Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста поневоле (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста поневоле (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Баронессу Валерию приглашают на бал к герцогу и вынуждают найти себе мужа, дабы не была лишена титула и земель. Чтобы добраться до сестры, похищенной загадочными властителями чужого мира, ей нужно пробиться к королю. Но что может проходимка? Когда на пути стоят бароны, виконты, графы, маркизы и герцоги. Как победить всю эту бюрократию? Если их интересы не только материальны…
Это вторая книга о приключениях Валерии в Мире Клесаны.

Невеста поневоле (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста поневоле (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Замолчал. Надо отдать должное, голос приятный. Но это, похоже, запись. Догадаться не сложно.

Прихожу в себя, перестраиваюсь на неожиданные выпады со стороны замка.

Трогаю ткань платья, от нее веет такой новизной, что хочется все перемерить! И зеркало неподалеку разглядела! В рамочке рельефной, во весь рост. Хватаю все подряд. Каждое великолепно по — своему, и все по размеру, если на глаз оценивать. Драгоценные камни узорами выложены, от того вес этих платьев ой — ей — ей!

Хватаю голубое с синими орнаментами. Шелестит ткань и пахнет пьяняще. Очарована, охваченная невиданной роскошью. Душа радуемся и поет. Натягиваю через голову, перебрав подол дрожащими руками! Скорее! Скорее одеться и посмотреться в зеркало!

Натянула, про шнуровку и не подумала. К зеркалу подхожу и ахаю. Это просто прелесть! Сказка сказочная! И я такая красотка! Царица! Императрица! Властительница мира! Фухх… Вспотела. Жарко!

Скидываю это. Беру другое… Штук десять перемеряла, устала. Любопытство ведет в соседнюю комнату. Интересно, что же замок для меня приготовил там… В синем платье перехожу в другую комнату. Трельяжи по стенам, полочки со снадобьями, кремами, косметикой! Запах сладкий цветочный пьянит и кружит мое сознание в танце. Спешу к полке. Разряд от прикосновения к баночке, и снова этот влюбленный голос:

— Приветствую тебя, Родерика Раетта Вальке! Это неизменный образ голоса, — начался повтор. — Полезное, взятое от наших врагов. Любовь моя, Родерика, я надеюсь, что тебе понравятся эти великолепные средства красоты, что привез из восточных земель. Быть может, тогда ты простишь меня за столь долгий и бессмысленный поход. Я неразборчив в этом, но следовал советам самых знатных купцов и привлекательных женщин. Как бы я хотел увидеть сейчас твой взгляд…

Умолк. А я уже рассматриваю тени, помады, все блестит, будто в пыльце магической. В груди праздничное волнение откуда — то взялось. Подкрасилась золотыми тенями и синего добавила. Пудру первую попавшуюся схватила, на внешней стороне ладони проверила оттенок и на себя, удовлетворенная результатом. Какой кайф!!

Возилась недолго, тяп — ляп, и готово. Для средневековья кошачьих глаз рисовать не надо, им и так сойдет. Больше с волосами боролась, продирая их гребнем с тонкими прутиками. Поспешила оторваться от зеркала, как бы не попасть под влияние чар от новизны, никогда не любила самолюбованием заниматься.

В следующую комнату спешу. Эта уже центральная, исходя из расположения и формы стен. За одной как раз зал, где я на статуи и призрака нарвалась. Судя по мебели, это обеденный зал. Проскочила мимо. Дальше пошли спальни и сразу окошки появились. Занавески и шторы всюду, стиль «крылья бабочки» и «лепестки роз». Кровати благоухают новизной, белье везде кремовое!

Все шкафы по дороге распахнула «любопытная Варвара». Везде одежда висит. Повседневная, походная. Полки с бельем, ночнушки, халаты. Все новое, свежее и такое блестящее! Будто пыльцой волшебной приправлено.

Вернулась к лестнице, обследовав весь этаж. Недолго думая, двинулась выше! Третий этаж, та же планировка холла, такие же статуи. Вот только картина другая. Куча детей изображена, целая толпа, словно фотография школьная. Вот только все друг на друга похожи. Черты лица, как у мужчины на этаж ниже.

Повернулась к арке. Вошла и сразу изумилась, Да тут комната на пол этажа! Большая, с кучей детских кроватей. По стенам полки до полотка с фигурками разными, куклами и игрушечными человечками. Мчусь к полкам, поддаваясь детству в попе. Да тут детский мир целый! Натыкаюсь естественно на стекло, когда к кукле тянусь. Оно растворяется, и мужчина тот же комментирует, как он привез это все из Заморья, что долго в походе бесполезном был и извиняется.

— Война забирает не только жизни, но и время, — выпалил вдруг голос что — то новое. — Я скучаю по нашим детям. Особенно по младшеньким Тиерри и Дерелию. Жалею, что не сумел дать им достойного детства. Война не дала мне быть с вами. Как не прискорбно представлять, что нам не выиграть клесанцев, мы бьемся за честь и наши семьи до конца. Это все, что у нас осталось.

Клесанцев. Бросила на ковер куклу кучерявую из искусно сшитого материала. Мозг затуманенный с тугим скрипом разгоняется и соображает, перебирая информацию. Маг сотворил убежище для своей семьи и ушел на войну с людьми — бабочками?!

Интересно, а он знал, что им сюда не пройти, делал все для этого? Торжествую. Замок принял меня. А автоматика распознала, как хозяйку. Пусть со сбоями. Но!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста поневоле (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста поневоле (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста поневоле (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста поневоле (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x