Теперь понятно, кого Честер — или Ричард — мне напоминал…
Нет, вокруг этого семейства всегда была уйма таинственности. Ходили слухи, что пока каждый из наследников многочисленных веток не окрепнет, не достигнет двадцатилетия, он не может участвовать в каких-либо светских мероприятиях. Уилкинсы называли это академией жизни и до одури гордились подобным подходом. Разумеется, газетчики всегда пытались разнюхать, где находится тот или иной отпрыск рода, но, насколько мне известно, про ВАК ни в одном из изданий не писалось.
Ух, теперь понятно, откуда у Честера такая интересная родовая магия…
Все эти мысли пролетели в одно мгновение, уже через секунду я нацепила на лицо привычную маску холодной отчужденности и произнесла:
— Приятно познакомиться.
Нет, я не испытывала никаких обид. Ни на Честера, скрывающего своё истинное происхождение, ни на ректора, зачем-то устроившего это знакомство. Впрочем, вопрос, зачем он это сделал, был довольно актуален. Явно не просто так, вот только и двойного дна я никак не могла разглядеть. Была несколько ошеломлена происходящим и не понимала, как себя вести. На лице у Честера-Ричарда промелькнуло сожаление, природу которого разгадать тоже не удалось.
— Вот видите, Дарен, вы испортили приятный сюрприз, — нахально протянул парень, обращаясь к ректору по имени. — Ничего, что я проявил подобную фамильярность? Вы же тут не с официальным визитом.
Неррс усмехнулся:
— Отнюдь. Мы с Эрналией решили составить друг другу компанию за завтраком.
— А как же твой жених, Эрналия? — в очередной раз удивился Ричард-Честер. Дался ему этот жених! — Сперва букеты, потом — утренние свидания. Да ещё и с ректором заведения, в котором ты обучаешься.
Ах вот, значит, как? Я сощурилась. Кто-то решил побороться за мою нравственность?
— Выходит, у тебя сегодня день рождения? Мои поздравления.
— Как умело ты уходишь от ответов, — Честер-Ричард криво улыбнулся.
— А я обязана отвечать? — прозвучало более резко, чем мне бы хотелось.
Завтрак был безнадёжно испорчен.
— Мне думается, таинственный жених не станет проблемой, — взял слово Дарен. Он говорил вальяжно и спокойно, будто был готов к подобному развитию событий. — Неррсы и Роунвесские — старинные друзья.
— Считаете? Мне думалось, что в прошлый раз два рода разошлись не самым лучшим образом, — сухо напомнил Честер… или Ричард.
— Не хуже, чем с родом Уилкинс лет эдак сто назад.
— Поверьте, нам удастся наладить отношения.
— Я не очень понимаю, что именно вы тут оба обсуждаете. Но дважды хочу заметить, что это не особо своевременно, — заметила я, делая заключительный глоток уже остывшего кофе. — Во-первых, имя моего рода — Браунс. Во-вторых, эта беседа перестала быть для меня интересной. Думаю, мне следует поспешить на занятия.
— У тебя первая пара только через час, — напомнил ректор.
— Через час сорок, — тут же добавил Честер-Ричард.
— В таком случае я успею добраться до академии и прогуляться, — я встала из-за стола, из-за чего и ректор с Честером подскочили. Надо же, какие мы галантные.
Скотство. Начиная с того самого факта, что меня под предлогом завтрака вытащили «познакомиться» с Уилкинсом, продолжая напоминанием про жениха, даже имени которого я не знала, и заканчивая тоном самой беседы. Ни одному, ни тем более второму я не давала повода подобным образом в моём присутствии обсуждать возможные перспективы.
Возможные перспективы… Каким бы двусмысленным ни звучал этот диалог, я слишком хорошо понимала, о чём на самом деле велась беседа. О моей свободе, о моём выборе и о моих дальнейших действиях. Именно поэтому форменное скотство.
— Эрна, возьми кристалл, — мягко произнёс Дарен, протягивая артефакт.
Взыграла гордость. Я предпочла промозглую погоду нескольким секундам перемещения.
— Или можешь воспользоваться моей повозкой, — взял слово Ричард.
Но я отказалась и от того, и от другого. Посчитав, что, дав слабину во имя удобства, дам повод думать, что и в чем-то другом они смогут принимать решения за меня.
Благо меня не стали окликать, когда я подошла к двери. И даже не нагнали, когда шагнула в прохладу и преодолела несколько кварталов. По крайней мере, ни Дарен, ни Ричард. Встретился мне на этом пути совершенно другой человек.
— Доброе утро, Браунс, — раздалось из затормозившей повозки. — Подвезти?
Вот умеет Морэн подобрать нужный момент, ничего не скажешь.
Тяжело вздохнув и закатив глаза, я направилась к повозке. Передо мной распахнули дверь и помогли залезть внутрь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу