Ширли Мерфи - The Dragonbards
Здесь есть возможность читать онлайн «Ширли Мерфи - The Dragonbards» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Ad Stellae Books, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Dragonbards
- Автор:
- Издательство:Ad Stellae Books
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Dragonbards: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dragonbards»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Dragonbards — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dragonbards», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Why have you come?”
‘To get you out. You and the girl.”
“It was she who told.”
“Yes. Why did she?”
‘To keep from the things the unliving do to us. She traded the knowledge.”
“She is a traitor.”
“No, she only lied to help herself. It’s worse to be a girl—she is often hurt.”
“We mean to get all the children out. What is your name?”
“Aven.”
“And hers?”
“Darba.”
“Come with me. Do you know the way to Quazelzeg’s chambers?”
“Yes.”
They waited inside the unlocked gate while Windcaller flew slowly across the courtyard and Kiri dropped the meat. Aven stared up at the white dragon, struck to silence by the sight.
The jackals snatched up the meat, fought, and soon they slept. Windcaller dropped down outside the wall, and Kiri slid onto it. As she secured her rope and swung to the courtyard, Marshy ran to her, dragging Aven. She knelt between them, pulled them close, and told them what she meant to do.
“You can’t!” Marshy said. “You can’t do that!”
“We must. It is the only way.” Kiri hugged him hard. “There is no other way to distract the soldiers. Iceflower agrees. She is very brave, Marshy. And so must you be.” She hugged him. “It will work. It must work. There are two grown dragons to protect her.”
Marshy shook his head, mute and miserable.
Kiri sighed. “We must try it. We must—for Tebriel. We can’t wait.” She reached into her cloak and gave each boy a knife and sheath. “Strap them on.”
She led them along in the shadow of the wall, to the scullery door. “Tybee was able to slide the bolt. It took all his strength.”
They slipped through the heavy door into the palace.
Chapter 16
Rebellion against the dark is the greatest gift one can make to the Graven Light—it is the gift we must try to give.
*
Teb lay barely conscious, strapped to a tilting table. His mouth was bruised and torn; he was covered with sweat and blood. His drugged mind drifted among labyrinths of terror, and of obedience. Not even when he had lain for weeks on the drowned seawall, mind tortured by the black hydrus, had he sunk to the depths he now embraced. Now he loved Quazelzeg with a raw fear. Quazelzeg was All, was everything, Teb was a part of him, Teb’s will was Quazelzeg’s will.
He had no notion that Quazelzeg had left the room, nor would it have mattered—Quazelzeg was everywhere, his immediate presence only a minute part of his total presence; his power was in everything.
Teb had no notion that a small gray owl had winged into the room high against the ceiling shadows, then come to perch on the table to watch him. He would have killed it had he seen it. The floor was scattered with the tools of Quazelzeg’s torture and with the metal tubes the dark ruler had used to siphon the drugs into him. Quazelzeg had given him a boiled derivative of cadacus, powerfully intrusive and deforming of the mind.
As Kiri and Marshy approached down the dark passage, a sickening smell made them gag—the same smell as of the caged monster. Could Quazelzeg have brought the monster here? But how, in these small chambers? Soon they stood staring, from the shadows, into the chamber where the smell was strongest.
The room was lit by candles and rich with velvet and gold. Teb was not there, but in the corner stood a small cage. Inside, pressing against the bars, was a little dirty-yellow animal with creased and folded wings and an evil, wrinkled face. They couldn’t make out what it was, but its blazing red eyes searched the doorway and the darkness where they hid. When it glanced away, they went on quickly, following Tybee’s fluttering shadow. They had left Aven posted down the passage in a storage niche.
They found Teb alone in a bare room, pale, blood-streaked, unconscious. When Kiri untied him and took his shoulders, his head lolled against her. Marshy took his feet, and they fled down the passage and into the storage alcove. His hands and face felt so cold. They hid him behind some crocks and buckets, and Kiri wrapped her cloak around him. His breathing was uneven and thin.
“What did they give him, Aven? Would cadacus make him like this?”
“Boiled cadacus would. They put a metal tube down his throat. See the bruises around his mouth?”
Kiri didn’t want to look. She spit on her handkerchief and wiped blood from his face. If his body was so damaged, what scars did his mind hold? “Can we wake him?”
“No, it must wear off.”
She took Teb’s feet, Marshy and Aven took his shoulders, and they fled past the stinking room of the yellow creature and up the dark stone passages. When they heard the shuffle of boots, they froze against the wall, laid Teb on the floor, and waited, knives and sword drawn.
Two human warriors went by along the cross passage, never looking to right or left, walking with the rigid, unbalanced gait of the drugged.
The bards were almost to the scullery when a shout sent them running and stumbling. They pushed Teb beneath a scullery table and crouched, weapons drawn, as footsteps pounded toward them.
“Albee . . .” Kiri breathed. “Albee . . .”
“Ooo—here.” The owl dropped onto her wrist.
‘Tell Iceflower—tell her, Now!”
The little owl fled, winging through the scullery and out through a crack above the shutter. Feet pounded by them, and more toward the main door, some so close Kiri could have tripped the dark soldiers. Suddenly a dragon’s scream filled the palace, echoing from the courtyard, and confused shouting began—Iceflower had begun her act. Kiri slipped to the scullery door to look.
The courtyard was aflame with Iceflower’s breath. She was rearing, dodging swords, screaming—she twisted away from soldiers who leaped at her head, trying to throw ropes over her. All attention was on the dragonling. Kiri grabbed Teb’s legs; they pulled him from under the table, fled into the shadows of the courtyard, and ran stumbling along the dark wall. They made for the blackest corner, nearly knocked down by milling soldiers backing away from Iceflower. Behind them, Quazelzeg had appeared in the main doorway, shouting, “Get the nets—get the nets on it!” Kiri was terrified he would see them.
Suddenly white fury dropped out of the sky as Seastrider dove, spitting flame, crushing soldiers. She banked to Kiri, took Teb in her mouth, and shoved him onto her back. Marshy climbed up to tuck Teb’s legs into the harness. In the center of the yard, Iceflower knocked chains away and melted them, burning soldiers—but a captain saw Teb.
“The bard’s escaping! Get the bard!” The soldiers abandoned Iceflower and charged Seastrider.
“No!” Quazelzeg roared. “Forget the bard! The bard is mine now! Catch the dragon— I want the dragon!”
As the dark soldiers turned back to circle Iceflower, Seastrider lifted clear. Kiri grabbed Aven’s hand, and they ran for the slave cage. “The girl first,” Kiri said. “Get the girl!”
Windcaller dropped down out of the sky to them as the slave children swarmed around the gate. When Kiri flung the gate open, she saw the bard girl. The bolder children surged out, and the bard girl’s eyes met Kiri’s. She was pressing forward three timid, confused children, but they fought her, backing and staring. Aven moved to help her, and together they herded the children toward Windcaller, pushing and dragging.
“Don’t be afraid,” the bard girl begged. “It’s a singing dragon! She’ll free us.” But the three children balked and turned back.
“She won’t hurt you!” Kiri cried. “She’ll carry you to safety. Go to her!” She lifted one and pushed him up onto Windcaller. “She’s a singing dragon, she won’t hurt you!”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Dragonbards»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dragonbards» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Dragonbards» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.