Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мудрость толпы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мудрость толпы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некоторые говорят, что, для того, чтобы изменить мир, вы должны сначала сжечь его дотла. Теперь ломатели захватили рычаги власти, и промышленный смог сменился на дым беспорядков. Все должны подчиниться мудрости толпы. Гражданин Брок полон решимости стать настоящим героем этой новой эпохи. Гражданка Савин должна использовать свой талант для выживания, прежде чем она сможет получить искупление. Орсо обнаруживает, что в перевернутом мире нет никого ниже монарха. А на кровавом Севере Рикке теряет союзников, пока Черный Кальдер замышляет свою месть. Банки разоряются, символы солнца Союза уничтожаются, а во тьме за кулисами нити безжалостного плана Ткача сплетаются воедино…

Мудрость толпы [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мудрость толпы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но я не оставляю попыток! В следующий раз должно получиться лучше. В конце концов, в этом и состоит жизнь.

– Наверное.

Честно говоря, Клевера немного беспокоил его тон, в совокупности с воспоминанием о том, как Черный Кальдер нервно выкручивал себе руки, находясь рядом с этим человеком. С другой стороны, он всю жизнь служил всяким опасным ублюдкам. С хозяином, которого никто не боится, далеко не продвинешься. К тому же из самых опасных врагов иногда получаются самые лучшие друзья.

– У меня, гм… есть для вас кое-что.

– Для меня? – переспросил Байяз.

– Черной Рикке она была не нужна, а я не знал, что с ней делать, вот я и подумал… – И Клевер вытащил блеснувшую золотом цепь, которую некогда носил Стур Сумрак, а до него Скейл Железнорукий, а до него Бетод. – Может быть, вы знаете?

– О, мастер Клевер! – выдохнул Байяз, беря ее в руки и не спуская глаз с болтающегося камня. – Воистину это подарок, достойный короля! И я знаю в точности , куда его приспособить, когда придет время.

Клевер скромно пожал плечами. У него закончились друзья. Если этой цепью можно будет купить себе место, где он сможет посидеть в безопасности, – он считал это достойной ценой.

– Было бы невежливо появляться с пустыми руками.

– О, да мы с вами во многом сходимся! – воскликнул Байяз, хлопая его по плечу и ведя через двор в направлении библиотеки. – На Севере вежливость, может быть, и не в почете, но вы должны знать, что я очень ее ценю. Вежливость и благоразумие – если у человека есть эти качества, с ними можно достичь чего угодно! Вот, например, эта многообещающая молодая леди, лишь недавно присоединившаяся ко мне, – он указал на светловолосую девушку, мимо которой они как раз проходили. – Она с величайшим смирением относится к труду и обладает поистине чудесными способностями к вычислениям, поэтому я обучаю ее тайнам финансового дела.

– Что это? Какая-то магия?

– И весьма могущественная. Магия денег . Как вы думаете, что звучит лучше: «Хильди дан Валинт» или «Хильди дан Балк»?

– Что?

– Магия и деньги – две вещи, о которых я кое-что знаю, – продолжал Байяз, засовывая Бетодову цепь к себе в карман. – Также я немного разбираюсь в королях. Но должен сознаться: в том, что касается мечей, я всегда полагался на других.

– Что ж, наверное, мне повезло. Кто мой ученик?

Байяз повел его вниз по лестнице, ступени которой настолько сточились, что она превратилась почти в пандус, провел под низкой аркой и вывел на мощеную площадку на склоне горы. Ограждением служил полуразрушенный парапет; внизу расстилалась огромная долина и озеро, серым зеркалом уходившее к горизонту. Лес и горы отражались в его неподвижной поверхности.

Над обрывом, в обрамлении пейзажа, сосредоточенно поджав губы, пересеченные шрамом, стоял черноволосый юноша с высоко поднятой рукой, в которой он держал меч. Его мускулистые плечи блестели от пота. Он не двинулся ни на волосок. Не дрогнул ни единой жилкой. Словно был вырезан из дерева. Клевер подумал, что он, должно быть, стоит вот так неподвижно уже долгое время.

– Я знаю этого паренька, – пробормотал он (хотя сейчас того, скорее, можно было назвать молодым человеком). – Его таскал за собой Черный Кальдер. Кто он?

– Меня интересует не столько кто он такой, – ответствовал Байяз, – сколько кем он может стать.

– Снова формирование будущего, а?

– Совершенно верно. – На площадке были вкопаны несколько тренировочных столбов, и Байяз задумчиво потер глубокую выемку, проеденную мечом, на ближайшем из них. – На мой неопытный взгляд, он уже сейчас кажется более чем приемлемым фехтовальщиком.

– Я наблюдал за его тренировочным боем. Никогда не видел ничего более многообещающего по нашей части. Знают мертвые, работа бы мне сейчас не помешала, но я не уверен, что смогу его научить чему-нибудь еще.

– О, я думаю, что вы знаете гораздо больше, чем показываете. Мне нужно, чтобы он научился не только тому, как пользоваться мечом, но и когда . Я хочу, чтобы вы преподали ему уроки воина, которые не пожелал усвоить его сводный брат… Вот, знакомься, это Йонас Клевер!

Юноша медленно опустил меч, подвигал плечами, вытер пот со лба, стряхнул его и наконец поглядел в их сторону.

– Я помню.

– Я пригласил его сюда, чтобы он научил тебя владению мечом.

Ну, что сказать – по крайней мере, паренек не рассмеялся. Лишь окинул Клевера долгим взглядом своих бесцветных глаз, словно это он был тут мастером, а Клевер – учеником, которого он подумывал принять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мудрость толпы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мудрость толпы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мудрость толпы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мудрость толпы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x