Джон Холлинс - Золото дураков

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Холлинс - Золото дураков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золото дураков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золото дураков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Стражи Галактики» встречаются с «Хоббитом» и «Одиннадцатью друзьями Оушена» в новой уникальной фэнтезийной вселенной!
В долине Кондорра драконовские законы, драконовские налоги, драконовские кары. Это потому, что там поселились драконы, самые настоящие, огнедышащие и патологически жадные, и люди изнемогают под их гнетом. Но несколько смельчаков решаются бросить вызов чешуйчатым властелинам. Возможно, беглому фермеру, брутальной наемнице, воинственному человекоящеру и магу-драконоведу удастся подвиг, задуманный когда-то совсем другими людьми, но так никем и не совершенный: проникнуть в сердце драконьих владений и похитить самое дорогое, что есть у этих тварей, — накопленное ими золото.
Впервые на русском языке!

Золото дураков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золото дураков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лично я всегда считала, что для племени двое — самое лучшее количество.

Если бы Билл скончался в ту же секунду, то посчитал бы жизнь прожитой не зря.

Но он не скончался. Он увидел идущего к нему Фиркина, и солнечное безмятежное счастье спряталось за тучей.

— Вот же дерьмо! — пробормотал Билл.

Если кто и не был убежден, что Билл как пророк умер окончательно и бесповоротно, так это Фиркин. Он-то наверняка предпочитал видеть пророком Билла, которым намного легче понукать, чем огромным ящером.

— Доброго завтра, — приблизившись, выговорил Фиркин заплетающимся языком и взмахнул бурдюком. — Но погодите… разве завтра?

Он поглядел на бурдюк.

— Это не завтра, а вино.

Он приложился, запрокинув голову. Потом вытер губы.

— Определенно — вино.

Он осмотрел всех, прищурился, наклонил голову.

— Билл, доброе утро! — изрек Фиркин и шлепнулся задом на траву.

— Добрый вечер, Фиркин, — отозвался Билл.

— Утомительное оно дерьмо — быть голосом пророка. Орать столько надо, — поведал Фиркин и потер глотку. — Иссыхаю совсем.

Он приложился к бурдюку снова.

— Ну да, — согласился Билл и в это мгновение ощутил себя странно одиноким.

Похоже, никто не собирался его спасать.

— Э-э, ммм, — выдал он, подыскивая нужный ракурс, — а как там пророк?

— А отчего сам не спросишь? — удивленно спросил Фиркин. — Вот он прям тут сидит.

Старик указал пальцем на Балура.

Билл почувствовал облегчение настолько огромное, что едва не воспарил к солнцу.

— Балур — пророк? — переспросил он, еще не веря, что все так замечательно.

— Он говорил мне сам — таки да, — подтвердил Фиркин, пожимая плечами. — Сказал, что пророк хочет пива и шлюх, в таком вот порядке, а он пророк, и потому надо слушать и доставить, и живо. Я огласил, мол, пророк сказал: пива и шлюх; и вдруг они оказались повсюду.

Он несколько раз моргнул и потер лысину.

Билла ужасала необходимость развивать тему, но что поделаешь?

— Но ведь он сказал тебе в Африле, что пророк — я.

— Ты сказал, что не пророк. Он сказал, что ты пророк. А теперь он говорит, что пророк — он, — поведал Фиркин и пожал плечами. — Я всего лишь передаю слова пророка. Не буду ж я с ним спорить? Ты глянь на его размеры!

Билл глянул на Балура.

Ящер кивнул.

— Должно сказать, я суть изрядно великолепен в области размера.

Билл смешался, не зная, что и сказать. Все выходило так замечательно! А Билл не был вполне уверен, что с ним может происходить замечательное.

Фиркин щербато ухмыльнулся и шлепнул его по плечу.

— Билл, а мы ведь сделали это. И прям так, как говорили долгими ленивыми вечерами много лет назад. Мы погубили всех драконов, освободили людей и разбогатели.

Он внезапно обнял Билла. Крепко.

— Мать честная, я по-настоящему горжусь тобой, — сказал он, и его голос по-настоящему дрожал от волнения.

Билл смотрел на него, не в силах выговорить и слова.

— Ладно, — произнес Фиркин и встал. — Я пошел разносить благую весть и всякое такое. Как бальзам на душу. Только ртом. Хотя бальзам, вообще-то, ртом не разнесешь. Ну можно, конечно, но весь будет в слюнях.

Он потянулся.

— Знаете, я только так, ноги размять.

Он побрел прочь, временами прикладываясь к бурдюку.

Билл глядел Фиркину вслед, и тучи в душе рассеивались одна за другой.

— Ты понимаешь, о пророк, что теперь ты надолго с ним? — спросила Летти у Балура.

— Я его суть приструню, — безмятежно предположил Балур. — Посмотри на мой размер.

Летти издала краткий смешок, обернулась и посмотрела на Билла.

— А как насчет тебя? — спросила она.

Затем она поцеловала его, и на минуту весь мир стал мягкостью ее губ и ароматом волос.

Она отодвинулась и спросила:

— Кем ты собираешься стать?

Билл глядел еще секунду на удаляющегося Фиркина, потом посмотрел на Летти. И на мир за ней. На празднующие толпы. На мертвых драконов. На голубое небо и белое солнце. И вдруг понял с абсолютной ясностью, кем станет.

— Я собираюсь стать счастливым, — ответил он.

Благодарности

Я хотел стать автором героического фэнтези с девяти лет. К добру ли, к худу ли, но я им стал. Мне помогли, и я бесконечно благодарен всем помогавшим, а прежде всего родителям, терпеливо сносившим мои чудачества и отправившим меня в первое путешествие по Средиземью. Я благодарен Грегу Макклэнахану, познакомившему меня с «Подземельями и Драконами» и давшему почитать «Сагу о Копье». Без Грега я не стал бы и вполовину таким нердом, какой я сейчас. Я благодарен Адаму Брауну, самопровозглашенному комедийному гению и моему первому подельнику в литературных злодействах. А еще я благодарен Полу Джессапу, Натании Бэррон, Мишель Мюнцлер, Жаку Барсии, Джем Гэйтс, Гарри Маркову, Берит Эллингсен и прочим из литературного объединения «Broken Circles» — они стали для меня постоянным источником вдохновения и веселья. Кто угодно был бы рад знакомству с этими людьми! Спасибо Джеффу и Энн Вандермеер, представившим меня литературному агенту. Спасибо Говарду Морхайму, упомянутому агенту, возможно единственному встреченному мной настоящему волшебнику. Спасибо Биллу Хинтону, моему редактору, решившему попытать счастья со мной и этой серией. Его советы и энтузиазм совершенно неоценимы. И наконец, огромное спасибо моей жене Тами, моей музе, первому редактору, принцессе в башне. Тами спасла меня. Без нее ничего бы не было.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золото дураков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золото дураков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Золото дураков»

Обсуждение, отзывы о книге «Золото дураков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x