Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста поневоле (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста поневоле (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Баронессу Валерию приглашают на бал к герцогу и вынуждают найти себе мужа, дабы не была лишена титула и земель. Чтобы добраться до сестры, похищенной загадочными властителями чужого мира, ей нужно пробиться к королю. Но что может проходимка? Когда на пути стоят бароны, виконты, графы, маркизы и герцоги. Как победить всю эту бюрократию? Если их интересы не только материальны…
Это вторая книга о приключениях Валерии в Мире Клесаны.

Невеста поневоле (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста поневоле (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нейтрализованы, — отвечает быстро. — Убить их или будете пытать?

— Где они?!

— В темнице, — быстро ответил. — Убить их или будете пытать?

— Освободить!

Пропал призрак. Так…

Спускаюсь, жаба душит, еще бы выше подняться, там помещения башни должны уже начинаться. Плюс комнаты плохо обшарила, два сундука я приметила в спальне. И в трельяже бы порылась основательно. Дуууушит жабка — то.

— Валерия! — Раздался визг Лариэля.

Спешу к ним. А они навстречу. Морды осунувшиеся, без вещей и оружия бегут ко мне обниматься.

— Там такие подвалы! — Пищит Алариэль. — Замок продавливает грунт. Ты не чувствовала землетрясенья?

— Нет. Но… похоже все вокруг почувствовали. Вон Роланские ребята прискакали. Или они на катаклизм сбежались?! Ой! Что теперь обо мне подумают!

— Валерия. В подвалах узники есть, — прошептал Лаэль. — Живые.

— То есть как?!

— Замороженные, — уточняет Алариэль и начинает дрожать. — Глаза шевелились, я видела. Просто огромные! Валерия! Давай уйдем отсюда, пожалуйста!

Выскочили из здания, будто за нами маньяк с бензопилой бежит. Двинулась к воротам. А там уже люди стоят! Остановилась, Обернулась к эльфам. Уши прижали, затряслись, усмотрели среди толпы и рыцарей.

— Зашнуруй, — прошу с виноватой гримасой. Эльфийка принялась шнуровать платье, пальцы у бедной заплетаются.

— Ты такая красивая, Валерия, — признается эльфийка, шепча в левое ухо. — И платье просто изумительно.

— Прости, Валерия, — причитает Лаэль у другого уха. — Потерял я артефакты. Их было слишком много. И магия на них не действует, а на нас действует. Древняя магия, очень древняя…

С платьем закончили, поспешили к арке. Солдаты меня увидели. Глаза выпучили, отступать стали. Ролан возник с глазами по пять копеек, смотрит на меня секунду, затем кричит своим:

— Отбой! Миледи! Вы ли это?!

Киваю и иду через арку на выход, умиляясь тому, как они продолжают щупать невидимую стену и недоумевать.

Только вышла, барон руку хватает и целует, не отрывая взгляда от моего бюста. Взмыленный, разит от него семидневным потом. Сыновья нас обступили.

— Бать, расскажи ей.

— Расскажите мне, — затаив дыхание дублирую.

Упал на колено Ролан, а рыцари вокруг разошлись подальше, как от огня. Начал присягу давать. А я соображаю, к чему бы это?!

Подняла, как закончил.

— Миледи, граф Арлен мертв, — говорит с горечью, а сам на декольте пялится. — А род его лишен наследства, ибо граф культу злому потворствовал. Разоблачили его люди герцога. Теперь вы мой сюзерен. Готов биться за вас, пусть даже с маркизами тремя! Проследуйте в мой замок. Его стены выше этого магического, запасов там на годы, гарнизон в триста человек, готовых за вас жизнь отдать! Поспешим! Армия неприятеля надвигается!

— Вы про Леонида, Клавдия и Николь? — Усмехнулась цинично. — Где они?

— Маркизы в селе вашем. У них совет военный. Лазутчиков уже вяжем в лесах наших, скоро попрут большими силами.

Хватит. Все, устала. Войны эти по горло. Платье обеими руками подняла и пошла в направлении своего села. Достали!! Пора их разгонять!

* * *

Шлепаю по лесу, поредевшему после урагана. Чувствую тлеющую боль коллективную, наградил меня дуб — леший ментальной связью с растительностью. Вот она и жалуется на невзгоды тому, кто услышит. За мной эльфы, следом оторопевший Ролан с сыновьями пешком. А за ними всадников неспешно топающих штук сто. Все с мечами наголо, луками на изготовке.

Прошли рощу, у башни люди с факелами. Узнали меня. Нил с разбойниками, тоже все с оружием. Увидела рыцарей моих! Гекара, Оскара, Наэля и Лестора! А с ними еще человек тридцать. Видимо с сел ополчение собрали.

Меня видят, ахают. Во — первых, я красавица неописуемая в платье от дизайнеров императрицы и с косметикой заморской! Во — вторых, злая, хищная и готовая порвать. Это на уровне энергетики должны чувствовать все! А в — третьих они просто рады меня видеть.

Целуемся, обнимаемся, слушаем укор и речи воспитательного характера в мой адрес. И все на декольте пялимся… А как же глаза?! Душа женщины выше!

Собираем митинг и идем к селу. Закат близится. Но я вижу все, меня ночь только радует. А как радует моих черных друзей в моей крови… В чистом поле за рядами домов войска стоят, конца и края им не видно. Выстроились конники, пехота, лучники, копейщики и еще всякой сборной солянки до горизонта, хоть сей.

Остановилась на центральной дороге, дух переводя. Тишина изредка нарушается опасливо ржущими лошадьми. Птицы, похожие на ворон, каркают истошно, железо елозит и скрипит. Не иначе, Куликовская битва намечается. Позади меня конница стягивается, рань моя человек в сто пятьдесят идет. Ну сейчас мы им всем покажем. Ага… их тут тысяч десять стоит. Никто не носится, ни с кем не рубится. Объединились?! Или это только маркизы Николь добрые молодцы?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста поневоле (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста поневоле (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста поневоле (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста поневоле (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x