Владислав Янович - Головной убор в виде Шлёма

Здесь есть возможность читать онлайн «Владислав Янович - Головной убор в виде Шлёма» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Головной убор в виде Шлёма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Головной убор в виде Шлёма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ёбург-на-болоте бурлил и колготился. Со всех сторон в город собирались игроки. Клановые и одиночки, донаторы и работяги, палладины и бандиты. На этот день, на день Премьеры, администрация объявила Великое Перемирие. А чтобы слова не остались чисто "декларацией о намерениях", на двенадцать часов программно запретили в выбранных для Премьеры городах возможность получения или нанесения урона и совершения кражи. ПэКашники с багрово-алыми никами бродили по городу, как дети по музею конфет, и ежеминутно доставали стражников дурацкими вопросами. А когда те с вежливой улыбкой в тысячный раз объясняли, как пройти в библиотеку, убийцы и грабители восторженно хлопали себя по коленям и радостно гоготали:
— Не, Хмырь700, ты видел? У меня с ним репа +10000! Братская любовь, мать ее! У меня! С ним!… Гхм… Уважаемый стражник, а где ближайший ювелирный салон? Ага, спасибо. Мы тогда пойдем… И вам всего наилучшего. И вам!..
Разрыв шаблона и взрыв мозга!

Головной убор в виде Шлёма — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Головной убор в виде Шлёма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да! — взревели орки.

— Вот об этом мой тост, — Каскыр собрался с духом и, заглушая выкрики "Чо, уже пьем?", начал, — У Изначальных Орков, у наших Великих Предков была такая традиция: когда рождался ребенок, и это был красивый, умный, сильный и смелый ребенок — они сажали дерево. Если же ребенок был уродливым, глупым, слабым и трусливым — они вырубали дерево. Так выпьем за наши Бескрайние Оркские Степи!

— ДА-А! — взревели орки, — За наши Степи! За скрепы и пращуров! ДА-А!

Орки начали совсем уж немеренно пить и обниматься. Шаман вскочил, опрокинув лавку, и с перекошенным от ярости лицом рванулся на перехват Каскыра, но запутался в обнимающихся орках и упал.

— Ботан, ходу отсюда, ходу! — крикнул Каскыр, отпрыгивая от стола и уворачивась от тянущихся к нему со всех сторон орков с чашками, кувшинами, выдолбленными копытами и прочими экзотическими емкостями.

Однако, не успели Каскыр с Ботаном добежать до крайних юрт стойбища, как в районе площади пушечным выстрелом бухнул бубен и многократно усиленный голос шамана прогремел:

— Идиоты! Чужак назвал вас трусливыми немощными уродами, а вы радуетесь? Он оскорбил вас на вашем же пиру, а вы даете ему уйти живым?..

— Ходу, Ботан! — проорал Каскыр, как никогда жалея, что так и не нашел пока Правильной Печеной Кукурузы.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Что осталось за строчками в восьмой главе

(ссылки не ищите — они тоже остались за строчками)

П.2.0. Почему "оркский", а не "орочий"

"Оркский" звучит противнее и выговаривать труднее. Поэтому выбор очевиден.

П.2.1. Разговор с Нодрогом Измаром

(Вирт-пространство игры "Забытые Рояли". Ёбург-на-болоте)

Есть в Ёбурге особый район, Сторублевка: там самые роскошные дома, самые лучшие и дорогие магазины… да что я!.. там самые фешенебельные сэконд-хэнды, а понимающему разумному это скажет больше чем многостраничные описания.

Каскыр нечасто прогуливался по Сторублевке — смысл? (Конечно, желаниям не прикажешь, да и Каскыр верил, что, как пел один бард, "когда-нибудь я стану круче и богаче, чем теперь". У барда, кстати, получилось.) Вот и на этот раз у Каскыра был простой выбор: пройти до нужных городских ворот через Сторублевку, захлебываясь завистливой слюной, или проделать тот же путь по району с милым названием Шанхай и с большой вероятностью захлебнуться собственной кровью из собственного разрезанного горла.

— При всем богатстве выбора другой альтернативы нет! — сообщил Каскыр Ботану и свернул к Сторублевке.

А теперь представьте: вы пробрались на вечеринку первой сотни из списка Форбс, и тут к вам подходит Лучший Друг Всех Багов Билл и говорит:

— О, привет! Как дела?

Примерно то же испытал Каскыр, когда его окликнул Нодрог Измар.

— Привет, Каскыр, — сказал Нодрог, — Вижу, дела у тебя идут неплохо: драконом обзавелся. Как зовут?

— Ботан.

— Значит, умный?

Ботан преданно выпучил глазки, вывалил язык и завилял хвостом — глумился. Каскыр скрытно показал ему кулак.

— Какие-нибудь новые зелья изобрел? Вроде того непредсказуемого зелья скорости… как его? — Нодрог внезапно правой рукой поймал у своего лица что-то невидимое и раздавил, — "Ну, погоди", да? Нет, "Зайчик"… "Солнечный зайчик"?

Каскыр внутренне скривился, но стерпел.

— Да. И нет, не изобрел. По учебнику работаю.

— Это правильно. Школа, — Нодрог поймал и раздавил очередную невидимую заразу, — должна быть у каждого алхимика.

— Ингредиенты по-прежнему сам добываешь?

— Сам.

— А где? В болоте или…

— В степи.

— В степи? — обрадовался чему-то Измар…

* * *

— И чего это мы так улыбаемся? — желчно поинтересовался Ботан, когда Нодрог Измар, тепло простившись с Каскыром и потрепав дракона по холке, наконец ушел.

— Это же…

— И что?

— Похоже, тупой из нас не я. Нодрог Измар предложил мне…

— Бесплатно потаскать для него каштаны из огня? Погоди, давай резюмируем. Итак, по словам Измара, в последнее время разным разумным доставляют уникальные элики, приготовленные из уникального растительного сырья. В основном, яды. И заметь, я не говорю "рарники", "легендарки" или "эпики". Потому что даже "эпики" уступают новым, непонятно откуда берущимся зельям. Их не так много, поэтому особо Баланс не нарушается, но тайна происхождения заставляет предполагать разные возможные гадости. Так?

— Да.

— Куча опытного народа носится по степи, пытаясь выяснить, кто и откуда таскает вундервафли, но пока безрезультатно. Орки умеют хранить тайны и хоронить тех, кто эти тайны пытается вскрыть. Так?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Головной убор в виде Шлёма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Головной убор в виде Шлёма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Головной убор в виде Шлёма»

Обсуждение, отзывы о книге «Головной убор в виде Шлёма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x