Майкл Скотт - Властелин ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Скотт - Властелин ветра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Властелин ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Властелин ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что-то случилось со временем…
Разве думали обычные школьники Кен и его сестра Элли, отправляясь с родителями-археологами на остров Святого Майкла, что окажутся на острове Де-Дананн? В мире, где встречаются гигантские пауки-дамханы и летающие ящеры, чародеи и оборотни торк-аллта…
Где им предстоит, сдружившись с сыном Властелина Ветра Фаоланом и его другом Пэдуром, молодым, но мудрым бардом, выстоять в борьбе с коварным императором Балором.
Удастся ли друзьям сохранить секрет Ветряной Магии? Спасут ли они семью Фаолана? И смогут ли Кен и Элли вернуться в свое время?

Властелин ветра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Властелин ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдруг самая большая кошка зашаталась, закатила глаза и рухнула на бок. Торк-аллта быстро обернулся и заметил какое-то движение: между камнями мелькнула фигура, державшая что-то вроде длинной тонкой трубки. Оборотень уловил короткий свист и успел увидеть, как небольшой, похожий на иглу дротик исчез в кошачьей шерсти — и еще один зверь беззвучно повалился наземь.

Кошки пришли в смятение. Не глядя больше на ребят, они кинулись к упавшим собратьям и стали толкать их своими мордами.

— Идем! — крикнул Пэдур. — Элли, сюда! — он указал на каменистую равнину. — Кен — за ней, потом Фаолан. А мы пойдем последними на тот случай, если они погонятся за нами. Только идите, а не бегите!

Элли бросила горящую ветку, прошмыгнула между камнями и побежала вперед и тут же перешла на шаг. К своему удивлению, девочка не чувствовала страха. Она только сначала боялась, когда впервые оказалась в этом диковинном краю, когда впервые увидела фоморов, натайров и паука-дамхана. Но с тех пор, как их окружили чопты и бард продемонстрировал свою магию, а поросенок оказался оборотнем, она уже не боялась ничего. Она поняла, что страх можно контролировать, как и все остальные эмоции, и научилась с ним справляться.

Кен нагнал ее. На его лице играла широкая улыбка.

— Чего это ты развеселился? — спросила сестра.

— Как было бы здорово, если бы папа с мамой оказались здесь. Вот вышла бы потеха! А еще я кое-что понял. Остров Де-Дананн — это, наверное, то, что мы называем Атлантидой!

— Весьма занимательно, — процедила Элли сквозь зубы. — Только прибереги это на потом.

— Конечно, это Атлантида. Ведь этот остров был волшебным и располагался где-то в Атлантическом океане. Но где же именно? Может быть, остров Святого Майкла — это все, что от нее осталось?

— Послушай, Кен, мы поговорим об этом позже. Намного позже. Когда нам не будут угрожать саблезубые тигры.

— Пожалуй, я напишу об этом книгу, — с казал Кен скорее для себя, чем для сестры, и обезоруживающе улыбнулся ей.

— Можете сбавить шаг, — сказал Фаолан, поравнявшись с ними.

Все трое обернулись к Пэдуру и Рагаллачу — те медленно шли, и за ними двигался еще кто-то, закутанный в меха.

— А это кто? — спросила Элли.

Фаолан пожал плечами:

— Может быть тот, кто помог нам.

И тут появилась еще одна снежная кошка, бесшумно переступая на своих огромных папах. Элли и Фаолан одновременно вскрикнули.

Незнакомец, шедший за ребятами, опустился на одно колено, поднес трубку к лицу — и кошка рухнула на каменистую землю у самых ног Рагаллача.

Все побежали к незнакомцу, который уже склонился над распростертой кошкой. С его головы упал капюшон, и по плечам рассыпались длинные каштановые волосы.

— Это Меган, — сказал Пэдур, не поднимая глаз. — Дочка Ани, деревенской старосты. Наверное, ей захотелось приключений, вот и увязалась за нами.

— К счастью, — добавил Рагаллач.

Элли подошла к девушке, и сразу стало заметно, что та старше, но не намного. У Меган было треугольное лицо и огромные глаза почти такого же цвета, что и волосы. Волосы стягивал тонкий кожаный ремешок. Ее одежда не отличалась от одежды ребят, только на куртке поблескивали металлические пластины.

— Как это ты разделалась с кошками? — спросила Элли.

Девушка сначала подняла свою бамбуковую трубку, потом раскрыла левую ладонь — на ней лежали разноцветные иглы.

— Это дротики, смоченные сонным медом, — пояснила Меган низким и хриплым голосом. — Кошки проспят полдня и проснутся в дурном настроении.

— Слава богам, что ты решила пойти за нами, — улыбнулась Элли.

— Едва увидев вас, я поняла, что мне с вами по пути, — произнесла девушка слегка застенчиво, как будто взвешивая каждое слово. — И не пытайтесь отправить меня обратно.

Пэдур нагнулся, чтобы потрогать кошачий мех, распрямился и сказал:

— Мы все идем ради Фаолана. Сперва к нему присоединился я, потом Кен и Элли, затем Рагаллач, а теперь вот и ты, Меган. Вряд ли мы смогли бы отправить тебя назад, даже если захотели бы. Мне кажется, тут приложили руку боги. Должно быть, они отвели тебе какую-то особую роль.

— Быть избранником богов — большая честь, — заметил Рагаллач.

Фаолан поднял руку и добавил с улыбкой:

— Только избранники богов живут недостаточно долго, чтобы насладиться этим.

— Пора в путь, — резко сказал Пэдур. — Надвигается буря, и надо поторапливаться. Мы пришли на север не для того, чтобы оказаться погребенными под снегом.

Глава 21

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Властелин ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Властелин ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Майкл Скотт - Святыни
Майкл Скотт
Майкл Скотт - Китайская невеста
Майкл Скотт
Майкл Скотт - Восточные страсти
Майкл Скотт
Майкл Скотт - Der unsterbliche Alchemyst
Майкл Скотт
Майкл Скотт - Волшебник
Майкл Скотт
Майкл Скотт - Алхимик
Майкл Скотт
Майкл Скотт - Magas
Майкл Скотт
Майкл Скотт - Alchemikas
Майкл Скотт
Майкл Скотт - Вещерът
Майкл Скотт
Майкл Скотт - 13-те светини
Майкл Скотт
Отзывы о книге «Властелин ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Властелин ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x