Вадим Тарасов - Владелец пятой печати [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Тарасов - Владелец пятой печати [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Владелец пятой печати [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Владелец пятой печати [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать рыцарю-инквизитору 15 в., который попал в иной мир, где живут добрые гномы и злобные эльфы? Объявить им крестовый поход, или встать на их сторону и бороться с еретиками? Неужели и здесь запылают костры, а в подземельях будут кричать под пыткой? Решать теперь неосторожному воину церкви.

Владелец пятой печати [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Владелец пятой печати [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне жаль, что мы с тобой не сошлись в мнении. — Гэенальд тоже допил свой бокал. — Может быть это и хорошо — нельзя все мерить только своей мерой. Я сказал все, что хотел. Тебя больше здесь ничто не держит — ни мое гостеприимство, ни твоя торговля. Не откладывай визит к Трону.

Наг-Арцог хмыкнул, но, тем не менее, церемонно поклонился, и вышел.

Вечер прошел плодотворно.

Гэенальд встал из кресла, налил себе сам еще один бокал вина и начал мерить залу шагами, полный самых дурных предчувствий.

* * *

Не прошло и часа, что показалось рыцарю весьма хорошим показателем для женщины в скорости набеливания носика, их провели в небольшую приемную.

К удивлению дес Хизе, кресла и скамейки в обшарпанной зале отсутствовали. Впечатление было такое, что стены никогда не штукатурили. Ни портьер, ни ниш… Бедному послу было даже негде спрятаться, чтобы отлить, не говоря уже про какой другой конфуз.

Их встретила весьма широкоплечая дама, без малейших признаков косметики, возрастом около сорока лет. Правда бюст, как отметил рыцарь, был весьма выдающийся. Хотя… За два месяца отсутствия общения с противоположным полом, даже плоская, как доска, фемина, произвела бы на дес Хизе неизгладимое впечатление.

Он учтиво поклонился, за ним и все остальные.

— Командиры приветствуют шемгора Вин Хорс! — произнес рыцарь.

— Я рада видеть у себя в гостях столь доблестных шемов! — сухо ответила Бейрара. — Что привело вас в Цитадель?

— Надежда на будущее! — бодро ответил аллик. — Мы хотим быть рядом, когда придет время битвы!

— Достойное желание! Сколь многочисленен ваш отряд?

— Восемьдесят шесть воинов, сударыня, — дес Хизе немного сбавил тон.

— Даже маленький ручеек, впадая в реку, придает ей скорость течения. Чем я могу вам помочь?

— Поговорить со мной наедине, месстрис!

Та пожала плечами, немного задумалась, потом ответила:

— Пусть будет так. Оставьте нас — обратилась она к своему караулу, а рыцарь дал знак своим. Через минуту они остались вдвоем.

— Месстрис Вин Хорс! Я прошу вас! Позвольте мне приблизиться и рассказать о великой тайне! — почти шепотом попросил аллик.

— Пожалуйста, — правительница была любопытна, как и все женщины.

— Вы разрешите говорить об этом, глядя в ваши прекрасные глаза?

— Да, но… не перебарщивайте, шемгор!

— Непременно! И, чтобы удостовериться в правдивости моих слов, вы позволите взять вашу руку? Стук сердца сразу скажет, лгу я или нет!

— Вы просите очень многое, шемгор! Я — невинная дева! А вы говорите такие вещи наедине, — начала кокетничать Бейрара. — Хотя, как вам будет угодно! Берите — провозгласила она подавая руку с поистине королевским величием.

Дес Хизе осторожно принял ладонь, и, глядя ей в глаза, очень тихо начал: "Duo ubera tua sicut duo, hinuli capreae gemelli…" (Песнь Песней, 7;13).

Через две минуты отважная воительница упала в обморок.

Дес Хизе едва успел подхватить ее на руки, и, не растерявшись, усадил на подоконник.

Расстегивать корсаж он не полез, решив ограничиться осторожным похлопыванием по щекам. Вскоре Бейрара Вин Хорс пришла в себя.

— Что случилось, шем? — слабым голосом спросила она у Дальента.

— Все в порядке, месстрис! Я начал вам читать слова одной древней истории… Подождите, я позову гронга, он у нас вроде лекаря! — рыцарь отошел к двери, и негромко окликнул приоткрытую дверную створку:

— Кло-Роску! Осмотри воительницу!

Гронг уверенно вошел в комнату, покрутил головой и двинулся к окну.

— Еще один ферк! — провозгласил малыш.

Вин Хорс непонимающе смотрела то на домга, то на дес Хизе.

— Может, объясните? — почти приказала она.

— Да, месстрис! — Дальент поклонился. — Я — аллик. Аллик Пятого Сына. Цвет нашего Алла — золотистый, как свет Лейсора. И могу накладывать печать на ярги. Теперь вы — мой ферк.

— Не может быть! — как и все остальные, Бейрара не поверила.

— Если гронг так говорит — значит, может! Прислушайтесь к себе!

Та на пару минут замолчала.

— Да, вы правы! Я не могу вызвать у себя злость за твою, шем, выходку!

— Теперь ты в Алле! Кло-Роску! Дай ей Святое Причастие!

Домг протянул флягу с вином и кусочек хлеба.

— Сие есть кровь и плоть господа нашего, Иисуса Христа, которого здесь называют Пятым сыном. Раз теперь в твоей душе горит его свет, то вкуси это, дабы принять таинство Посвящения и Причастия! — Дальент говорил серьезно и убедительно.

Вин Хорс послушно сделала глоток вина, отщипнула кусочек хлеба, прожевала и, наконец осознала то, что произошло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Владелец пятой печати [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Владелец пятой печати [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Владелец пятой печати [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Владелец пятой печати [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x