Д Штольц - Преемственность

Здесь есть возможность читать онлайн «Д Штольц - Преемственность» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: SelfPub, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Преемственность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преемственность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1-я книга цикла. Более 2000 лет назад мир Сангомара слился с полуматериальным миром демонов и обрел магию. Теперь в этих суровых землях пытаются сосуществовать друг с другом люди и многочисленные демоны, которые в попытках приспособиться обрели самые различные формы. Наивный и добродушный молодой рыбак, связавший в детстве по воле случая свою душу со старым демоном Сонного озера — Кельпи, попадает в череду перипетий. Личное счастье рушится, долгая болезнь матери нависает тенью над семьей, а вокруг горной деревни бродит оголодавшая за зиму стая вурдалаков. И даже помощь, что кажется благословением и даром, в жестоком мире Сангомара может оказаться лишь извращенной формой очередного проклятья.

Преемственность — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преемственность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Звать теперь тебя, Кельпи, не Кельпи, а Вериатель! Вериатель, повелительница рек и озер, грозная и могучая кельпи!

Маленькая демоница не по-человечески расхохоталась, и ее смех эхом отозвался в лесу. Вдруг девочка подскочила, схватила Уилла за руки и закружила в каком-то диком танце. Теперь уже мальчик весело рассмеялся, стараясь поспевать за подругой.

* * *

Спустя семь лет. 2114 год по общему летоисчислению, 237 год по Офуртскому.

— Да что ты опять чепухой занимаешься? Давай рыбу лови! — озлобленно сказал Малик, поднимая свое чуть грузное тело с земли.

Он как обычно наполнил короб до верха рыбой, толкнул своего младшего брата, но тот был уже выше его ростом и с легкостью сумел отмахнуться.

— Что это? Обувь? — спросил Малик, сматывая леску.

— Да, — коротко ответил Уилл. Он ловко сплетал гибкие прутики и что-то мурлыкал себе под нос.

— Кому же?

— Не твое дело, Малик! Иди домой, отсыпайся, я через пару часов доловлю до полного короба и вернусь.

— Да он у тебя еще пустой, пустослов! Чего ты там за пару часов наловишь? — сплюнул Малик, презрительно смотря на увлеченного делом младшего брата, а после водрузил корзину на спину и зашагал в деревню.

Уилл, будучи уже не ребенком, а семнадцатилетним юношей, остался сидеть на берегу с беззаботным видом. Он радовался весеннему солнцу, пусть и едва теплому, но ласковому. Время от времени он поглядывал на удаляющегося брата, и, когда тот полностью пропал из виду, тотчас достал со дна пустой корзины цветные ленточки. Он купил их на ярмарке пару дней назад, во время весеннего праздника Аарда, специально для того чтобы украсить плетеные сандалии.

Он еще не успел закончить, как вода в реке забурлила и вспенилась. Раздался всплеск, и из реки вышла молодая девушка примерно того же возраста, что и Уилл. При виде Уилла красивое и чуть грустное лицо девушки расплылось в кривоватой, но радостной улыбке. Подняв платье до самых бедер, она побежала на берег, высоко вскидывая ноги. Почти добежав до юноши, она вдруг прыгнула и очутилась прямо перед его носом.

Взглядом Уилл уставился сначала на босые ступни, затем посмотрел выше, на стройные бедра, мельком пробежался по платью и наконец встретился со взглядом голубых глаз кельпи.

— Вериатель, я так рад тебя видеть. Ты как раз вовремя, я почти закончил.

Девушка, удивленная, наклонилась ниже, ее мокрые волосы упали на руки Уильяма, тот их отодвинул, не прекращая работы.

— Ч-ч-ч-ч, — приложил он палец к губам, — сядь тут рядышком, еще десять минут, и я закончу.

Кельпи, не слушая Уилла, скакала вокруг и заглядывала то через плечо, то через бок. Но юноша, ссутулившись, прятал свой подарок. Это совсем не нравилось демонице — пусть она и пребывала в обличье красивой девушки, но некоторые повадки оставались прежними. Она прыгала вокруг, недовольно фыркая и размахивая своими изящными ручками, и всё время пыталась прорваться к спрятанному.

— Готово! — наконец объявил Уилл. — Пару недель их делал. Садись сюда, Вериатель.

Девушку не пришлось долго уговаривать. Пританцовывая, она подбежала совсем вплотную к юноше, тот показал рукой на землю. Кельпи села, но тотчас полезла руками к коленям, где тот что-то прятал.

— Ай-яй-яй… Терпение и еще раз терпение, моя дорогая Вериатель, — весело воскликнул Уилл и быстро перепрятал подарок за спину. — Дай-ка сюда свои ножки. Сначала одну… Да любую.

Девушка сунула ему под нос ступню. Уильям нежно взял ножку девушки и достал красивые сандалии, украшенные яркими ленточками. Кельпи вытянулась вперед в попытке ухватить их руками, но Уилл пожурил ее и надел сандаль на ножку. Затем то же самое повторил со второй ножкой.

— Мне жалко твои ноги. Ты скачешь по острым камням, и порой мне кажется, что тебе больно, так что попробуй поносить сандалии. Я постарался сделать их удобными! Мне пришлось вырезать деревянные колодки по размерам твоих следов на песке, а после отнести их сапожнику, что бы тот помог мне с подошвой. А дальше я уже сам оплел поверху веточками, корой и украсил ленточками.

Кельпи подскочила как ужаленная. Она поочередно задирала ноги, чтобы разглядеть подарок. Потом пустилась в пляс, прыгая по окружающим камням, как козочка, и довольно завопила. Безумная пляска продолжалась почти четверть часа, пока она не вспомнила о терпеливо ждущем Уилле, который все это время с любопытством и удовольствием наблюдал за её восторгом. Приятно, когда подарок оценили, а юноша боялся, что сандалии придутся не по душе кельпи, привыкшей быть босоногой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преемственность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преемственность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Преемственность»

Обсуждение, отзывы о книге «Преемственность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x