– Это не яд, – тихо сказала Пейсли. – Жидкость прозрачна, как вода. Мне очень жаль, Регина.
Регина сердито уставилась на стеклянную пробирку. Слезы выступили у нее на глазах.
– Черт побери! – прошипела она, схватила пробирку и, похоже, собиралась швырнуть ее о стену, но вдруг обнаружила меня.
Она застыла. Я застыла. Карс унесся прочь. Предатель.
– Ты! – Влажный блеск исчез из глаз Регины. – Что ты здесь делаешь? – фыркнула она в мою сторону.
Вокруг засуетилась Пейсли с ее симпатичной прической и веснушками на носу.
– Я живу здесь, так же, как и вы, – ответила я и вошла в общий зал с высоко поднятой головой.
Если я позволю Регине запугать меня, я пропала. Мне нужно научиться жить с тем, что она меня не любит.
– Ты здесь лишняя, Элис, – сказала Регина, подходя ближе. Настолько ближе, что я уловила ее запах. Сладкий и одновременно немного горький, будто забродившие фрукты или увядающие цветы.
– Я и не утверждала, что не лишняя. Просто сказала, что живу здесь. И все-таки мы обе решаем одну и ту же проблему. Так что нам не стоит усложнять себе жизнь больше, чем она уже усложнена, – ответила я.
Взгляд Пейсли нервно перескакивал с меня на Регину и обратно.
Регина приподняла светлые брови, и я увидела тонкий шрам на ее нижней губе. Подумав о ядовитых зубах, я содрогнулась. Регина улыбнулась, и в ее глазах что-то изменилось. Сдвинулось. Это были зрачки, которые сжались в щелочки.
– Ты ведь любишь облегчать себе жизнь, Элис Солт? – спросила она меня.
Я раздраженно нахмурилась.
– Что?
– Я сказала, что ты любишь облегчать себе жизнь. Я знаю, что ты держишь меня за подлую стервозную сучку, для которой нет ничего лучше, чем тиранить бедную маленькую новенькую. Но уясни кое-что… – Она наклонилась вперед так близко, что я могла видеть золотые крапинки в ее льдисто-голубых глазах, и ее холодное дыхание коснулось мочки моего уха. – … Я Королева Честерфилда. Моя работа – защищать своих игроков, и ради этого я уничтожаю любые неприятности, которые встают на моем пути. А от тебя, Элис Солт, исходит стойкий дух неприятностей. Не имею ни малейшего понятия, действительно ли ты Раб, и мне на это, собственно, наплевать. Просто держись от нас подальше.
Она отвернулась и бросила на меня взгляд, ввергший меня в оцепенение, которое все еще продолжалось, когда она повернулась и исчезла из общей комнаты. Пейсли виновато пролепетала:
– Регина на самом деле так не думает. Она просто волнуется.
Мне пришлось сглотнуть комок в горле.
– Я ничего этого не хотела и понятия не имею, что должна обо всем этом думать, – ответила я.
Пейсли улыбнулась и заправила за ухо рыжую прядь волос.
– Лучше всего тебе ни о чем не мечтать, тогда в конце не постигнет разочарование.
С этими словами она повернулась и исчезла из помещения. Я оставалась одна, пока не набралась смелости последовать за ними. Вздохнув, я толкнула ручку двери, ведущей в класс. Как и накануне, все присутствующие уставились на меня, словно у меня было две головы.
– Элис. Ты проспала? – Доктор де ла Руа стоял посреди комнаты и улыбался.
– Я… простите. – Смущенно кашлянув, я закрыла за собой дверь и двинулась по комнате. Свободным оставалось только одно место, впереди, рядом с Винсентом. Я опустила голову, осознавая, что ко мне по-прежнему прикованы все взгляды.
– Доброе утро еще раз, – шепнул мне Винсент.
Я ответила на его улыбку, прежде чем снова повернуться к доктору де ла Руа, который в тот момент стоял у доски и что-то записывал.
– Вы все знаете, что произошло вчера, – сказал он, оборачиваясь. – Если в двух словах, Ларк стала первой жертвой. Теперь игра началась официально, поэтому я думаю, что наши регулярные уроки мы будем адаптировать к этим новым условиям. Отныне в приоритете другие вещи. В том числе сохранить вас живыми как можно дольше. – Он посмотрел на всех, но затем его взгляд остановился на мне. В его глазах появилось мягкое выражение.
– Кроме того, у нас появился новый персонаж игры. Я знаю, это очень непростая ситуация. Для каждого. Но я твердо верю в вас и ваши способности. И что вы поможете друг другу пережить это проклятие.
В классе стояла тишина. Краем глаза я видела, как Винсент напряг плечи и слегка приподнял подбородок. На мгновение ученик Честерфилда в нем исчез, и появился Король. В животе у меня покалывало и, словно почувствовав мой взгляд, он наклонил голову и улыбнулся.
– Элис?
Я отвела взгляд и удивленно посмотрела на книжечку, которую доктор де ла Руа положил мне на стол. Она была толщиной примерно с большой палец, а на конверте красовались два герба: ворон, сидящий на короне, и окровавленная рука, держащая розу.
Читать дальше