Ирина Лукьянец - В переулках Соэрро

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Лукьянец - В переулках Соэрро» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В переулках Соэрро: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В переулках Соэрро»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если ты девочка-подросток на улицах столицы Темной Империи, выходов у тебя мало. Твоя демоническая кровь сильно разбавлена, и пути в Темную Академию закрыты, ведь магии у тебя почти нет.
Но все меняется после очередной драки в переулках города, и загадочный Темный Лорд забирает тебя в свой замок. Но нужно ему от тебя совсем не то, о чем можно подумать, и твоя жизнь меняется. В лучшую ли сторону?
Урок всем девочкам-беспризорницам. Улицы — это не самое страшное, что может случиться с вами. Бойтесь умных и амбициозных демонов, что подбирают бессознательных беспризорников в темных переулках.

В переулках Соэрро — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В переулках Соэрро», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты ждешь особого приглашения?

— Простите?

— Говорю первый и последний раз. Если я не отдал тебя на попечение Марфуши, то ты всюду следуешь за мной и не стоит заставлять меня об этом напоминать.

— Как скажите, хозяин, — больше не задавая вопросов, что с огромной скоростью мелькали в моей голове, я последовала за ним.

— Хватит себя накручивать. Я не причинил бы тебе вреда.

— Как скажите, мой Лорд.

— О боги! За что мне такая непонятливая ученица? — в его голосе проскользнуло раздражение смешанное с досадой.

«За что мне хозяин псих?» Подумала я следуя чуть позади. «Не отойди я от удара вовремя, мне бы было очень больно, а он все твердит, что не причинит мне вреда.»

— Да! Не причиню! Потому, что если бы я сразу сказал, что на тебе мое защита, то ты бы не повиновалась инстинктам, а просто приняла бы удар! — Лорд Даррэн развернулся на каблуках и с раздражением смотрел на меня. — И вообще, у меня в доме предатель, а ты закатываешь истерики!

— Это не истерика!

— Истерика! Тем более называть меня психом, еще и в моем присутствии как минимум небезопасно для тебя. Я не только маг, но еще и демон. Убью и не замечу. Тебе очень повезло, что ты мне нужна живой.

— А я не виновата, что совершенно не понимаю зачем я тут нахожусь и что происходит. Вы забрали меня с улицы, намекнули, что будете меня учить, а дальше одни полунамеки и задумчивые взгляды! Вы явно знаете о моем присхождении намного больше чем я, ту кого подкинули в приют и больше никогда не навещали. Я не знаю о себе толком ничего, кроме того, что у меня катастрофически ничтожные магические способности для демона, очень хорошая регенерация и я вижу слабые места в заклинаниях. Все остальное для меня тайна. Так поймите в конце концов, что я необразованная, угловатая и совершенно необученная доверять другим. И хватит от меня требовать спокойствия. Я ничего не понимаю в мире, что меня теперь окружает и пока не пойму, спокойно мне не будет!

— Выговорилась?

— Да!

— Вот и славненько. А теперь запомни. Еще раз повысишь на меня голос, отлуплю как провинившегося ребенка. Если есть вопросы, то задаешь их сразу, а не придумываешь себе обоснования моих действий. По мере нужды, я все тебе расскажу. Пока что еще не время, — он тяжело вздохнул беря себя в руки. Видимо я перегнула палку. — А сейчас у меня нет времени разбираться с твоей истерикой.

— Нет у меня истерики… — тихо пробурчала я себе под нос. «Правильно Алла, со своими подростковыми комплексами будешь разбираться сама, нечего перекладывать это на плечи Сиятельного Лорда. И качать права тоже не стоит. У тебя их нет.»

Кажется, он снова подслушал мой внутренний монолог, но в этот раз только тяжело вздохнул. «В ближайшее время, нужно найти как поставить защиту на собственные мысли. Иначе я с ума сойду.»

— И не думай даже. У тебя не должно ничего, что ты бы хотела скрыть от меня.

— Мой Лорд, я понимаю, что для вас я всего инструмент, но некоторые мысли, я бы хотела оставить при себе, — я сделала голос как можно спокойней.

— Например?

— Например, я сомневаюсь, что вам хотелось бы слышать мои мысли о подробностях женской физиологии и прочих сугубо интимных вещах.

— Н-да. Об этом я не подумал. Все время забываю, что ты девушка.

Его слова больно резанули по тем крохам самолюбия, что все еще остались у меня. Я конечно понимаю, что у меня нет третьего размера груди и приятных округлостей, но с парнем меня все же не спутаешь. Тем более, на меня сегодня напялили это платье. В общем его фраза мне пришлась явно не по вкусу, а он в очередной раз подслушивал мои мысли, но видимо решил, что приказать о чем мне думать, а о чем нет он все таки не может и просто сдавленно застонал.

* * *

— Итак. Я спрашиваю первый и последний раз. Кто из вас пользовался амулетом внешней связи примерно пол часа назад?

В ответ — тишина. На Лорда Даррэна устремились взгляды полные истинного непонимания, вот только один из этих взглядов явно лгал. Я стояла чуть позади темного Лорда и с интересом разглядывала собравшихся.

— Марфуша, кого нет сейчас в этом зале?

— Из слуг, только конюха, он за овсом для лошадей в город еще на рассвете уехал и вроде бы одной из новых служанок. Я ее еще вчера к родственникам отпустила.

— Все свободны. К вам претензий нет.

Как только он произнес эти слова, прислуга умчалась по своим делам. Стоя почти за спиной Лорда Даррэна я наблюдала как они перешептываются между собой, делят эмоции на всех, чтобы было легче пережить то, что произошло. Мы по началу в приюте тоже так делали. Садились группой из нескольких девчонок и просто рассказывали о том как нас пили. Пили нашу молодость, нашу кровь и нашу жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В переулках Соэрро»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В переулках Соэрро» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В переулках Соэрро»

Обсуждение, отзывы о книге «В переулках Соэрро» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x