— Только и смог, что сговориться не до смерти, — печально произнес Десмос, возвращаясь ко мне.
Наш Ло, мужественный и отважный малыш, вышел на середину круга, таща за собой свой дрын, против здоровяка Керигана, закованного в полубронь, с глухим шлемом и здоровенным двуручным топором на плече.
— Начали! — огласил округу ведущий состязания, назначенный главным, смотрящим от обеих сторон.
— Хе! — Тут же с оттягом рубанул воздух впустую Кериган с плеча, в мгновение ока посылая в полет свой ручной расчленитель человеческих тел. От страха я даже зажмурился! Но страшная участь не постигла малыша, тот всего одним шагом отошел в сторону, пропуская мимо себя эту стальную дур-машину, набирающую обороты, словно пропеллер у вертолета.
Кериган был силен, и, при всей своей грузности, вызывал уважение быстротой реакции и каким-то неимоверным остервенением и безудержно диким напором. Он вращал свой тяжеленный топор в руках с грацией бабочки, что непринужденно порхает от цветка к цветку, едва-едва утруждая себя легким росчерком невесомых крылышек. Ну а наш малыш словно в нерешительности мялся на одном месте, делая шаг влево, шаг вправо, оглядываясь по сторонам, но при этом, что самое поразительное, по-прежнему оставаясь в добром здравии и при всех своих частях тела!
— Почему он не бьет? — Я с замиранием сердца смотрел на неуязвимого монаха.
— Без понятия. — Граф удивленно развел руками. — Может, он команды от нас ждет?
— Команды? — Я часто-часто заморгал.
— Похоже. — Граф не по фэн-шую ткнул пальцем в верткого азиата. — Не зря же он на тебя все время смотрит.
— Ло! — заорал я во всю мощь своих легких. — Херачь его!
— Кераси-ё? — Удивленно заморгал тот глазами. — Моя понимать! Кераси-ё! Бык упирается в могучий дуб!
Счастливый китаец внезапно сорвался с места, часто-часто перебирая своими ножками и переходя на бег!
— Стой, мерзавец! — взревел Кериган, устремляясь следом. — Все равно не уйдешь, трус!
Это была картина под названием «Охота паровоза на зайца», другого просто не приходило в голову, описав круг, по отсыпанному песку, набрав приличную скорость, оба бойца внезапно замерли словно вкопанные.
Наш Ло стоял с пустыми руками, а лер Кериган с громогласным «Кхе-е-е!» влетел своей могучей грудью в торчавший из земли шест монаха.
— Кераси-ё! — Китаец лучезарно улыбался, показывая окружающим на повисшего на шесте здоровяка, хрипящего и словно рыба на берегу хватающего ртом воздух. — Бык глупый, бык не смотрит, куда идет! Слишком верит в себя! Отдай.
Последнее это он уже Керигану, забирая из рук лера свой шест, от чего тот, лишенный столь внезапно обнаруженной опоры, завалился на бок, продолжая оглашать окрестности жутким хрипом.
Представители стороны лера при помощи слуг за руки и за ноги потащили своего бойца, так и не поднявшегося с земли, к своему возку, подспудно стягивая с того вогнутый на груди доспех и поливая Керигана водичкой.
— Победителем объявляется лер Ло! — крикнул смотрящий за боями, вскинув флажок моих цветов под жидкие аплодисменты публики, с удивлением на лицах следящей за развернувшейся их взору картиной. — На арену приглашается сэр Джохан Роуд, дабы в честном бою решить вопрос чести!
Пока я держался то за сердце, то за графа, приходя в чувство, на песок неспешно вышел долговязый парень лет двадцати пяти, вооруженный прямым обоюдоострым мечом под одну руку и широким прямоугольным щитом в половину его могучего роста.
— Начали! — тут же дал отмашку смотрящий.
— Как, уже? — Я опять стиснул рукав куртки Десмоса.
— Ты подожди помирать. — Граф взволнованно обхватил меня. — Тебе еще командовать этой желтолицей бестией! Я не знаю всех этих названий для его приемов!
А я знаю?! Демоны преисподней! Монах, как назло, вновь стал уклоняться от боя, уворачиваясь от первых пробных выпадов сэра Роуда. Господин рыцарь явно осторожничал, так как Ло совершенно практически не двигался, лишь немного поворачивая корпус своего тела.
— Ну, давай, знаток. — Десмос повернул меня лицом к азиату. — Командуй, уже все смотрят на тебя, каким способом ты прикажешь завалить противника.
Я бледнел, краснел и трясся, как осиновый лист, сотни пар глаз были обращены в мою сторону, а проклятый монах счастливо улыбался мне, даже умудрившись приветливо помахать рукой!
— Да… же ты ему! — сорвавшимся на фальцет голосом пискнул от волнения я.
— О-о-о! — Округлил глаза Ло. — Вьён-бар-би! Кто прячется за каменной стеной, от нее же и погибнет! Ули Ри жесток!
Читать дальше