Орасио Кирога - Оповіді про кохання, божевілля та смерть

Здесь есть возможность читать онлайн «Орасио Кирога - Оповіді про кохання, божевілля та смерть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Видавництво Анетти Антоненко, Жанр: Фэнтези, Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оповіді про кохання, божевілля та смерть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оповіді про кохання, божевілля та смерть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Орасіо Кіроґа (Уругвай, 1878–1937) — казкар і химерник, чиї новели про темні боки людської психіки, фатальні природні сили, пройняті похмурою фантастикою.
З-під його пера вийшли численні збірки оповідань: «Казки сельви», «Пустеля», «Анаконда», «Чужий злочин». Проте найзнаменитішою книжкою новел «уругвайського Едґара По» є «Оповіді про кохання, божевілля та смерть» (1917).
Розчарування, журба і смерть, кохання, відвага і гідність є темами цієї збірки, яку уклав сам автор, витворивши своєрідний творчий стиль, у якому фантастичні елементи поєднані із суворим реалізмом. Ці так звані «страшні» оповідання Кіроґи, на жаль, мало відомі нашому читачеві.

Оповіді про кохання, божевілля та смерть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оповіді про кохання, божевілля та смерть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ранок пломенів сонцем, яке вже стояло високо, і надмірна спека заповідала дуже скору зміну погоди. Перейшовши через пагорб, коні раптом побачили корів, які стояли на дорозі; згадавши попередній вечір, вони нашорошили вуха і побігли швидше: їм хотілося побачити нову дротяну загорожу.

Проте на місці їх чекало велике розчарування. На нових стовпах, темних і скособочених, були два прості колючі дроти, може, й товсті, але було їх лише два.

Попри те, що відвага їхня була невелика, постійне життя на лісових фермах навчило коней трохи розумітися на загорожах. Вони уважно оглянули новоявлену огорожу, особливо стовпи.

— Вони з чистопробного дерева, — зауважив білоголовий.

— Так, обпалена ядрова деревина, — підтвердив гнідий.

Після ще одного довгого обстеження білоголовий додав:

— Дріт проходить посередині, скобами не закріплений…

— Стовпи стоять дуже близько один від одного.

Так, і справді, дуже близько: щотри метри. Натомість оті два нещасні колючі дроти на місці п’яти дротів попередньої загорожі розчарували коней. Як людина могла подумати, що та загородка для телят може спинити страхітливого бика?

— Чоловік сказав, що він не пройде, — зважився однак сказати білоголовий, він був улюбленцем свого господаря, їв більше кукурудзи, тому більше вірив у людей.

Проте їх почули корови.

— Це коні. Обидва мають припони. Вони не пройдуть. Москіт уже пройшов.

— Пройшов? Тут? — запитав вражений білоголовий.

— Ззаду. Тут він також проходить. Він їв овес.

А тим часом непосидюча телиця спробувала пропхати роги поміж дротів; сильна вібрація, а за нею різкий удар по рогах спантеличили коней.

— Дроти туго натягнуті, — сказав гнідий після тривалого обстеження.

— Так, тугіше неможливо…

Обидва, не зводячи очей із дротів, знічено думали, як можна було б поміж них пролізти.

Тим часом корови підохочували одна одну.

— Він учора пройшов… Він проходить через колючу загорожу. А ми за ним.

— Учора не пройшли. Корови тільки так кажуть, але не проходять, — сказав гнідий.

— Тут колючки, а Москіт проходить! Он він іде!

Десь за двісті метрів від них бик, пробираючись через ліс, рухався вбік вівсяного поля. Усі корови поставали перед загорожею, не зводячи очей із напасника. Непорушні коні нашорошили вуха.

— Їсть увесь овес! Тоді проходить!

— Дроти туго натягнуті… — зауважив усе-таки білоголовий, який завжди намагався уточнити, що станеться, якщо…

— Він з’їв овес! А он той чоловік! Чоловік іде! — гукнула непосидюча телиця.

І справді, чоловік щойно вийшов зі свого ранчо і прямував до бика. У руках у нього була палиця, однак він не здавався розлюченим; був дуже серйозний і насуплений.

Бик почекав, доки чоловік підійде до нього, а тоді став мукати й удавати, що хоче його буцнути. Чоловік підійшов ближче, і бик став задкувати, не припиняючи ревіти й толочити овес своїми звіриними піруетами. Аж доки за десять метрів від дороги обернувся задом і, мукнувши наостанок із насмішкуватим викликом, кинувся на дротяну загорожу.

— Москіт іде! Він усюди проходить! Він проходить через колючий дріт! — ґвалтом заголосили корови.

Набравши розгону, велетенський бик нахилив голову і запхав роги поміж двох дротів. Почувся різкий зойк дроту, оглушливий скрегіт, що передався від стовпа до стовпа, і бик пройшов.

Проте з його спини і черева, тепер глибоко розпанаханих від грудей до крижів, ручаями текла кров. Ошелешена тварина на мить заціпеніла, а потім затремтіла. Далі бик поволі пішов геть, заливаючи пасовисько кров’ю, доки за двадцять метрів не звалився з ніг із хриплим стогоном.

Ополудні поляк пішов шукати свого бика і ридав фальцетом перед незворушним фермером. Тварина підвелася і могла йти. Проте її господар, розуміючи, що її лікування обійдеться йому дуже дорого (навіть якщо буде можливим), того самого вечора її забив. А назавтра білоголовому випало на долю відвезти у клунку до себе додому два кілограми м’яса мертвого бика.

Двоє пеонів

Кайєтано Майдана й Естебан Поделей, пеони на лісозаготівлі, разом з п’ятнадцятьма товаришами поверталися в Посадас на «Сілексі». Поделей, тесальник дерева, вертався через дев’ять місяців, контракт його закінчився, тож їхав він безплатно. Кайє, поденник, їхав на таких самих умовах, от тільки через півтора року — саме стільки часу знадобилося йому, щоб сплатити борги.

Охлялі, нечесані, у підштанках і подертих сорочках, босі, як і більшість, брудні, як усі вони, два пеони пожирали очима столицю лісового краю, яка була в їхньому житті Єрусалимом і Голгофою. Дев’ять місяців там, угорі! А півтора року! Та нарешті вони верталися, і болюча рана, одержана на лісозаготівлі від удару сокирою, була лише подряпиною від скалки порівняно з тим повним блаженством, яке вони там чули нюхом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оповіді про кохання, божевілля та смерть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оповіді про кохання, божевілля та смерть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оповіді про кохання, божевілля та смерть»

Обсуждение, отзывы о книге «Оповіді про кохання, божевілля та смерть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x