Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста поневоле (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста поневоле (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Баронессу Валерию приглашают на бал к герцогу и вынуждают найти себе мужа, дабы не была лишена титула и земель. Чтобы добраться до сестры, похищенной загадочными властителями чужого мира, ей нужно пробиться к королю. Но что может проходимка? Когда на пути стоят бароны, виконты, графы, маркизы и герцоги. Как победить всю эту бюрократию? Если их интересы не только материальны…
Это вторая книга о приключениях Валерии в Мире Клесаны.

Невеста поневоле (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста поневоле (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Три глубоких вдоха и шагаем дальше.

— Леди Валерия! — Кричат глашатаи. Спалили сучата.

— Прибыла, мой лорд! — Визжат солдаты, оккупировавшие тут все.

— Виконтесса здесь! — Хриплый рык раздается.

— Да здесь я здесь! — Кричу с сарказмом неприкрытым.

Шагов через двадцать передо мной предстает Леонид со сверкающими доспехами, в которых отражается красное, уходящее в ночь солнце. Мгновение он важен и непоколебим. До тех пор, пока не рассмотрел меня. Вот он тот взгляд! Удивление! Умиление! Растерянность! И сдача по всем фронтам в его лице. Теперь он поглощает меня глазами!

Да, маркиз, забыл ты, какой я могу быть привлекательной. А какая женщина будет красивой после похищений, тюрьмы с крысами и болезней? Делаю строгий и победный вид.

— Доброго вам вечера миледи, я… я рад, что вы живы и в бодром расположении духа, — проблеял неуверенно, не решаясь подойти ближе. Видимо, решительные взгляды моих рыцарей его отпугнули.

Одинокий конник рвется с поля, на скаку спрыгивает с коня и бежит к нам. А вот и Клавдий пожаловал.

— Миледи! — Кричит сын герцога, гремя железом, и притормаживает около Леонида, не решаясь схватить меня за лапку и поцеловать. Оба дамских угодника растерялись. Вот незадача!

— Лорды, объяснитесь! — Выдаю резко и строго. — Какого черта, в смысле черного владыки, вы тут топчите мою землю без моего на то разрешения! Привели одних только лошадей столько, что каждая щипнет разок травку на моем поле и сделает его абсолютно голым и не пригодным для пастбищ! Что вам от меня надо?!

Маркизы языки проглотили. Красные стоят. Мне даже света солнца не надо, чтобы уловить прилив крови к их щекам.

Из — за широкой спины Леонида возникает Николь в походном мундире с тоненькой шпагой на поясе. Встряхнула кудряшками кокетливо, поясок поправила.

— Леди Валерия, доброго вам вечера! Хотела озвучить события с бала его высочества герцога Нестора. Помниться мне, у вас пари? Или вы отказываетесь от своих слов? — Пропела сучка. — Тот, кто перестреляет вас, возьмет в жены. Я готова поучаствовать на дружбу с вами.

Закипаю.

— Я готов отстоять честь миледи, — рычит Наэль, поравнявшись со мной.

Спасибо конечно. Блондин полу — эльф, должен стрелять хорошо, так думают многие присутствующие. Но не Лаэль, что тоже вдруг подает голос:

— Я Лаэль, лучший стрелок клана Шелеста листьев Аиры, кладу свой лук у ног виконтессы Валерии Балейской.

Половина собравшихся ахнула от писклявых заявок эльфа. Наверное, его эльфийский клан на слуху у многих.

Но я не просила никого за меня вступаться! Сама их перестреляю. В прямом и переносном. Они тут мою доктрину перевернули с ног на голову. Я сама ведь должна участвовать! Но важно ли это сейчас…

— Я принимаю вызов! — Рявкнул Леонид. — И готов доказать свое мастерство на любых ваших условиях, миледи.

— И я принимаю вызов! — Подхватил Клавдий. — Меня не страшат такие соперники! За любовь готов бороться до конца! А это… слишком легкий путь, особенно для многократного победителя турниров.

Грудь выпятил. Помню, что Милан говорил, сын герцога самый крутой стрелок.

Николь на это усмехнулась. Клавдий ответил взглядом полным презрения. Та оскалилась в ответ. Вот тебе и прежние амбиции. От любви до ненависти… А то Клавдий мой, и только мой, у меня куча приспешников, а ты дорогая никто. Улыбаемся и машем.

— Я принимаю вызов, — прошипела маркиза, мгновенно вышедшая из равновесия. — На любых ваших условиях, леди Валерия.

Вообще — то я ее не звала. Но рисуется забавная картина.

— Одно условие, миледи, что остается неизменным для всех турниров и дуэлей благородных лордов, — вернув самообладание, произнес Леонид. — Никаких проявлений магии.

Все одобрительно загалдели. Ну что ж… Иду на попятную. Вся надежда только на моих эльфов и полу — эльфов. Хотя…

— Состязание завтра в полдень, — объявила торжественно, выспаться хочу. — А теперь, желаю побыть в окружении моих верных соратников! А вы, уважаемые маркизы, можете устроить палаточный лагерь на загаженном вами поле!

Сейчас мне можно дерзить, тем и пользуюсь. Злая и наглая иду мимо оторопевших женишков и набивающейся в друзья лесбиянки.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. ОБЕЩАНИЕ

Все мое естество рвется к замку. Покопаться там хочу основательно! И в то же время тоскливо, ибо народ туда переселить не смогу. Слишком много роскоши для крестьян, расслабятся и бросят хозяйство. Мысли тянутся к другим заготовкам магов… Что же в себе таят фигурки? Эльфы все в замке моем оставили. Надеюсь, там этот хлам будет в целости и сохранности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста поневоле (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста поневоле (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста поневоле (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста поневоле (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x