e dal fatto che non fosse prostrata dal terrore davanti a lui, e colto impreparato dalla rapidità e dalla subitaneità dell’attacco, Krell ebbe il tempo di emettere un ringhio furioso prima che la spranga di ferro gli si schiantasse sull’elmo.

Una fiamma rossa incandescente illuminò le tenebre permanenti in cui viveva Krell, quindi si smorzò.

Le tenebre di Krell si fecero ancora più buie.

Il colpo di Mina, portato con tutta la forza repressa della sua paura e della sua determinazione, staccò l’elmo dal corpo di Krell e lo mandò a rimbalzare sferragliando per la stanza fino a scontrarsi con alcuni dei cadaveri che lui aveva sospinto nell’angolo. L’armatura in cui era stata racchiusa l’energia del morto vivente rimase eretta, seduta sulla sedia, mezzo girata all’indietro, con una mano ancora stesa per prendere il pezzo del khas, l’altra mano sollevata con un movimento inefficace per cercare di fermare l’attacco di Mina.

Mina tenne la spranga in posizione per un altro colpo, osservando con circospezione sia l’elmo a terra sia l’armatura sulla sedia, pronta a colpire se l’elmo avesse vacillato o l’armatura insanguinata si fosse appena contratta.

L’elmo rimase fermo. L’armatura invece si mosse. La si sarebbe potuta esporre in qualche palazzo della nobiltà di Palanthas. Mina stava per emettere un sospiro tremante e abbassare la spranga quando la porta si spalancò alle sue spalle, schiantandosi contro la parete di pietra con un tonfo da far sussultare il cuore. Mina sollevò la spranga e si girò rapidamente per affrontare questo nuovo nemico.

La folata di vento annunciò l’arrivo della dea.

Zeboim sembrava vestita di tempesta, i suoi indumenti morbidi erano in movimento continuo, le volteggiavano attorno come i venti mutevoli quando entrò nella stanza. Mina abbassò la spranga e cadde in ginocchio.

«Dea del Mare e della Tempesta, ho fatto ciò che avevo promesso. Lord Ausric Krell, il cavaliere traditore che vilmente assassinò vostro figlio, è annientato.»

Con la testa china, Mina sbirciò da sotto le ciglia per vedere la reazione della dea. Zeboim superò rapidamente Mina senza degnarla di uno sguardo, tenendo gli occhi verde mare fissi sull’armatura insanguinata e sull’elmo metallico più lontano nell’angolo: tutto quel che rimaneva di Ausric Krell.

Zeboim toccò l’armatura con la punta delle dita, quindi le diede una spinta.

L’armatura crollò. Le manopole di maglia di ferro caddero a terra. La corazza si accasciò lateralmente sulla sedia. Gli schinieri caddero a destra e a sinistra. I due stivali rimasero in piedi, fermi, in posizione. Zeboim andò verso l’elmo. Spinse fuori un piede delicato, impartendo all’elmo una spintarella sdegnosa con le dita del piede. L’elmo a cranio d’ariete dondolò un po’, quindi si fermò. Le orbite vuote, nere come la morte, fissavano il nulla.

Mina rimase in ginocchio, con la testa china, le braccia incrociate sul petto con aria di umile supplica. Il vento che scortava la dea era freddo e pungente, e Mina tremava in maniera irrefrenabile. Controllava la dea con la coda dell’occhio.

«Tu hai fatto questo, verme?» domandò Zeboim. «Da sola?»

«Sì, maestà», rispose umilmente Mina.

«Non ci credo.» Zeboim si guardò rapidamente attorno nella stanza, come fosse certa che dovesse esserci un esercito nascosto tra gli scaffali o un aitante guerriero infilato in un armadio. Non trovando alcunché tranne i ratti, la dea tornò a guardare Mina. «D’altronde eri la cocca di mamma. Deve esserci in te qualcosa di più di quanto appaia in superficie.»

La voce della dea si addolcì, si scaldò alla primavera, un’increspatura di alito sull’acqua inondata dal sole. «Hai scelto un nuovo dio da seguire, bambina?»

Prima lei era stata «verme». Adesso era «bambina». Mina dissimulò il sorriso. Aveva previsto questa domanda e si era preparata la risposta. Tenendo gli occhi bassi, Mina rispose: «La mia devozione e la mia fede vanno a chi è morto».

Zeboim si accigliò, spiaciuta. «Bah! Takhisis non può fare più niente per te. Una fede come la tua andrebbe ricompensata.»

«Io non chiedo alcuna ricompensa», ribatté Mina. «Io cerco soltanto di servire.»

«Sei una bugiarda, bambina, ma una bugiarda tanto divertente che ci passerò sopra.»

Con una fitta di preoccupazione, Mina alzò lo sguardo verso la dea. Zeboim le aveva forse letto nel cuore?

«I meno intelligenti del pantheon potrebbero lasciarsi ingannare dalla tua ostentazione di pietà, ma io no», proseguì sdegnosa Zeboim. «Tutti i mortali vogliono una ricompensa in cambio della loro fede. Nessuno fa mai qualcosa per niente.»

Mina respirò più sollevata.

«Coraggio, bambina», proseguì Zeboim con tono adulatorio, «hai rischiato la vita per annientare questo verme di Krell. Qual è la vera ragione? E non dirmi che l’hai fatto perché il suo tradimento offendeva il tuo fine senso dell’onore».

Mina alzò lo sguardo per incrociare gli occhi grigio-verdi della dea. «Io desidererei effettivamente qualcosa, se non è chiedere troppo, maestà.»

«Mi pareva!» Zeboim era soddisfatta. «Che cosa vuoi, bambina? Una cassa da marinaio piena di smeraldi? Mille fili di perle? Una tua flotta di velieri? O forse il favoloso tesoro dei Cavalieri delle Tenebre nascosto nelle cripte di sotto? Mi sento generosa. Dimmi il tuo desiderio e te lo concederò.»

«L’elmo del cavaliere della morte, mia signora», rispose Mina. «È questo che voglio.»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ambra e cenere»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ambra e cenere» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Margaret Weis - Ambra e ferro
Margaret Weis
Margaret Weis - Ambra e sangue
Margaret Weis
Margaret Weis - La Torre de Wayreth
Margaret Weis
Margaret Weis - Amber and Blood
Margaret Weis
Margaret Weis - Amber and Iron
Margaret Weis
Margaret Weis - Amber and Ashes
Margaret Weis
Margaret Weis - The Magic of Krynn
Margaret Weis
Margaret Weis - The War of the Lance
Margaret Weis
Отзывы о книге «Ambra e cenere»

Обсуждение, отзывы о книге «Ambra e cenere» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x