Мария Крайнова - Фениксова песнь (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Крайнова - Фениксова песнь (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фениксова песнь (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фениксова песнь (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выполнив очередной заказ на устранение кладбищенской нежити, выпускник Академии Магов Хастрайн узнает о тайном заговоре, направленном против людей, владеющих темным магическим даром. Как один из его обладателей, Хастрайн намерен остановить заговорщиков. На пути к этой цели его ждет множество испытаний, знакомство с новыми друзьями, столкновение с таинственным братством Воинов Альна, а также встреча с куда более страшным противником - Пожирателем Снов...  

Фениксова песнь (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фениксова песнь (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Беседка, в виде исключения, была выкована не в форме дракона. Она была произведением искусства и выглядела, как раскрывающийся бутон. Ее даже покрасили по такому случаю, и на вид это было очень забавно: так, будто люди сидят в синем цветке, не подозревая, что лепестки в любой момент могут схлопнуться и их задавить.

Когда я присоединился к чаепитию, Тинхарт приветливо кивнул, а Шейн отсалютовал мне куском пирога. Первый повелитель выглядел великолепно - его одежда была выдержана в бело-зеленых тонах с редкими золотыми вставками. Второй меня немного разочаровал: я-то думал, что он изменится не меньше Симы. Наколдует себе брюхо и лысину, к примеру. А оказалось, что он просто заплел волосы в нечто очень сложное с множеством переплетенных между собой косичек и надел черную мантию с высоким воротником, как у храмовников Аларны. Или не как?

- ...Как я уже говорил, охраны будет немного. Зарат сам мне об этом сообщил. Сказал, что не хочет портить людям праздник, - задумчиво говорил Тинхарт, грея руки о чашку. Очень напрасно грея: начиналась жара. - Как по мне, это значит совсем другое. Он просто уверен, что демон не даст его в обиду.

- Но это глупо, - ответила ему Сима, опуская чашку на блюдце. - Всем известно, что демоны непостоянны. Они могут в любой момент наиграться и бросить человека одного... или почти одного. И тогда все его планы рухнут, как карточный домик.

- Не совсем так. Да, демоны непостоянны - но не когда их с человеком объединяет сделка. Так что Зарату и правда нечего бояться. Я не знаю, что он пообещал своему... защитнику, но это явно что-то очень ценное. Ладно, - кивнул своим мыслям Тинхарт и посмотрел на меня. - Теперь поговорим о нашем вранье.

- Я твой троюродный брат, - покладисто согласился я. - А этот вот - храмовник какой-то. Храмовник-еретик даже, - кивнул я на Шейна.

- Тут ты прав, - согласился тот. - Почти. Видишь ли, я приехал в ваши края из Морского Королевства, дабы приобщиться к традициям враждебных соседей. Не смешно, - добавил Шейн, увидев выражение моего лица. И продолжил: - К традициям приобщился, религии разведал и влился в культ Аларны. С тех пор несу истину в человеческие сердца, в надежде искоренить злые помыслы и посеять повсюду мир, добро и любовь. К сожалению, человеческие сердца черствы, злопамятны и не любят признавать свои ошибки, поэтому в последнее время я несу свет истинной веры только тем, кто желает его видеть... или слышать, не суть важно, - пожал плечами Шейн, так крепко вжившийся в роль, что мне действительно стало не смешно. Я мало знал об этом человеке, но сейчас видел в нем истинного храмовника, свято уверенного в своей правоте. Если бы не фраза "не суть важно" - Шейн бы за милую душу сошел за своего.

- С этим разобрались. - Тинхарт воспользовался монологом друга, чтобы допить чай, и повеселел. - Теперь смотри.

- Куда смотреть? - поинтересовался я.

- На жену свою смотри, - улыбнулся повелитель. - Вон, сидит напротив. Красивая.

Если бы напротив меня сидел сам Тинхарт или Шейн, меня бы на месте хватил инфаркт. Но перспектива замужества с Симой не показалась мне такой уж ужасной, и я легко согласился, что, пожалуй, эта женщина достаточно для меня хороша.

- Обо мне вы знаете, - продолжил золотоволосый, не реагируя на несдержанное хихиканье Симы. - Если что, на вопросы ответить сможете. Теперь запоминайте: вы приехали из ЭнНорда. Всё. Больше ничего о себе не рассказывайте, делайте вид, что это страшная тайна.

- Э-э-э... - растерялся я. - А разве люди живут в дриадских долинах?

- Живут, - подтвердил Тинхарт. - Там, где раньше был Риггс. Дриады построили там небольшой городок - якобы для приезжих. Если приезжие остаются насовсем, никто не возражает - так что вы, можно сказать, хорошо устроились.

Я помолчал. Подумал. Шейн и Сима ничего не спрашивали - значит, как я и думал, знали все заранее. То есть чаепитие затевалось исключительно для меня. Ну что ж, я польщен, но не очень. Бывали в моей жизни случаи и получше.

Не находя в своей голове достойных огласки вопросов, я совершил покушение на пирог и чай. Чай был чудо как хорош - все-таки в богатстве и титуле графа есть свои плюсы. Обычные люди себе такие напитки позволить не могут, а тут пей, сколько влезет. Чем я бессовестно и воспользовался.

Только через две чашки в моей голове появился достаточно умный вопрос. До этого времени повелители сидели молча - Сима пила чай, Шейн глядел в небо, словно надеясь, что Аларна снизойдет до общения с ним, а Тинхарт любовался розами. Что хорошего он в них нашел, я по-прежнему не знал, и сад золотоволосого продолжал напоминать мне кладбище богачей. А я хоть и люблю кладбища, но не настолько, чтобы жить на их территории.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фениксова песнь (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фениксова песнь (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фениксова песнь (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Фениксова песнь (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x