Ширли Мерфи - The Dragonbards

Здесь есть возможность читать онлайн «Ширли Мерфи - The Dragonbards» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Ad Stellae Books, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Dragonbards: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dragonbards»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Prince Tebriel and his dragonbard companions prepare to fight a fierce battle against the dark forces that threaten their world.

The Dragonbards — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dragonbards», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

DARE you wake, Tebriel? DARE YOU? Are you afraid to wake?”

Teb stirred and looked at Neeno. That angry, clacking shout had brought him back. Perhaps it was like the angry, chittering sound an otter makes; perhaps it made Teb think of Mitta commanding him to get well. He reached to touch Seastrider as she nuzzled him, he touched Kiri’s cheek. He looked at the crowd of children, at Marshy, at Aven and Darba and Garit and the two rebel soldiers.

He frowned at the little owl’s bloody, twisted wings and held out his hand for Neeno to climb on. “What happened? Where are the others?”

Albee and Tybee and Afeena came swooping from the top of the mast and crowded onto Teb’s shoulder.

“Theeka? Keetho?”

“They were killed,” Kiri said. “The jackals . . .”

Teb touched Neeno’s bloody feathers and held the little owl to his cheek, his eyes filled with sorrow. Neeno closed his own eyes and snuggled against Teb.

As they neared the coast of Dacia, Teb told them a little about Quazelzeg’s torture. His cheeks burned with shame that he had been so used. He did not speak of the abyss where his every human need had been a sickness, but Kiri knew, she and the dragons knew. For those terrible hours, they had felt Quazelzeg owning him. Kiri moved within Teb’s encircling arm, and he held her close. The slave children pressed against them in a warm wall of small bodies.

Only Aven stood apart. His rusty brown eyes had changed suddenly and grown dark with excitement.

“What is it?” Kiri said.

“There are four dragonlings in Dacia,” Aven said.

“Yes,” Teb said. A smile twitched the side of his mouth.

“One is blue,” said Aven.

“Yes!” Teb and Kiri cried together. The dragons’ eyes gleamed.

“He has named himself Bluepiper,” Aven said, “after a snowbird from across the western sea.”

Teb laughed out loud—the first time he had laughed—and hugged Aven.

Darba pressed against Aven. “You . . . you have found your dragon.” Excitement filled her dark eyes, but beneath that excitement were shadows of loneliness. Kiri drew the little girl to her. She studied Darba’s heart-shaped face and dark, tangled hair, then dug into a pocket of her tunic and took out her small shell comb.

She combed Darba’s hair as gently as she could, taking her time, working out the tangles, humming to Darba. The questions Aven was asking about Bluepiper, and Teb’s exciting answers, came easier for the little girl when she was stroked and loved. By the time Garit put ashore at Dacia, Aven knew almost everything about Bluepiper and the clutch of young dragons. And Darba’s longing jealousy had eased. Kiri tied the child’s shining hair back with a bit of white leather. “You are lovely, do you know that? Some decent food, and you’ll feel better, too.” She drew Marshy to her, so the three of them stood close.

‘Take Darba to the palace with you, Marshy. Iceflower’s wounds will be all right; she’s bathed them in the sea, and she’s rested. Shell be strong enough for the two of you for that short distance.”

Marshy put a protecting arm around Darba. “Come on,” he said. “Iceflower will take us home.” He gave Darba a leg up onto Iceflower’s back and climbed up behind. As dawn touched the sky over Dacia, Iceflower lifted carefully into the wind and headed for the palace.

Chapter 18

I watch the sky for dragons that will never come. My king knows my pain; he knows that Tirror is dying. He knows the empty faces of the young.

*

Garit and the two soldiers bent heavily to the oars, pushing the raft through shallow surf toward Dacia’s wooded shore. As Kiri leaped to the bank to make fast the line, the dark branches above her shivered and a big winged shadow burst out, to dive straight at her. She ducked, laughing, as the big owl flashed dark, gleaming feathers in her face. “Red Unat!” She held out her arms, and Red Unat dropped into them so powerfully he nearly knocked her over. He clacked his red beak, and shook his big ears. His yellow eyes blazed fiercely. His manners were as abrupt and crusty as ever. But he was a true friend—a skilled spy and messenger for the underground. She and Papa had worked with him here in Dacia, and Teb had known him in Nightpool. The big owl snapped his beak again. His voice was coarse and gravelly. “About time! About time you got here! Tired of waiting! Thought that dark continent swallowed the lot of you.”

