Тарас Микитчак - Джмеленя та Рожко з Чивчинського лісу

Здесь есть возможность читать онлайн «Тарас Микитчак - Джмеленя та Рожко з Чивчинського лісу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Вінниця, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Теза, Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джмеленя та Рожко з Чивчинського лісу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джмеленя та Рожко з Чивчинського лісу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Біля Чорного Каменю, на лісовалі з обгорілими смереками, стояла Марена. У долонях вона крутила чорну кулю, схожу на вовняний моток…?
Чорні душі стікалися у верхів’я Чорного Черемошу, щоб той почорнів від чорноти їхніх справ.?
Полювання на Рожка розпочалося…?
Ці канікули Джмеленя і Дмитрик запам’ятають надовго. Так-так, їм доведеться боронити Рожка…?

Джмеленя та Рожко з Чивчинського лісу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джмеленя та Рожко з Чивчинського лісу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Троє велетенських вовків, з лапами, як людські руки і ноги, з мордами чи то вовчими, чи то людськими, кинулись на полісуна. Брик завиграшки струтив одного вовкулаку ногою на землю. Решта двоє зіштовхнулись одне з одним. На дерево вискочили чотири упирі, схожі на довготелесих людей, з бляклими очима й звірячими зубами, схопили полісуна й звалили у мох. Двох упирів Брик гримнув лобами, решту відкинув до дерев. За хвилину упирі, порвані, поскубані щодуху мчали донизу, а в них по п’ятах бігли вовкулаки.

Над смереками чорною хмаркою пронеслася тінь, спереду схожа на істоту з головою в каптурі й худющими руками, а позаду перетворювалася на темряву. З-під каптура світилися холодними зорями очі й визирали прямі довгі роги.

Лісовий народ став хапатися за очі. Збоку здавалося, що вони раптово посліпли. Довкола клаптями згущувалась темрява, прилипали тіні, застилаючи очі.

— Це морок! — закричав Брик. — Відступайте! Я спробую його…

Декілька тіней від сусідніх смерек переплелися перед його очима в суцільне покривало. І полісун незряче заводив поперед себе руками.

* * *

Недалеко від місця бою на гірському виступі стояли дві худорляві жінки в старих плахтах, на землі перед ними лежали два горщики, замотані полотном.

— Ну як, люб’язна відьмо Дидимоно, пустимо град на лісовиків?

— Пустимо, відьмо Жебетко. Наша висока кваліфікація вчених відьом дозволяє чаклувати на такому складному рівні.

— Отут я з вами згодна! Вчені відьми ліпші за вроджених. Вроджені відьмунці якісної шкоди не заподіють. Того з них і виходять всякі босоркані.

— Та ви праві! Відьма повинна шкодити людям, а помагають нехай мольфари і знахарі.

Відьми, скинувши покривала з горщиків, саме розтулили свої губаті ротиська. Аж невідь звідки ззаду на Дидимону налетів хлопчисько, а на Жебетку — дівчинка. Відьми беркицьнулись обличчям у ожинові зарості й голосно заверещали. Горщики покотились крутим схилом, налетіли на смерекові стовбури і смачно репнули.

З-поміж черепків виповзли дві сіро-блакитні жабери-градулії, поцятковані білими бородавками. Щойно вони відкрили свої пащеки, як звідти зафонтанували крижані кульки. Кілька секунд — і земля навколо побіліла.

— Дидимоно, хапай малих! — Відьми кинулись на Дзвінку й Дмитрика.

І враз на відьомських шиях зімкнулись сучкуваті Патичкові пальці. Обидві забаламкались у повітрі, махаючи волохатими ногами.

— Д-д-давайте перетворимо цього лісовика на… на… ялинку! — прохрипіла Жебетка, намагаючись розтиснути гілляві пальці на своїй шиї.

— Ні! На… на… на смереку! — прошипіла у відповідь Дидимона.

— Я вас, вражі душі, зараз на поганки перетворю! — крикнув Патичок і прицільно пожбурив відьом просто на градулій. Жабиська вибухнули — і Дидимона й Жебетка опинились по шию у крижинках.

Патичок задоволено крекнув і обернувся до дітей.

— Виділи, як я тих відьмульок покарав? Потім ніхто не скаже, що Патичок не брав участі в битві!

— Битві? — спроквола запитала Джмеленя.

— Натуральній битві! Гляньте вниз на поточину! Там зійшлися наші й Маренині!

Битва за Рожка! А ми з вами помогли — не дали відьмам наших градом побити!

* * *

Морок повелівав усіма лісовими тінями й засліпляв очі лісовикам, хухам і їхнім побратимам. Нявки, лісниці та інша чорнота наскакували, кусали, гамселили, рвали на клоччя.

З-за дерев з’явився чугайстр. Його білі вуса й чуприна пливли між смерекового гілля, наче заблукала хмаринка. Довга молочно-біла сорочка сягала колін. Молоді яворові стовбурці, скручені в плетінку, були йому за пояс.

Морок полетів на чугайстра, та… сутінки заплутались у пишних вусах і бороді. Чемірник сягнув рукою найближчої нявки і пожбурив її поперед себе. Морок тільки і встиг що йокнути, коли нявка врізалася в нього, притиснувши чорні крила йому до спини. За мить обоє гепнулися у смерекові лапи. Чугайстр наступив на морока велетенською ногою й заревів на повен голос:

— Чемірника рухаєш? Зле то! Дуже зле! Чемірник теперячи розлостився й тебе не пусти!

Тіньові закляття перестали діяти, чорнота відліпилася від очей Рожкових захисників, і ті знову перейшли в наступ.

* * *

Мисливець, побачивши шерстистого носорога, здерев’янів намертво, забув дихати.

— Підпусти Рожка ближче! — прошепотіла Марена, пожираючи очима заповітну жертву.

Рожко повільно відступав від літньої жінки, що занесла у нього над головою золотий топірець. Марена так люто скреготнула зубами — аж іскри з рота посипались. Мольфарка, жива живісінька, гналася за дивовижним звіром!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джмеленя та Рожко з Чивчинського лісу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джмеленя та Рожко з Чивчинського лісу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джмеленя та Рожко з Чивчинського лісу»

Обсуждение, отзывы о книге «Джмеленя та Рожко з Чивчинського лісу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x