— Вы заставили полицейских вычистить конюшню?! — абсолютно не веря в произнесённое, потрясённо вопросила я.
Мистер Уоллан посмотрел на меня внезапно крайне серьёзно и спросил:
— А вы полагаете, разумнее было бы позволить им убраться в доме?
И я начала догадываться, что дело не чисто.
— Мистер Нарелл? — спросила прямо.
— Он паршивец, — кивнула головой миссис Макстон.
Мистер Оннер присоединившись к беседе, пояснил:
— Драконы обладают исключительным чутьем и ощущением пространства. Мне прекрасно известно об этом, потому как порой наш капитан нанимал драконов, для поиска затонувших кораблей — эти никогда не ошибались. А потому, когда этот насквозь лживый плут предложил услуги сотрудников полиции, для наведения порядка в доме, я мгновенно заподозрил неладное.
Бетси, хихикнув, воскликнула:
— О, мисс Ваерти, видели бы вы их вытянувшиеся лица, когда мистер Уоллан отправил их чистить конюшню!
— И лицо мистера Нарелла, когда мистер Уоллан намекнул, что отходы жизнедеятельности животных так же требуют пристального внимания, — протянула миссис Макстон.
Я откинулась на спинку стула, потрясённо оглядывая своих домочадцев. Передо мной в своем великолепии сидели, пожалуй, самые находчивые слуги на свете!
— Так значит, — старательно сдерживая смех, произнесла я. — В конюшне чистота?
— Идеальная, — с неизменным спокойствием заверил меня мистер Уоллан.
— Всё сверкает! — Бетси была куда более эмоциональна.
— И никакого запаха, — добавила миссис Макстон. — Ведь все «отходы» мистер Нарелл обязал мгновенно преобразовывать в камни, и закапывать, в специально отведённой для этого яме.
— Но в конюшне нет ямы, — воскликнула я.
— Теперь есть, — мстительно улыбнулся мистер Уоллан.
— Вручную копали, — не менее мстительно добавил мистер Илнер. — Лично проследил.
О, Боже!
Я представила себе лицо профессора Наруа, который явно планировал получить возможность исследовать дом в моё практически отсутствие, а вместо этого, был вынужден убирать конюшню и заниматься навозом!
— А в остальном, ничего нового, — с несомненным намёком сообщила миссис Макстон.
И все крайне выразительно воззрились на меня, определённо ожидая информации, потому как в полнейшем неведении томились все эти трое суток, которые я провела в полнейшем беспамятстве.
— Блокнот? — услужливо предложила Бетси.
И не дожидаясь моего ответа, метнулась к гобелену, отдёрнула его, открывая нашему взору нарисованную карту убийств, достала мой блокнот и подала его мне. Мистер Уоллан любезно поделился со мной ручкой, а миссис Макстон не менее любезно — своими соображениями:
— Мы уже догадались, что Зверь находится в одном из полицейских целителей.
И всё моё светлое настроение было сметено, словно едва выпавший снег сильным порывом ледяного ветра. Рука дрогнула, ручка едва не выпала, а лицо… моё лицо, боюсь, уподобилось белоснежному полотну савана.
Потому что в отличие от моих домочадцев, я поняла и ещё кое-что — Зверь до сих пор не был найден. Это было очевидно — лорд Арнел наложил «Murum» на дверь, едва покинул мой дом. И он не забрал с собой ни полицейских, ни боевого мага профессора Наруа, а значит…
— Они его не нашли, — глухим полным тревоги голосом, сообщила я.
И не смогла поднять глаз и взглянуть на тех, кто, несомненно, имел право узнать обо всём. Мне было совестно, мне было стыдно, и я боялась. Мне было за кого бояться.
— Мисс Ваерти, — тихо произнёс мистер Уоллан. — Последнее, о чём вам стоит тревожиться, так это о нас.
Увы, но это было не так.
— У нас два Зверя, — всё так же глядя исключительно на стол перед собой, сказала я. — И если один лишь очень условно опасен для меня и для вас, то второй, пробуждённый Лаурой Энсан четыре года назад, теперь имеет ко мне личные счёты.
Судорожно сглотнув, я продолжила вовсе не радовать своих близких:
— Нападение в полицейском участке было не просто ужасающим — оно скорее стало сокрушающим. И первое, что было сокрушено, это имеющаяся у нас информация о Звере.
Я замолчала, собираясь с силами, но в разговор вступил мистер Илнер.
— Золото, — произнёс он. — Всех оставшихся в полицейском участке, Давернетти, чтоб ему, проверил на золоте. Но нападение, по словам всё того же мерзавца Давернетти, произошло внутри здания полицейского управления. Значит зверем был кто-то из…
Но тут мистер Илнер умолк.
Увы, но он, как и я осознал — если бы Зверь был внутри, среди оставленных полицейских, его бы уже обнаружили.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу