Джек Вэнс - Мыслитель Миров и другие рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Вэнс - Мыслитель Миров и другие рассказы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, Современная проза, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мыслитель Миров и другие рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мыслитель Миров и другие рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот сборник можно было бы озаглавить «Ранний Джек Вэнс», так как в нем содержатся рассказы, относящиеся к первым двенадцати годам писательской карьеры Вэнса – к тому периоду, когда он публиковался главным образом в дешевых журналах. В этих рассказах Вэнс уже демонстрирует яркое воображение и мастерское владение английским языком – черты, которые стали характерными для всех его дальнейших сочинений.

Мыслитель Миров и другие рассказы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мыслитель Миров и другие рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Не могу себе представить, чтобы солнца собрались заходить в семь часов вечера, – заметила Мэри. – Это было бы слишком нормально, слишком в порядке вещей».

В семь часов пятнадцать минут оба солнца скрылись за горизонтом. Величественные закаты продолжались минут десять, после чего пятнадцать минут сгущались сумерки. Наступила ночь – никто не мог сказать, надолго ли.

Землетрясение не позволило любоваться закатами. Поперек дороги стали с грохотом валиться камни; Мэри и Раймонд укрылись под выступом гранитной скалы и ждали, пока тяжелые валуны перекатывались мимо и, подскакивая, убегали вниз по крутому склону.

Камнепад закончился – только отдельные кусочки щебня прилетали сверху, напоминая о недавних сотрясениях. «Кончилось?» – хриплым шепотом спросила Мэри.

«Кажется, кончилось».

«Я хочу пить».

Раймонд передал ей флягу, она выпила несколько глотков.

«Сколько еще идти до Флитвилла?»

«До Старого Флитвилла или до Нового Города?»

«Мне все равно, – устало откликнулась она. – До того, который ближе».

Раймонд колебался: «Честно говоря, не могу точно сказать – и в том, и в другом случае о расстоянии трудно судить».

«Мы не можем здесь оставаться всю ночь».

«Уже светает», – возразил Раймонд; на северо-востоке серебрилась заря белого карлика Мода.

«Сейчас ночь! – с тихим отчаянием заявила Мэри. – Часы показывают, что наступила ночь. Пусть каждое солнце Галактики светит мне в глаза, даже земное Солнце – мне все равно! Если Часы показывают, что сейчас ночь – значит, ночь!»

«Но дорогу-то все равно видно… Новый Город близко, за гребнем холма – я помню этот высокий древостой. Он торчал на окраине, когда я тут был в последний раз».

Раймонд удивился больше, чем Мэри, когда Новый Город оказался там, где он ожидал его увидеть. Едва передвигая усталые ноги, они зашли в селение: «Здесь что-то слишком тихо».

Селение состояло из трех дюжин бетонных хижин с окнами из добротного прозрачного стекла; в каждую хижину подавалась отфильтрованная вода, в каждой были душ, ванна и туалет. Руководствуясь предпочтениями флитов, крыши покрыли прутьями терновника; внутренних перегородок в жилищах не было. Теперь все хижины пустовали.

Мэри заглянула в одну: «Ммфф! Кошмар!» Обернувшись к Раймонду, она поморщила нос: «Какая вонь!»

В окнах следующей хижины не осталось стекол. Лицо Раймонда помрачнело, он разгневался: «Я притащил эти стекла в гору на своей покрытой волдырями спине! И вот как нас отблагодарили!»

«Мне все равно, благодарны они или нет, – откликнулась Мэри. – Меня беспокоит только инспектор. Во всей этой грязи, во всей этой вони, – она обвела окрестности широким жестом, – он обвинит нас. В конце концов, предполагается, что мы несем ответственность за флитов».

Тяжело дыша от возмущения, Раймонд обозревал мерзость запустения. Он помнил тот день, когда было закончено строительство Нового Города: образцового поселка из тридцати шести чистых, аккуратных хижин, ничем не хуже бунгало колонистов. Архидьякон Бернетт приготовился благословить селение; работники-добровольцы преклонили колени на центральном дворе, чтобы вознести молитвы. Пятьдесят или шестьдесят флитов спустились по склонам, чтобы поглазеть на обряд – закутанные в лохмотья шкур, они стояли, широко открыв глаза – исхудавшие, задубевшие под солнцами и ветром мужчины со спутанными волосами, их озорные пухлые женщины. В Колонии считали, что женщины флитов распущенны и неразборчивы в связях.

После воззвания к небесам архидьякон вручил вождю флитов большой ключ из позолоченной фанеры: «Передаю тебе этот ключ во имя будущего благополучия твоего народа! Храни его! Не потеряй его!»

Вождь двухметрового роста стоял перед священником – тощий, как копье, словно вырезанный из дерева, с резким и жестким, как у черепахи, профилем. На нем были засаленные черные тряпки; в руке он держал длинный жезл, обвитый козьей шкурой. Только он один из всего племени умел говорить на языке колонистов, причем настолько хорошо, что это каждый раз шокировало поселенцев.

«Плевать я хотел на всех остальных, – безразлично и хрипло произнес вождь. – Пусть делают, что хотят. Так лучше всего».

Архидьякон Бернетт не впервые сталкивался с таким отношением. Человек терпимый, он не возмутился, но попытался возразить против того, что, с его точки зрения, было нерациональным подходом: «Неужели вы не хотите вернуться в лоно цивилизации? Неужели вы не хотите поклоняться Богу, вести чистую и здоровую жизнь?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мыслитель Миров и другие рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мыслитель Миров и другие рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мыслитель Миров и другие рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Мыслитель Миров и другие рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x