— Не-а, — ухмыльнулся Чикко. — Для интересных мест...
И тут же быстро нагнулся, уклоняясь от брошенного ему в лидо «интересного» мыла.
— Слушай, Торнан, а если мага подхолостить — он колдовать сможет? — возмущенно спросила Марисса. — Я вот думаю: ты же сказал, что нужно освободиться от лишнего груза, а магу шулята вроде как ни к чему.
Тем не менее мыло, как и четыре пузырька с благовониями, были беспощадно брошены в общую кучу — ко всему остальному барахлу, в том числе трем магическим книгам Чикко. Мариссе удалось отвоевать лишь один — самый маленький. Зато еще один флакон, выточенный из цельного кристалла кварца, с какой-то печатью, она прямо-таки вырвала из рук Торнана.
— Знаешь, сколько оно стоит? Мое жалованье за два месяца!
— Да на кой Хургал тебе сдались эти духи! — вспылил капитан. — Ты бы еще трюмо притащила!
— Это... снадобье, чтоб не забеременеть, — смущенно сообщила девушка. — Надежное и безвредное. На всякий случай.
Торнан сдержался, зато вновь высказался Чикко:
— Ты чего — на целебные воды едешь прохлаждаться? В Вейю аль к Светлым Водопадам? Если на то пошло, я на тебя такое классное заклятье наложу, что ты еще сто лет никаких проблем с этим делом знать не будешь!
— Мне сто лет не нужно, — в запале бросила она, — и заклятья на меня не действуют! Ой, — Марисса прикрыла рот рукой, словно стараясь запоздало поймать вылетевшие слова.
Чикко громко и протяжно присвистнул.
— А я-то смотрю, что у девчонки в ауре непонятное такое? — хлопнул он себя по лбу.
— Поэтому Аниза тебя посылает? — спросил Торнан.
— И поэтому тоже... И по тому, и по этому, — было видно, что девушка не желает развивать тему.
— Так, ладно, — Торнан решил не настаивать, хотя эта тема его интересовала, как и все, что касалось спутников в будущем тяжелом походе. — А вот это... — он вытянул из второго мешка футляр промасленной кожи. — Ух ты!
— Что там? — вытянул шею Чикко. — А, лук...
Да, это был лук. Что называется, всем лукам лук! Ничего похожего Торнан никогда не видел. Это был не какой-то из знакомых ему луков. Не простой тисовый — самый любимый в Логрии. Не ясеневый норглингский. Не склеенный из кости и высушенного можжевельника, украшенный степной резьбой. Не горский — целиком из турьего или оленьего рога. Не лакированный, обманчиво хрупкий, привезенный из дальних восточных земель. Даже не выполненный из разноцветной древесины заморский, которые изредка привозят из страны меднокожих купцы, отваживающиеся плавать туда — тетива его сделана не из жил, а из волокон тамошней пальмы, прочнее которых в мире не сыскать.
С любопытством, переходящим в уважительное удивление, изучал Торнан оружие Мариссы. Потянул тетиву, отметив сильный и в то же время мягкий натяг.
Плечи лука были собраны из тщательно обточенных пластин черного дерева, каждая из которых с одной стороны снабжалась стальным насадками, куда вставлялась следующая и фиксировалась специальным шнуром. При нужде его можно было легко разобрать и так же быстро собрать.
Основание, инкрустированное слоновой костью, имело треугольную прорезь для стрелы и было снабжено рукоятью, подобной эфесу клинка, защищавшей кисть от удара тетивы. Было даже что-то вроде прицельной планки. Но главное — это тетива. Сплетенная из нескольких тонких стальных проволочек, она крепилась к «наперсткам», на одном из которых сидел миниатюрный вороток, чтобы ее можно было без усилий и мучений натянуть.
— М-да, не хотел бы я сражаться с войском, в котором у лучников вот такие вот изделия, — сообщил он Мариссе, возвращая оружие.
— И не придется, — обнадежила его амазонка. — Он сделан по особому заказу, для князя Теро.
— Тебе подарил его сам князь? И за что, если не секрет?
Северянин недовольно посмотрел на Чикко, но лицо того было сама невинность.
— Это трофей, — коротко сообщила Марисса, разбирая оружие.
На этом перебор имущества закончился. Воительница все же не могла успокоиться и решила сорвать зло на маге.
— Что это за склянки у тебя? — осведомилась Марисса, глядя на все еще копающегося в куче предметов фомора. — Как будто ты аптеку обокрал. Или думаешь по дороге лекарствами торговать?
Чикко не обиделся.
— Если хочешь знать, то все, чем торгуют ваши аптекари, по большому счету, выдумали мы, чародеи. Это сейчас каждый цирюльник, только и умеющий, что пускать кровь когда надо и не надо, лезет во врачи. А прежде шаманы были и мудрецами, и заклинателями духов, и лекарями.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу