Ольга Зима - Тёмное пламя

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Зима - Тёмное пламя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тёмное пламя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тёмное пламя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дети редко рождаются у ши во времена темной эпохи, но в доме Волка их выросло трое. Двое из них обрели кольца истинной любви. Вот только этот дар несет смерть его обладателям, и принцесса Солнца засыпает мертвым сном. Чтобы спасти любимую, Дею нужно пройти через многое. Чтобы снять проклятие, им придется преодолеть еще больше. Однако жизнь в мире, вновь наполненном любовью и волшебством, может таить в себе новые опасности — пока не будут разгаданы все тайны и расставлены все точки над «ё».

Тёмное пламя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тёмное пламя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Показывает острые волчьи клыки в зевке. Финтан отшатывается, теряя часть напора. Гвенн молчит, натягивая серый плащ Советника по самые глаза. Но что, кроме плаща, на ней ничего нет, ее супруг видит и так. И, не сомневаясь в жене, рисует картины страсти, раз произносит голосом, заплетающимся от ненависти:

— Что эт-то? Гвенн — моя жена! Моя! Тебя пристрелят свои же!

— Это вряд ли, — прохладно отвечает Джаред.

— И что же им помешает? Что помешает мне крикнуть стражу и убить тебя?

— Время.

— Одной ночи вполне хватит!

— Но не ночи Лугнасада, принц Леса, — еще более холодно отвечает Джаред.

— Что?! С каких это пор людской праздник стал каноном для ши, Советник? — спрашивает Финтан, но не трогается с места: колкий лед в голосе и в глазах Джареда заморозит кого угодно.

— Он был им всегда. Не поленись, расспроси отца. Он сам пользовался его преимуществами. Когда был не лордом, а просто Фордгаллом. И уж точно, Лугнасад стал таким с тех самых пор…

Джаред опять зевает и закидывает руки за голову, а ногу в легких штанинах — за ногу. Сапоги его, как успевает заметить Финтан, валяются где-то около сандалий Гвенн, даже оружие разбросано. Всегда наглухо застегнутая рубашка обнажает грудь и дает лучам утреннего солнца блеснуть на таинственной, как и сам Советник, подвеске, не давая Финтану собрать мысли для достойного ответа.

— …с тех самых пор, как ши украли Этайн, — опять сообщает Джаред балдахину. — Или с тех пор, как Дей — король Благого Двора. Решать вам, принц Леса.

Финтан вне себя от злости. Его обманули, оскорбили… не переступив Слово. А вот он порог чужого Дома переступи-и-ил! Жаль, что Джаред его не вышвырнет показательно.

— Гвенн, ты спала здесь по доброй воле? — вкрадчиво спрашивает Финтан.

О, хитрый лис! Принуждение недопустимо. На время праздника жене можно уйти к любовнику, но нельзя прятаться у друзей или родни, как нельзя, невозможно Гвенн пожаловаться на мужа. Да, ведь браки ши заключают по любви… Нет, галаты тоже были безумны! Хотя… не будь этой традиции, Джареда не спас бы ни Дей, ни сам Мидир.

— Ответь ему, моя принцесса, — повернув голову к Гвенн, шепчет Джаред. Настолько чувственно, что щеки волчицы розовеют, а ресницы трепещут. — По доброй ли воле ты провела ночь Лугнасада в этой постели?

Гвенн заворожена игрой слов, опытностью Советника, который только что прошел над пропастью и провел ее за собой. Семь дней воли! Она смотрит на него взглядом, в котором лишь слепой не увидел бы восхищение, а Финтан не слепой.

— Да… Да, Джаред!..

— Гвенн! — видно, вспомнив наставления отца, мягко говорит Финтан. — Последнее время всем нам далось нелегко, мы отдалились друг от друга, и я во многом виню себя. Но Гвенн! Ты приняла мое кольцо. Я не ставил в упрек, что с Алиенной ты меня обманула — как и Дея, нашего короля теперь. Я не спрашивал, почему ты стала моей женой.

Насколько я слышал, только это и не ставил. Берег на черный день, не иначе.

Гвенн прислушивается, хоть и смотрит будто сквозь мужа. Джаред отрешенно молчит. Финтан воодушевлен, знает — он умеет убеждать. И обвинять.

— Ты хоть представляешь, как опозоришь наш брак, проведя неделю с другим? Как унизишь меня лично?! Вспомни, как нам было хорошо вместе. Прошу, уходи со мной сейчас! И я обещаю, что забуду про это… вересковое недоразумение.

Он врет, Гвенн!

Пальцы Джареда ложатся на запястье волчицы и еле заметно сжимают его, только поддерживая — не настаивая. Гладят кожу и покидают руку, предоставив Гвенн решать самой.

Финтан замолкает, словно решаясь на что-то. В глазах полыхает желто-зеленое пламя.

— Джаред! Разве ты не можешь дать нам поговорить с Гвенн, как мужу с женой? Ты ведь должен стоять на страже порядка, а не нарушать его!

— Финтан, — отвечает Советник в том же тоне: опуская все звания, самую малость с угрозой. — Разве ты не мог поговорить с Гвенн как муж с женой за все время вашего супружества? В эту неделю я ее супруг, и мои уши услышат все, что ты скажешь — ей или о ней. Я ничего не нарушил. Пока!

Джаред наконец решает глянуть на Финтана, и теперь угроза ощущается зримо. Финтан улыбается приятственно, как лучшему другу, признавая его правоту. Затем прижимает руки к груди, а потом широко разводит их с легким поклоном, словно открывает душу:

— Хорошо. Хорошо!.. Гвенн, я ведь люблю тебя. Как ты не видишь этого? Разве я не делал все, что ты хотела? Хотела восхищения — и я восхищался. Хотела нежности — я был нежен. Хотела вины — и я виноватил тебя. Хотела быть униженной — и я унижал. Разве не выполнял все твои желания?! Хочешь любви? Я буду любить тебя. Но не проси свободы. Пойдем со мной!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тёмное пламя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тёмное пламя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Зима - Названная женой
Ольга Зима
Донна Грант - Тёмное пламя
Донна Грант
Ольга Смирнова - Тёмный стражник
Ольга Смирнова
Ольга Хожевец - Пламя на воде
Ольга Хожевец
Ольга Хожевец - Пламя на воде(СИ)
Ольга Хожевец
Ольга Пищаль - Тёмные улицы [СИ]
Ольга Пищаль
Ольга Болдырева - Тёмные души [litres]
Ольга Болдырева
Ольга Ломтева - Ледяное пламя
Ольга Ломтева
Отзывы о книге «Тёмное пламя»

Обсуждение, отзывы о книге «Тёмное пламя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x