“It almost did,” Kiri said, stroking his dark, sleek wing.

“The wagons are waiting,” Red Unat said. “Hitching up now, to take the children.” As he looked up at the sky, now growing bright, the pupils of his eyes narrowed to slits.

Teb stood up, leaning on Garit’s shoulder. “Red Unat! What brings you? Has Sivich attacked Nightpool?”

Red Unat shook his feathers. “Sivich’s warriors gather for attack. Every traitor the dark can muster is camped at the Palace of Auric.” He stared at Teb. “You look terrible—all scars and bruises. I’m glad to see you are alive, Tebriel.”

“So am I,” Teb said. “What is Sivich’s plan of attack?”

“He means to destroy Nightpool just at dawn, then go straight up the coast to burn Ebis’s palace. He waits only for additional troops.” Red Unat smiled, a wicked smile. “Sivich doesn’t know the otters sank his courier boat, so his plea for troops didn’t get through.” He clacked his beak in an owlish laugh. “He’s furious at being tricked by animals, his horses taken, half his supplies gone, half his soldiers dead. Our owls have spy holes in every nook and attic of the palace; we hear everything.” The big owl stretched his wings, then snapped them closed. “But we cannot be overconfident. Sivich is a pawn of the dark powers—they will not let him lose so easily again.” He looked around the little group. “Another owl will come when Sivich is ready to move. Tell me what word has reached the dark leaders at Aquervell.”

“We don’t know,” Teb said. “We . . . were lucky to get out of there.”

“That I can see. Well, no matter. I have sent owls on, to Quazelzeg’s palace, to find out. Let’s get these children onto the wagons. Did you get the bard children out?”

“The girl has gone on, with Marshy,” Teb said. “The boy is here.” He drew Aven to him.

Red Unat stared at Aven. “Fine boy!” he shouted. “Hair as red as my beak!”

Aven blushed.

“We lost two brave owls,” Teb said. “The jackals killed Theeka and Keetho.”

Red Unat’s feathers bristled. His glare was terrible.

“Neeno and Afeena are badly hurt,” Teb said. “They’re in Kiri’s pack, warm and as comfortable as she could make them.”

The big owl poked his face at Kiri’s pack and murmured to the small owls. He remained talking to them until the wagons came rumbling out of the woods.

The children were bundled in among blankets. Teb and Kiri rode with them, while Seastrider and Windcaller swept off toward open sea to feed.

By the time they reached the palace, Kiri could think of nothing but food. She took Teb’s hand, and they headed for the kitchen. Garit carried the little owls into his chamber to doctor them, calling for raw meat. Red Unat rode on his shoulder, giving instructions.

In the kitchen, two townswomen were frying wheat cakes and lamb. They shouted when they saw Kiri, and hugged her. Both had fought beside her. The younger woman was a crack shot with bow and arrow, the thin, older lady had run the candle shop where the resistance hid weapons and food. Kiri kissed them and stood with Teb at the stove, eating as fast as they served up the food, blowing on each piece of lamb or wheat cake as it came out of the pan. Nothing in her life had ever tasted so wonderful. There was all the milk they could drink, and all the bread and cheese and fresh fruit they wanted. It took her a long time to get filled up, much longer than Teb. He soon pushed his plate away, looking tired and pale.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Dragonbards»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dragonbards» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ширли Мерфи - Кот в тупике
Ширли Мерфи
Ширли Мерфи - Кот играет с огнем
Ширли Мерфи
Ширли Мерфи - Cat Chase The Moon
Ширли Мерфи
Ширли Мерфи - The Grass Tower
Ширли Мерфи
Ширли Мерфи - The Flight Of The Fox
Ширли Мерфи
Ширли Мерфи - The Sand Ponies
Ширли Мерфи
Ширли Мерфи - Silver Woven In My Hair
Ширли Мерфи
Ширли Мерфи - The Shattered Stone [calibre]
Ширли Мерфи
Ширли Мерфи - The Ivory Lyre
Ширли Мерфи
Ширли Мерфи - Nightpool
Ширли Мерфи
Отзывы о книге «The Dragonbards»

Обсуждение, отзывы о книге «The Dragonbards» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x