Хорошо, хоть их небольшой отряд сумел неожиданно ударить по спящим людям. Наемники не ожидали их появления раньше чем через два или три дня, а потому Тинкерсдам надеялся, что этот проклятый халруанец не успел предпринять ничего существенного.
Приверженец бога Гонда приказал остановиться, выплюнул крошечное насекомое, попавшее в рот, и огляделся. Между ними и клеткой с пленными эльфами он не заметил никаких механических ловушек и магических заклятий. Скорее всего, этот глупец понадеялся на огненное заклинание, опоясывающее периметр.
Тинкерсдам скупо улыбнулся. Что ж, прекрасно. Такие заклинания подобны дверям – они предотвращают вторжение посторонних, но могут и воспрепятствовать выходу из заколдованного пространства.
Алхимик достал из-за пояса свернутую в кольцо веревку – тонкий, почти прозрачный шнур, сплетенный из паучьего шелка, которым Эрилин успешно пользовалась уже не один год. Это было одно из его ранних изобретений, и Тинкерсдам рад был испытать его лично.
– Видишь это дерево на самом краю? То самое, что отмечено желтой краской для вырубки? Привяжи шнур к стреле и по моему сигналу забрось за ту ветку. Стрела упадет точно на клетку, почти в руки пленникам. Целься выше, веревка должна падать под острым углом. Сможешь это сделать?
Лучник уверенно кивнул и выполнил все, как приказал Тинкерсдам. Стрела с мерцающим за ней шнуром долетела почти до вершины высокого дерева, а затем стала падать по крутой дуге точно на клетку с эльфами. Пленники притворились, что ничего не заметили, но один из них тайком привязал конец шнура к деревянным брусьям.
– Чудесно. Все прошло просто отлично, – обрадовался Тинкерсдам. Затем он достал из мешка несколько механических приспособлений из дерева и металла, а также кувшин с каким-то густым кремом. – Ты знаешь, что делать дальше. Забирайся на дерево, цепляй кольцо к веревке и держись за рукоятку. Тогда быстро соскользнешь вниз. А мазью намажь руки, они станут липкими и не будут скользить по шнуру. Дашь мази пленникам, и пусть они поднимаются на дерево. Вы четверо, – показал он на ближайших эльфов, – отправляйтесь с ним и вытаскивайте своих сородичей. Остальные останутся здесь. Как только начнется следующая атака, мы вступим в бой.
Эльфы дружно кивнули. Ждать пришлось недолго. Звонкий боевой клич раскатился по всему лесу, а затем раздался оглушительный гром копыт.
– Эссенция из грибов-крикунов, – с удовлетворением пробормотал алхимик. – И в самом деле, отличное получилось средство.
Как было условлено, эльфы вскочили на ноги и стали бросать небольшие твердые шарики, заранее розданные им Тинкерсдамом. Эти довольно вонючие снаряды состояли из серы и помета летучих мышей, смешанного с особой эссенцией, реагирующей на присутствие халруанского колдовского огня. Некоторые шарики просто падали на землю, причиняя не больше вреда, чем обыкновенная галька. Зато другие ударялись в невидимый барьер и взрывались стеной магического пламени. Вскоре весь лагерь был охвачен языками огня, словно горящим частоколом.
За стеной огня можно было видеть силуэты наемников, отчаянно метавшихся в поисках выхода. Кое-кто попытался проскочить через огонь. Стена немного прогнулась, но не пропустила людей и быстро восстановила форму.
– Здорово! – радостно воскликнул Тинкерсдам. – Отлично, все прошло как по маслу!
Он увидел, как шестеро эльфов соскользнули по веревке в огненную ловушку. Раздался треск ломаемых брусьев, а затем металлический звон мечей. Лесные воины вступили в бой с охранниками.
Спустя несколько мгновений первый из пленников, быстро перебирая руками, стал подниматься по веревке на дерево. Тинкерсдам внимательно пересчитывал всех беглецов. Один за другим сорок семь пойманных эльфов благополучно скрылись в лесу. Яростные крики и усилившиеся звуки сражения свидетельствовали о том, что несколько пленников остались внутри, чтобы помочь спасателям и отомстить за свое поражение. По расчетам Тинкерсдама, эта часть операции подходила к концу.
– Нет, в самом деле, все прошло прекрасно, – удовлетворенно произнес он.
Амарил ринулся в лес, перепрыгивая через поваленные деревья и нагибаясь под нависшими ветками. Он уже выбрал для боя маленькую ровную полянку неподалеку от лагеря. Это было хорошее место. Его соплеменники могут забраться на деревья и стрелять из укрытия, а он, наконец, встретится с тем, кто так долго его преследует.
Выбежав на открытое место, Амарил притаился за высоким кедром и стал ждать. Он слышал, как приближается Бунлап. Тяжелые, подкованные железом башмаки с хрустом давили ветки, а дыхание со свистом проходило сквозь стиснутые зубы короткими частыми толчками. Амарил напряженно замер. У него будет преимущество первого удара.
Читать дальше