Sheri Tepper - King’s Blood Four
Здесь есть возможность читать онлайн «Sheri Tepper - King’s Blood Four» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:King’s Blood Four
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
King’s Blood Four: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «King’s Blood Four»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
King’s Blood Four — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «King’s Blood Four», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Could we have come under the walls?” Silkhands asked me. “If this is the place Bannerwell gives its dead, then there must be another entrance, one better suited to processions.”
She was right. Funeral pomp and display would require a ceremonial entrance of some kind, something with ornamental gates and wide corridors. “If we could find it,” I whispered, “it would probably be well guarded. And I don’t feel that we are outside the walls…”
“How had you planned to get us out?” She laughed when I told her. “Down a rope? Well, it might have worked. I was fearful enough to risk my life down a rope. Why did you not shift into an Armiger and carry us away?”
I told her that I did not because I could not, and she became very curious, full of questions, while we both stood in the land of tombs and the torch burned low. I wanted to hug her and slap her at once. There was no time for this, for this chatter, no time and I couldn’t decide what was best to do. As was often the case, while I dithered and Silkhands talked, events moved upon us. There was a booming noise from the far, high firelit spaces, an enormous gonging sound, then a creaking of hinges. One of the firelit spaces began to enlarge, torches starring the space behind it.
“There is your ceremonial gate,” I said. “They’ve come to search for us.”
“And we’ve left prints in the dust a blind man could follow!”
“No,” I said. “We’ll leave nothing behind us. Turn and see.” Grimpt’s small Talent for moving was enough. The dust rose in little fountains and settled once more, even as a carpet. We turned and ran, little dust puffs following us like the footfalls of a ghost. I thought of Ghost Pieces and of the surrounding dead and shuddered, glad I had seen no Necromancer in Bannerwell. “Try to remember which turns we make,” I panted. “When they have gone, if they go, we’ll try to find our way back.” She saved her breath for running, but I knew she heard me. We twisted, backtracked down a parallel way, then down a branching hall, into a small tomb chamber, then into an alcove behind a carved cenotaph. “The torch must go out,” I said. “Else they’ll find us by the light.”
“Gamelords,” she sighed. “I hate the dark.”
“It’s all right. I can light it again.” I blessed the Halberdier and was glad once more that I had not killed him. He knew enough to light the torch, thus I could do it when I had to. We crouched in the blanketing dark. They would not be able to Read us through the stone, or track us by eye, but they might use fustigars. Indeed, we heard baying rise and fade, rise and fade again. “They cannot smell our way in this dust,” I said. “Our tracks are gone. They cannot find us …”
I had spoken too soon. The sound of the animals grew nearer, and we waited, poised to run. As I rose to my feet, I caught the string of my pouch on a stone and it snapped. Some half-dozen of the tiny Gamesmen fell to the floor. I felt for them with my hands, cursing the darkness, gathering them up one by one. I had heard one of them fall to my left, groped for it, found it at last and gripped it tightly just as a beam of light went by the entrance to the tomb chamber out of which our alcove opened. It grew warm in my grasp, wanner, hot. Almost I dropped it, then opened my hand to find it shining in the dark, the tiny Necromancer glowing like a small star on my palm.
I closed my hand to hide the light. It spoke to me. It said, “I am Dorn, Raiser of the Dead, Master of all my kind…”A pattern was there, complex as a tapestry, knotted and interwoven, vast and ramified as root and branch of a mighty tree. It did not wait for me to Read it or take it. It flowed into me and would have done even if I had tried to stop it or dam it away. Silkhands gasped, for the Gamespiece shone between my fingers so that the flesh seemed transparent. Far away was the yammer of voices and animals. I only half heard it as I dropped the piece back into the pouch. It was no longer glowing.
The searchers were returning. They paused at the entrance to the tomb room and began to come inside. I heard Huld calling to them from a distance. “Search every room. Mark every corridor to show you have searched…” They could not fail to see us if they came inside as those obedient forms began to do, long shadows reaching ahead of them in the torchlight. Something within me sighed, deeply.
Between us and the searchers were seven tombs, cubes of marble set with golden crowns. Here lay some past rulers of Bannerwell, some Princes or Kings of time long gone. I sighed once more, the Dorn pattern within me beginning to Read time, back and back again, taking measure from the stone in which the dead Kings lay, back into their lives, taking up their dust, their bones, the rotted threads in which they were clad, making all whole again as though living, to rise up, up from the sepulchre into the air, a shade, a spirit, a ghastly King peering down upon these intruders out of shadowy eyes, speaking with a voice in which the centuries cried like lost children in a barren place, “Who comes, who comes, who comes…”
Beside me Silkhands hid her face and screamed silently into her hands. Before me the searchers drew up, eyes wide, each mouth stretched into a rictus of fear. The fustigars cowered, and the spirit confronted them, “Who comes, who comes, who comes,” as yet another rose beside him, and then one more, and yet again and again.
The searchers fled and the spirit heads began to turn toward the place we hid. Within me came the sigh, and Dorn let them rest once more. Now I knew why Dazzle had so feared the threat of her dead. These had been no dead of mine, and yet I feared, for out of these had come a hungering and a thirst which my life would not have slaked. One who raised these dead raised terror. And yet, even as I knew this, I knew that Dorn could hold them so they did no harm, or loose them, as Dorn would.
I comforted Silkhands, blindly, babbling. “Himaggery told me to keep the Gamespieces safe. To keep them to myself. Well did he say so. I wish I had buried them back once more in the earth.”
“We are alive,” she whispered, practical and fearful at once. “I would rather be alive, even sweating like this. Having seen death, I would rather be alive.”
“I can raise them up again, if we need to…”
“Not now,” she begged. “I am so tired. I have been afraid for so long. Not now.”
We lit the torch and followed the footprints of those who had fled, but the hope of escape was vain. The great room of tombs was lit with a thousand torches and there were watchers at every corner of it. I could Read Mandor in the room, glowing with anger. I could read Dazzle there, as well, writhing thoughts, like a nest of serpents twining upon one another in incestuous frenzy. A telltale tickle at the edge of my mind pushed me back behind a towering midfeather which held up the groined ceiling. I hugged Silkhands to me. “We can’t stay here. Huld is searching for us. We need stone between us and him…”
My words were interrupted by a fury of sound, drums throbbing, a wild clatter of wheels, and a thunder upon the bridge. Trumpets called. Silkhands said, “So, someone has come to give Mandor a Great Game. Those are the last of the wood wagons being driven across the bridge with fuel for the ovens…”
We heard Mandor scream instructions at the guards. The doors clanged shut and there was a scurry of purposeful movement. We withdrew into the shadows of the corridor.
“I have not slept in days,” said Silkhands. “If we may not get out, let us hide away and rest. I cannot Heal myself of this weariness much longer, and I am hungry…”
I was hungry, too, and we had nothing with us to eat or drink. As for sleep, however, that we could do. We went from squared and vaulted rooms into dim bat-hung halls where dawn light filtered down from grilled shafts twenty manheights above us, and from there into darker corridors lined with vaults bearing each the sign and legend of him who slept there. At last we found a high, dry shelf three-quarters hidden behind hanging stone pillars down which water dripped endlessly in a mournful cadence. There we would be hidden by stone in all directions, hidden by shadow, hidden by sleep. We shared the last of Windlow’s herb and fixed our minds upon peace. Lost in the darkness of the place of tombs, we slept.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «King’s Blood Four»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «King’s Blood Four» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «King’s Blood Four» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.