— Как тебя зовут?
— О, господин, я раб. А у раба нет имени. Не положено рабу имя иметь.
— Раб… Чей же ты раб?
— Альвика, господин, Альвика. Он мой хозяин.
Карлик выглядел так уморительно и забавно, испуг его был так откровенен, что Сандр рассмеялся, поставил его перед собой на траву среди цветов и освободил от объятий ладони. И продолжил допрос:
— Кто такой Альвик?
— Альвик — вождь. Он глава моего народа. Строгий вождь, но справедливый. Вождь Альвик просит тебя посетить его.
— Вот оно как. Ты раб и посланник своего вождя. В твоем племени все такие маленькие? Или только рабы?
— Все, господин, все. Мы поменьше, чем вы. Но не глупее. Нисколько.
Сандр совсем повеселел. Визит к Альвику обещал нечто новое в дорожных впечатлениях.
— Где твое селение и насколько велико ваше племя?
— Селение? Селение рядом, совсем недалеко, — карлик забавно махнул ручкой в сторону заходящего Иш-Аруна, — Но племя велико. Мы имеем селения до самого побережья.
Он снова махнул рукой на закат.
— Господин! Вождь Альвик поручил мне пригласить вас. И еще повелел узнать, кто вы и откуда…
— Хорошо. Мы — айлы. Меня зовут Сандр, я командир отряда. А пришли мы оттуда.
И Сандр, имитируя движения собеседника, махнул рукой на восток. На маленьком личике изобразилась целая гамма чувств. И восхищение, и испуг, и радость…
— Айлы! Айлы! Какое известие! За такое сообщение Альвик может и освободить меня! Вы пришли оттуда? Из Запретного леса? Но там хозяйничает ужасное чудовище, и туда никто не осмелится… Никто! Как же вы?
— Чудовище-то совсем не ужасно, — улыбнулся Сандр, — И вам не мешает с ним познакомиться. Станете еще умнее. Если такое возможно…
— Нет-нет, — испуганно сказал карлик, — Не надо нам умнеть. Нам и так хорошо.
— Нет так нет, — согласился Сандр, — Передай своему вождю, Альвику. Айлы прибудут к нему завтра, в это же время. Так будет правильно? Айлам надо отдохнуть после Запретного леса…
Карлик, забавно перебирая ножками, устремился на запад. А Сандр, провожая его взглядом, улыбался. Интересный, должно быть, народец. И как многообразно население Арда Ману… Это тоже радует. Желание сна ушло, Сандр поднялся и обошел спящих. Лошади очень устали. Им пришлось, обходя лес, преодолеть большое расстояние за короткое время. Воронок, почуяв близость друга-айла, приоткрыл глаз, но Сандр накрыл его ладонью, прошептав:
— Отдыхай, не беспокойся. У меня все в порядке. Я сам разбужу тебя…
По внешним признакам, общих снов нет. В Ард Айлийюн отсюда не пробиться. Вот только Нур… В его сновидение пришло что-то важное. И, может быть, необычное. Возможно, ему удастся… И Сандр решил не будить Глафия. Все равно сон не пойдет, отогнал его хитрый карлик.
После короткого совещания решили не идти к карликам всем отрядом. Сандр и Нур, — для знакомства достаточно…
Ангий нагрузил Кари подарками для маленького народа. С уходящими пытался увязаться Найденыш; на сей раз вразумил его Глафий. Подняв могучей рукой за ворот и отдалив от себя, сделал строгое назидание:
— Но ты, семя заморское! Никаких движений без позволения Глафия. Цыц мне!
«Семя заморское…» Что-то в этом есть, мелькнуло в сознании Сандра. А ведь Глафий, с его авторитетным видом и напором, может разговорить Найденыша. Если вместе с Нуром… Когда это сделать? До Острова или же после? Но, впрочем, всё происходит в своё время, как сказал Вёльв. Он прав. Чтобы получить новое знание, надо как следует усвоить «старое».
* * *
Во владениях Альвика и природа умилительно миниатюрна. Травинки, кустики, деревца… Всё почти игрушечное, призывающее к тихому и неспешному раздумью. Что к чему приспособлено? Рост карликов к микроприроде или же Ила-Аджала старается соответствовать?
Селение Альвика услаждает взор изощренным, мастерски выверенным сочетанием причудливейшей архитектуры и цветового оформления красивейших домиков и ограждений меж домами и улицами. «Как они умудряются сохранить себя и своё микробытие в большом и не всегда добром мире? — спросил себя Сандр, — Ведь малый зверек способен без труда разрушить всё это великолепие? Видимо, в природе царят законы, превосходящие известное нам противостояние добра и зла. Надеюсь, это моя мысль, а не от Вёльва».
Население игрушечного анклава столпилось у восточной окраины центрального селения. Сандру и Нуру пришлось присесть, чтобы хоть чуть уравнять позиции сторон. Впереди Альвик, в прелестном, обшитом по краям золотом халате и золотой короне. Одеяния остальных сочетают все мыслимые цвета, кроме красного и золотого. Итак, цвета Иш-Аруна принадлежат только вождю. Что ж, объяснимо. И разумно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу