Сьюзен Пфеффер - Жизнь, какой мы ее знали [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Пфеффер - Жизнь, какой мы ее знали [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Фэнтези, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь, какой мы ее знали [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь, какой мы ее знали [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В тот миг, когда астероид врезался в Луну и сбил ее с орбиты, жизнь шестнадцатилетней Миранды полностью изменилась.
Теперь Луна пугающе близка, такая огромная, серая и холодная…
Как выжить, когда огромные цунами сносят с лица земли целые города и страны, землетрясения сотрясают континенты, вулканический пепел блокирует солнце, а укус комара может быть смертелен?
Когда лето превращается в арктическую зиму, Миранда, ее братья и мама прячутся в относительно безопасном доме, где единственный источник тепла – дровяная печь, воды ограниченное количество, а запасов еды может не хватить на всех…
Каждый день этой новой и пугающе неизвестной жизни Миранда описывает в своем дневнике.

Жизнь, какой мы ее знали [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь, какой мы ее знали [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вечером мы опять играли в покер, правда, без особого энтузиазма. Возможно, именно поэтому я впервые сорвала большой куш.

3 октября

Мы с Мэттом и Джонни поехали в библиотеку. Мамина щиколотка еще не позволяет ей крутить педали.

Библиотека открыта, но там одна только миссис Хотчкисс. Она сообщила, что это последний рабочий день: без отопления условия невыносимы. Никаких ограничений на количество книг – можно брать сколько угодно. Миссис Хотчкисс уговаривала взять столько, сколько мы способны утащить. Дескать, вернете обратно, если весной библиотека откроется.

Вот мы и нагрузились. У нас были рюкзаки, плюс корзинки на всех велосипедах, так что вышло по дюжине или больше книг на каждого. Брали для себя и для мамы. Увлекшись покером, мы стали меньше читать, и к тому же у нас дома полно книг (включая старые издания на чердаке). Но все равно новость о закрытии библиотеки огорчила.

Миссис Хотчкисс сказала, что они с мужем собираются в Джорджию. У ее мужа там сестра. Джонни спросил, как именно они планируют добираться, и она ответила, что, если придется, пойдут пешком.

– Последние две недели температура все время ниже нуля, – добавила она. – Если в октябре все так плохо, то никто из нас не переживет этой зимы.

– Мне кажется, нам тоже надо уехать, – сказал Джонни, когда мы усаживались на велики и собирались домой. – Поехать в Канзас и попробовать разыскать папу.

– Где сейчас папа – это нам неизвестно, – возразил Мэтт. – Может, в Колорадо. А может, вернулся в Спрингфилд.

– Нет, – не согласилась я. – Если бы они возвращались на восток, то заехали бы к нам.

– И все-таки мы не знаем, где он, – продолжал Мэтт. – Джон, мы с мамой много обсуждали, что нам делать. Уезжать нет никакого смысла. У нас есть дом. Есть дрова, мы не замерзнем. И непохоже, чтобы в каких-то других местах с продуктами было проще.

– Мы не знаем, – спорил Джонни. – Вдруг в Канзасе есть еда?

– Папа не смог даже въехать в Канзас, – напомнила я.

– Тогда в Миссури, – настаивал Джонни. – В Оклахоме. Я просто не понимаю, зачем нам сидеть здесь и ждать смерти.

– Мы не умрем, – сказал Мэтт.

– Откуда ты знаешь? Что, если луна врежется в нас?

– Тогда вообще не важно, где мы будем, – ответил Мэтт. – Все равно все умрут. Лучшие шансы на выживание у нас – здесь. Все это происходит не только в Пенсильвании, Джон. Во всем мире так же. У нас есть крыша над головой. Тепло. Вода. Еда. Как думаешь, сколько мы протянем, крутя педали через всю страну?

– Папа же заправлялся, – упрямился Джонни. – Значит, и мы можем.

– Папа купил бензин на черном рынке, – сообщил Мэтт. – У него есть связи. И раз уж на то пошло, тот бензин давно кончился.

– На черном рынке? – переспросила я.

Мэтт посмотрел на меня, как на ребенка:

– Откуда, по-твоему, взялась вся та еда? Не думаешь же ты, что она просто лежала и ждала, когда ее заберут?

– А мама знает? – спросила я.

Мэтт пожал плечами:

– Мы с папой обсуждали это, пока дрова рубили. А уж о чем они с мамой говорили, я не в курсе. Может, он ей и не сказал. Маме лучше быть в счастливом неведении насчет некоторых вещей. Вы же понимаете.

Я-то понимаю, но что это понимает Мэтт – открытие для меня.

– В общем, застряли мы тут, – подытожил Джонни.

– Боюсь, что так, – подтвердил Мэтт. – Жизнь наладится. Не сразу, но мы прорвемся.

Вот и мама так на все отвечает. Держимся и ждем, пока что-нибудь выправится. В исполнении Мэтта это ненамного убедительнее.

Но я знаю, что он прав, – мы никуда не поедем. Похоже на мир до Колумба: люди уплывают куда-то, и ты больше ничего о них не знаешь. Вполне может оказаться, что они свалились за край земли.

Мы есть друг у друга. Пока мы есть друг у друга, все будет хорошо.

6 октября

Мама снова пишет. Во всяком случае, стучит по машинке.

– Я и забыла, как это тяжело. Особенно «а». Мой левый мизинец не справляется с механикой.

Столько времени не было дождя, что я успела забыть, как он звучит. Солнечный свет тоже трудно вспомнить. Дни становятся короче, но это ничего не меняет.

Воздух продолжает портиться. Чем больше времени проводишь вне дома, тем более чумазым возвращаешься. Мама переживает, как пепел влияет на легкие Мэтта и Джонни: они все-таки ходят за дровами каждый день, насколько их хватает, пусть даже и в масках.

Мы с мамой отстирываем вещи как можно тщательнее и развешиваем сушиться в доме, но они все равно серые. Обтираемся ежевечерне, наши тряпочки-мочалки дико грязные, их вообще не отмыть. С полотенцами дела не лучше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь, какой мы ее знали [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь, какой мы ее знали [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь, какой мы ее знали [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь, какой мы ее знали [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x