Нервно улыбнувшись дворецкому, тихо призналась:
— Говоря откровенно, мистер Уоллан, я действительно испугалась.
— И что произошло далее? — настаивал он.
Вспомнив ту страшную ночь, я сообщила:
— Нас с мистером Илнером запер в своём кабинете лорд Давернетти.
Все посмотрели на мистера Илнера, конюх кивнул и подтвердил:
— Так и было — запер. А так-то мисс Ваерти собиралась ехать домой.
И я, взявшаяся было за писчее перо… обронила ручку. В этот миг я явственно осознала — Зверь добивался того, чтобы я покинула полицейское управление! Он желал именно этого!
— По счастью лорд Гордан настоял, чтобы мисс Ваерти поднялась в кабинет этого прохвоста Довернетти, — добавил к своим словам мистер Илнер.
Действительно по счастью…
Впрочем.
— Полагаю, встреться я со Зверем, сумела бы остановить его на некоторое время, — произнесла я, поразмыслив над возможным развитием событий.
Я ощутила определённое недоверие, повисшее в воздухе, но вслух никто ничего говорить не стал. И всё же я сочла своим долгом объяснить:
— Виверна — это смесь крови Ржавых драконов и оборотней. Оказывать влияние и на тех и на других я была в совершенстве обучена профессором Стентоном. А потому, полагаю, я бы что-нибудь придумала.
И помолчав несколько мгновений, задумчиво добавила:
— В любом случае мне придётся что-нибудь придумать.
Или провести остаток жизни в замурованном помещении, что едва ли гарантировало стопроцентное выживание.
— Мисс Ваерти, — нарушил недолгое молчание мистер Уоллан. — К каким выводам мы можем прийти на данный момент?
— К весьма паршивым, — ответил ему вместо меня мистер Оннер. — В этом проклятом городе находятся два Зверя. И мы не имеем ни малейшего понятия о том, в ком они скрываются и скрываются ли.
— Полностью с вами согласна, — призналась я.
И высказала то, что вызывало некоторое странное и крайне тревожное чувство внутри:
— Лорд Давернетти сообщил, что проверили всех драконов, оставленных им в полицейском управлении. Проверил золотом. Мне не хочется думать, что Зверь способен блокировать данный индикатор.
Помолчав, высказалась и миссис Макстон:
— Мне не понятна позиция старой леди Арнел — зная о готовящемся, она фактически отдала на растерзание своих внучек. Неужели жизни детей её детей так мало значили для драконицы?
Я кивнула, принимая к сведению её слова, и записала в блокнот новый первый пункт:
« 1. Гибель девушек рода Арнел, поиск мотивов старой леди Арнел. »
— Мисс Ваерти, а вы это, может поговорите с каргой этой? — вдруг спросила Бетси.
Поговорить…
— Я не думаю, что мне представится такой шанс, — честно сообщила горничной.
— А я бы с этой Лаурой Энсан побеседовал, — мистер Оннер вновь извлёк внушительный нож, задумчиво взирая на его лезвие.
Мои пальцы судорожно сжали писчее перо, и я тихо призналась домочадцам:
— А я нет.
И под всеобщими вопросительными взглядами, вынуждена была пояснить:
— Мне сложно представить себе разговор с девушкой, виновной в почти четырёх сотнях смертей.
— Ох, моя дорогая, — миссис Макстон успокаивающе погладила меня по руке. — Я слышала лишь часть вашего разговора с Эмбер Энсан, но уже могу сделать вывод, что девочке определённо не повезло в этой жизни.
Однако я никак не могла принять это в качестве оправдания её поступков и сухо заметила:
— Не повезло Эмбер Энсан, но, несмотря на «невезение», она не стала убийцей. Не повезло Ширли Аккинли, но и она не стала никого убивать. Не везёт в этой жизни многим, миссис Макстон, но разве это может стать оправданием для той, что отняла более четырёхсот жизней?
— Четырёхсот? — уточнил мистер Уоллан.
— Более четырехсот, — почти прошептала я. И с горечью добавила: — Вспомните мистера Толлока — архивариуса, вероятнее всего он так же жертва Лауры Энсан. И миссис Томпсон, сваху, что была убита в тюремной камере прямо в полицейском управлении, и…
И я хотела сказать «мистера Илиаса Скайверна», полукровку что пытался проникнуть в дом профессора Стентона, точнее уже в мой дом, но в итоге покончил с собой в одной из дешёвых ночлежек на окраине города, но…
Но в этот момент я вспомнила смерть именно миссис Томпсон.
И замерла, внезапно осознав, что Зверь действовал, видимо, уже тогда!
— Мисс Ваерти? — встревоженно позвала миссис Макстон.
Но я сидела, почти физически ощущая, как бледность покрывает моё лицо, и вспоминая сказанное миссис Томпсон: «Кто-то в полиции в курсе, мисс Ваерти. В ночь, после того как мы виделись, сюда заходил кто-то, лица я не видела, но это был маг. И он вызвал иллюзии, просмотрев, кто ко мне приходил. Когда разглядел ваше лицо — выругался. Но я не поняла, мужчина это был или женщина. Точно не лорд Давернетти, тот раньше посмотрел.»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу