– Ты хочешь сказать, что он был…
– Именно. Первый Раб, – взволнованно сказала Изольда, указывая на изображение молодого человека. – По-моему, он твой предок, Элис. Персонаж, о котором мы почти ничего не знаем, и который бесследно исчез. Ему удалось то, чего еще никому не удавалось до сих пор, а именно покинуть игровое поле. И исчезнуть, пока столетия спустя здесь вдруг не появилась ты.
– Ты имеешь в виду… – Я закашлялась, пытаясь осмыслить сказанное. – Быть может, я единственная способна выйти из игры?
Мое сердце бешено забилось при этой мысли. Изольда пожала плечами, изучая картину перед собой.
– Это всего лишь догадка. Надо бы попробовать.
– Тогда давай попробуем прямо сейчас, – взволнованно сказала я и села в постели, ощутив больший прилив сил, чем за последние несколько недель. – Пойдем к границе и узнаем, способна ли я покинуть игровое поле. Может быть, мы найдем способ и поймем, как вы все можете вырваться.
Растущая надежда ощущалась как свежий ветерок после долгой жары.
– Ты никуда не пойдешь… – Глубокий голос одновременно заставил вздрогнуть и Изольду, и меня. В дверном проеме стоял Джексон. Просторный черный плащ лежал на его широких плечах, спускаясь к длинным ногам. Он тяжело дышал, словно гнался за кем-то. Его волосы были в совершеннейшем беспорядке. Поперек лица протянулись полосы грязи, а пальцы испачкались в… крови.
При виде этого у меня перехватило дыхание. Изольда побледнела.
– Что случилось? – обеспокоенно спросила она.
Джексон сжал губы.
– Мы только что облегчили Честерфилд на одну Пешку, – глухо сказал он.
Я не отрывала взгляда от его рук. При мысли о том, что он заставлял других учеников истекать кровью, у меня переворачивался желудок.
– О, Джексон, – вздохнула Изольда, опустила голову и закрыла на мгновение глаза. Потом озабоченно спросила: – Ты в порядке?
Не веря себе, я уставилась на нее.
– Ты серьезно спрашиваешь, все ли с ним в порядке? – вырвалось у меня.
Глаза Изольды увеличились, а на подбородке Джексона дернулась мышца. Оба уставились на меня.
– Его руки запятнаны кровью! Кровью человека! И ты спрашиваешь, все ли с ним в порядке, несмотря на то, что он убийца? – прошипела я Изольде. Мой голос дрожал от гнева.
– Элис. – Она подняла руки, словно для того, чтобы успокоить взбесившегося дикого зверя. – Ты же не знаешь, что произошло…
– Мне не нужно знать, что произошло! – вне себя от ярости заорала я. – Я не буду играть за Сент-Беррингтон. За него! – Я указала на Джексона.
В комнате повисла гнетущая тишина. Наконец, Джексон сдвинулся с места.
– Мне все равно, чего ты хочешь, сhérie. Ты останешься здесь, в Сент-Беррингтоне. Если ты так отчаянно хочешь считать нас монстрами, то я не разочарую тебя. Отныне лишаю тебя всякого привилегированного лечения со стороны Изольды.
– Джексон, – выдохнула Изольда. – Прекрати! Ты все портишь!
– Она уже испорчена, Изольда, – перебил ее Джексон. – Непригодна. В Честерфилде об этом позаботились.
– Элис не… – Изольда вспыхнула, но Джексон одним взглядом прервал ее.
Температура в комнате, казалось, резко упала.
– Ты напрасно тратишь свое время на нее, Иззи, – тихо сказал Джексон. – Ты не можешь спасти того, кто не хочет быть спасенным. Пойдем. Нам нужно еще кое-что решить.
В тот момент я была уверена, что никогда еще не ненавидела кого-либо так сильно, как Джексона Беррингтона.
Изольда прикусила нижнюю губу. Потом бросила на меня печальный взгляд и, захлопнув книгу, последовала за Джексоном.
Дверь закрылась, и они оставили меня одну.
Раб
Особенности и навыки:
По слухам, раб может менять стороны. Он может выбрать любую павшую фигуру, все равно, с какой стороны, и заменить ее. Кроме того, есть мнение, что он способен воскрешать павшие фигуры.
Еще одно предположение гласит, что Раб существует, чтобы служить одному из королей.
Другая версия заключается в том, что он является существом, способным разорвать проклятие, но это не точная информация. Ни один из слухов до сих пор не был ни доказан, ни опровергнут.
Есть ли у Раба какой-либо опознавательный знак, до сих пор непонятно.
Единственное упоминание см. Стр. 30, Раздел F.
(Из Руководства игрока. Стр. 18, Обзор игровых персонажей и их навыков)
– Я бы хотел сделать заявление. Напомни мне никогда не писать на ногу Черному Королю, – сказал Карс и выбрался из-под кровати.
Я вздрогнула, поскольку совсем забыла, что кот находился в комнате. Карс понюхал мои холодные спагетти и стащил себе сосиску.
Читать дальше