— Нам придётся подняться в кабинет лорда Давернетти, — произнёс лорд Гордан.
Я понимала причины — отпускать меня сейчас, после того как мне открыто угрожали, младший следователь не желал. Но примерно точно так же я не желала оказаться снова в кабинете лорда Давернетти.
— Я могла бы обождать в вашем, — робко произнесла я.
— Будьте разумны, мисс Ваерти, — холодно осадил лорд Гордан.
О, как же не хотелось мне быть разумной! Мне этого не хотелось вовсе. Но я покорно потащилась вслед за младшим следователем вновь наверх, уныло прошагала по коридору и вскоре предстала перед насмешливо-издевательским взглядом лорда старшего следователя.
— Какая встреча! — допивая вторую бутылку крепчайшего бурбона, приветствовал нас лорд Давернетти.
Но в тот же миг издевательская ухмылка сползла с его лица, и дракон напряжённо вопросил:
— Что произошло?
Услышать ответ мне, увы, не довелось.
Меня самым беспардонным образом заперли, по счастью не одну, а с мистером Илнером, и потому нам обоим представился пренеприятный случай насладиться звуком проворачиваемого в замке ключа, что отрезал нас от всего и всех.
После, за дверью, начался сущий хаос. Беготня, команды лорда Давернетти, звук многочисленных шагов, и раз за разом вспыхивающее поисковое заклинание, превратившее полицейское управление в сияющее разноцветными огнями рождественское дерево.
— Разворошили вы осиное гнездо, мисс Ваерти, — произнёс мистер Илнер, устало садясь на стул для посетителей.
— Не впервой, мистер Илнер, — была вынуждена признать я.
— Да, не впервой, — согласился конюх, всё ещё вынужденный держать моё пальто.
Я же, пользуясь тем, что в данный момент мы здесь совершенно одни и миссис Макстон не прервёт явно нелицеприятный для неё разговор, решилась спросить:
— Мистер Илнер, вы хорошо знали профессора Стентона, и потому я полагаю, поймете причину моих сомнений, подозрений и… прочих эмоциональных состояний, сопутствующих мрачному недоумению. Почему, по какой причине, профессор Стентон не вернулся в Вестернадан, когда понял, что болен?
Этот вопрос не давал мне покоя, с момента как я обнаружила возможности охранительного камня в доме профессора. Однако я понимала, что ни миссис Макстон, ни мистеры Оннер и Уоллан не станут говорить мне правду, с излишней рьяностью опасаясь ранить мои чувства, но мистер Илнер был куда как более прямолинеен.
И мой расчёт оказался верен.
— Причина отчасти в вас, мисс Ваерти, — отведя взгляд, тихо произнёс мистер Илнер. — Он предпочел умереть, оставаясь в ваших глазах достойным человеком и учёным.
Я замерла, потрясённо взирая на мистера Илнера, но конюх продолжил, не глядя на меня:
— Однако есть и вторая причина. Мне не известны её истоки, могу лишь полагать, что дело в леди Арнел, однако… семнадцать лет назад, после одной из их встреч, а я сам возил леди от вокзала к гостиничному номеру, профессор после… «встречи» возвращаясь, попросил завести его не домой, а в кабак, где сказал мне, изрядно накачавшись бурбоном, что отныне… его жизнь кончена.
Медленно пройдясь по кабинету лорда Давернетти, я остановилась у окна, на котором никакой изморози не было и в помине, посмотрела вдаль — из коридорного окна вид открывался примерно такой же, но здесь было шире окно, и соответственно обширнее панорама, а весь город не казался столь мрачным… Город нелюдей и запертых в нём людей.
«Ариана его дочь» — вспомнились мне слова тётушки леди Арнел.
Семнадцать лет назад… Если учесть слова мистера Илнера, выходило, что профессор Стентон узнал либо о беременности, либо о рождении дочери. Непонятно лишь, почему с этого момента он считал свою жизнь однозначно законченной.
Между тем в полицейском участке продолжали твориться страшные дела — здание содрогнулось, после до меня донеслось распоряжение лорда Давернетти: «Охранять мой кабинет. Если с её головы упадёт хоть волосок, перережу глотки вам обоим!».
И на этом глава полицейского департамента покинул свою резиденцию, оглянувшись на меня, растерянно стоящую у окна, лишь когда рывком вскочил на коня.
На мгновение наши взгляды встретились.
Этого лорду Давернетти неожиданно хватило для того, чтобы осознать свою расовую принадлежность и собственные недавно появившиеся возможности, а потому старший следователь спрыгнул с коня и взмыл ввысь уже драконом. И, боюсь, растерянным взглядом, проводила его уже не только я, но и все сотрудники полицейского управления.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу