Стефани Гарбер - Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефани Гарбер - Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Легендарное шоу, куда желает попасть каждый.
Любовь, что окрыляет душу.
Связь двух сестер, которую нельзя разорвать.
Скарлетт никогда не покидала остров Трисду, где жила с сестрой и жестоким отцом. С детских лет она хранила в сердце заветную мечту: попасть на легендарный Караваль – шоу, которое лишь раз в год устраивает таинственный магистр Легендо. Когда девушка вдруг получает пригласительный билет, ее счастью нет предела.
Но реальность обманчива. Сон превращается в кошмар.
Скарлетт оказывается втянута в опасную игру, где нет места проигравшим. Теперь у девушки есть всего лишь пять ночей, чтобы спасти свою сестру Теллу, иначе та навсегда останется в плену Острова Грёз.
Добро пожаловать в Караваль… Мир, где сбываются самые опасные желания!

Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Последнюю фразу Хулиан попытался обратить в шутку, но Скарлетт слишком врезалось в память увиденное в чертоге смерти. Легендо не просто влюблял в себя женщин, но кружил им голову, и она не сомневалась, что прямо сейчас его чары направлены на бедняжку Теллу.

– В общем, когда мы с друзьями узнали о твоей помолвке, – продолжил Хулиан, – то поняли, что приглашение на Караваль не заставит себя ждать, чтобы магистр мог вмешаться и расстроить свадьбу.

И снова в его устах это признание прозвучало как невинная шалость, в то время как на самом деле от выгодного замужества зависело будущее Скарлетт. Не стань она супругой графа, будет обречена до конца дней своих жить на Трисде под надзором отца.

Песчаная тропинка круто забирала вверх, так что Скарлетт становилось все труднее по ней подниматься. У нее из головы не шли глупые письма, которые она много лет отправляла магистру Легендо. Ни в одном из них она не упоминала своей фамилии – кроме самого последнего, в котором сообщила о предстоящей свадьбе и на которое получила долгожданный ответ.

Хоть Скарлетт и понимала, что рассказанная Хулианом версия событий весьма убедительна, ей было интересно, откуда простой моряк мог все это узнать. Прищурившись, она внимательно посмотрела на шагающего подле нее темноволосого юношу и, наконец, задала вопрос, не раз посещавший ее мысли:

– Кто же ты на самом деле?

– Скажем так, у моей семьи хорошие связи.

Хулиан расплылся в улыбке, которая кому-то могла бы показаться очаровательной, но Скарлетт ее таковой не посчитала. Она вспомнила подслушанные во сне сплетни. Семья Хулиана отвернулась от Розы, узнав о порочащей ее связи с Легендо. Сам Хулиан сестру не осуждал, но, должно быть, все равно испытывал чувство вины – с которым и сама Скарлетт знакома не понаслышке.

Некоторое время они шли молча, пока, наконец, она не набралась смелости сказать:

– Знаешь, ты не виноват в том, что случилось с твоей сестрой.

На долю мгновения, тонкого и хрупкого, как растянутая паутинка, были слышны только волны вдалеке и шорох ботинок Хулиана по песку. Затем он спросил:

– Разве ты не винишь себя, когда отец бьет твою сестру? – Его слова были тихими, как шепот, но больно ранили Скарлетт, напоминая обо всех тех случаях, когда она подводила Теллу.

Хулиан остановился и медленно повернулся к ней лицом. Взглядом, куда более мягким, чем голос, он ласкал ее изломанное тело, проникая сквозь поврежденную плоть и сломанные кости прямиком в израненную душу. Скарлетт почувствовала, как у нее вскипает кровь. Даже будь на ней закрытое строгое платье, все равно чувствовала бы себя обнаженной перед ним. Она как будто выставила на его обозрение собственный стыд, чувство вины и ужасные тайные воспоминания, которые пыталась запрятать как можно глубже.

– Во всем виноват твой отец, – сказал он. – Ты не сделала ничего плохого.

– Ничего-то ты не понимаешь, – возразила Скарлетт. – Всякий раз, когда он причиняет боль моей сестре, это происходит потому, что я провинилась. Потому что не смогла…

– Помогите! – Крик ворвался в их разговор, подобно порыву ветра. – Пожалуйста! – Скарлетт был отлично знаком этот голос, сорвавшийся на визг.

– Телла? – она бросилась бежать, взметывая ногами облачка розового песка.

– Нет! – попытался предостеречь Хулиан. – Это не твоя сестра.

Но Скарлетт его уже не слушала. Она узнала голос Донателлы, раздавшийся совсем рядом – в воздухе еще ощущалась вибрация. Становясь все громче, ее крик эхом отражался от стен из песчаника, пока…

– Да стой же!

Хулиан обхватил Скарлетт рукой за талию и оттащил от обрыва, которым резко заканчивалась дорожка – лишь горстка песка просыпалась в пенистую синевато-зеленую воду, бурлящую у подножия высокого утеса.

Скарлетт шумно выдохнула. Щеки Хулиана раскраснелись, а руки дрожали, но он продолжал удерживать ее.

– С тобой все…

Окончание фразы потонуло в злобном смехе, прилетевшем прямиком из ночных кошмаров. Он лился из крошечных ртов, вдруг появившихся в стенах.

«Это была всего лишь еще одна злая шутка туннелей, чтобы свести нас с ума», – сказала себе Скарлетт.

– Малинка, идем дальше.

Хулиан нежно коснулся ее бедра, возвращая на более безопасный путь, в то время как туннели продолжали хихикать, выдавая искаженную пародию на мелодичный смех Теллы.

На мгновение Скарлетт показалось, что она вот-вот отыщет сестру. Но что, если ее уже не спасти? Что, если Телла успела без памяти влюбиться в Легендо и отдала ему всю себя, а когда игра закончится, решит свести счеты с жизнью? Она ведь не страшится опасности, подобно тому, как свечной фитиль не страшится пламени. Казалось, ее никогда не пугало, что некоторые из ее желаний могли сжечь дотла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стефани Гарбер - Караваль
Стефани Гарбер
Отзывы о книге «Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]»

Обсуждение, отзывы о книге «Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x