Ближе к вечеру экипаж остановился около городских ворот. В дверцу кто-то постучался, и Имриен-Рохейн, открыв маленькое окошко, увидела вытаращенные глаза кучера.
— Куда мы теперь едем, миледи?
— Во дворец.
Ее новый голос прозвучал звонко и отчетливо.
— Хорошо, миледи.
Девушка захлопнула окошко, и этот звук показался ей стуком гильотины, отрезающей ее от остального мира.
Стражники перекинулись с кучером парой слов, с любопытством посмотрели на пассажирку, и экипаж поехал дальше. Имриен-Рохейн задвинула короткие занавески, чтобы избавиться от излишнего любопытства горожан. Снаружи кричали чайки, стучали колеса экипажа, приближались и удалялись голоса, визжали дети. Громко кричал городской глашатай: «Слушайте! Слушайте! »
Имриен приехала в Каэрмелор.
Часть I
Мода и тщеславие
Струи фонтанов бьют во мрамор чаш,
В садах дворцовых розы расцвели.
Фазаны отмечают каждый час,
И в клетках распевают соловьи.
Кареты из цветного хрусталя
Спешат скорей вдоль озера звенеть.
По синей глади лебеди скользят
И отражаются в зеркальной глубине.
А дамы — все в атласе и шелках —
Стоят в тени прохладных балюстрад.
Они спокойны и тихи — пока.
Их вечером закружит маскарад.
Светлы глаза сиятельных вельмож,
Их не затмит алмазная игра.
Меха, шелка — парад высоких мод.
Здесь и маркиз, и князь, барон и граф.
Здесь роскошь с процветанием царят,
Здесь благородство правит бал и пир.
Почтительней и тише говорят,
В дворец лишь императорский ступив.
Придворная песня Каэрмелора
Дворец Каэрмелора строился сначала как замок и до сих пор оставался мощной цитаделью. Наблюдательные башни с навесными бойницами, арсенальные, орудийные, круглые и квадратные стенные башни и еще множество других сооружений, укрепляющих стены двенадцатифутовой толщины, располагались на различных расстояниях друг от друга.
Дорога на территорию дворца проходила через подъемный мост, соединяющий два берега глубокого рва, заполненного водой. Рядом с ним находился караульный пост, размещавшийся в воротной башне и барбакане. Главные ворота были сделаны их крепкого дуба, усиленного железом. Они запирались, если появлялась опасность. В таких случаях опускалась металлическая решетка; впрочем, иногда это делали и в спокойные времена, чтобы смазать цепи и укрепить ворот и лебедку.
Когда ворота закрывались, люди проходили через небольшую дверь, предусмотрительно сделанную в одной из створок. Причем, войдя, человек обнаруживал, что находится в длинном помещении, устроенном внутри толстых стен между внешними и внутренними воротами. Специальные отверстия позволяли стражникам внимательно рассмотреть ничего не подозревающих визитеров. Те, кто не вызывал сомнений, могли пройти через вторые ворота. Они открывались в наружный двор, где за последние годы на стенах появилась буйная растительность. А уже там находились третьи ворота, ведущие во внутренний двор с конюшнями и казармами, псарнями и голубятнями, там же содержались соколы для охоты и стояли кареты и экипажи. Внутренний двор граничил с Королевской башней, на которой развевались штандарты, арсенальной башней и Большим Залом. Бойницы во внутренних строениях замка были переделаны в застекленные окна, забранные изящными решетками, что придавало им гораздо более роскошный вид, чем в прежние времена. Трансформация крепости в дворец-резиденцию также предусматривала создание вокруг прекрасных садов.
Где-то в глубинах дворца Тамлейн Конмор, благородный герцог Роксбург, маркиз Картерхауг, граф Майлз Кросс, барон Оукинг-тон-Хоубридж, лорд-фельдмаршал Дайнанн — это только его основные титулы — широкими шагами мерил шикарно обставленные апартаменты, которые он всегда занимал, появляясь при Дворе. Окликнув своих камердинера и оруженосца, он спросил:
— Эй, Джон! Где моя жена?
— Герцогиня Эллис-Жанетта в будуаре, ваша светлость, — ответил камердинер.
— Ты приготовил лосины к вечеру?
— Красные или коричневые?
— Мне все равно, лишь бы они были достаточно длинные и прочные, чтобы не лопнули по шву и не выпустили мой зад на прогулку. А «Завоеватель» хорошо отполирован?
Вопрос уже был обращен к оруженосцу.
— И смазан маслом, и отполирован, сэр, — ответил молодой человек по имени Вилфред.
— Дай его сюда.
Военачальник дайнаннцев с любовью взял в руки широкий меч и поднес его к свету.
Читать дальше