Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мудрость толпы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мудрость толпы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некоторые говорят, что, для того, чтобы изменить мир, вы должны сначала сжечь его дотла. Теперь ломатели захватили рычаги власти, и промышленный смог сменился на дым беспорядков. Все должны подчиниться мудрости толпы. Гражданин Брок полон решимости стать настоящим героем этой новой эпохи. Гражданка Савин должна использовать свой талант для выживания, прежде чем она сможет получить искупление. Орсо обнаруживает, что в перевернутом мире нет никого ниже монарха. А на кровавом Севере Рикке теряет союзников, пока Черный Кальдер замышляет свою месть. Банки разоряются, символы солнца Союза уничтожаются, а во тьме за кулисами нити безжалостного плана Ткача сплетаются воедино…

Мудрость толпы [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мудрость толпы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он рассмеялся. К нему никто не присоединился.

– Ах, боже мой. Кто бы мог подумать, что я окажусь здесь единственным, кто сохранил чувство юмора?

Со связанными руками это было непросто, но он умудрился подтолкнуть палача локтем в бок.

– По крайней мере, денек выдался погожий, а? – Орсо сощурился, глядя в голубое небо, по которому медленно плыли несколько облачных прядок. – Кажется, и лето будет неплохим. – Ему вдруг стало ужасно грустно при мысли, что он его не увидит. Он снова хохотнул, чтобы не выдать своих чувств: – Для вас, во всяком случае.

Палач с видом некоторой неловкости протянул ему капюшон.

– Благодарю, но не стоит. Мне доводилось присутствовать на таких мероприятиях. Не будем делать вид, будто это делается ради меня.

Проклятье, у него чесался нос, а руки были связаны за спиной! Орсо попытался им пошевелить, но стало лишь еще хуже. Какая нелепость – умереть с чешущимся носом! Он указал палачу глазами на источник проблемы:

– Я прошу прощения, но не могли бы вы…

Тот, щурясь сквозь прорези для глаз, осторожно поскреб краешек его ноздри.

– А-ах, прекрасно! Чуть-чуть правее… великолепно!

Палач протянул руку вверх, спустил петлю и накинул ее Орсо на шею.

– Затягивайте потуже, не стесняйтесь. – Орсо подмигнул ему. – В наши дни так трудно найти хорошего камердинера!

Молодой Лев с несколько раздраженным видом резко спросил:

– Хотите ли вы что-нибудь сказать?

– Как обычно, слишком много, – отозвался Орсо. – Но я постараюсь покороче, я помню, что вам еще нужно целую страну развалить.

Он шагнул вперед, и дверца люка скрипнула под его ногой.

– Не печальтесь обо мне! – Он обвел взглядом аудиторию, высоко подняв брови. – Что? Никто и не собирался? Ну да, говоря по правде, меня даже в лучшие дни едва ли можно было назвать более-менее сносным королем. Сын своего отца, вот уж воистину! Однако позвольте мне все же хоть немножко похвастаться своей победой при Стоффенбеке, которая случилась вопреки всем ожиданиям. Я очень неудачно выбрал время, чтобы занять трон, – не с одним, но с двумя кровавыми мятежами впереди. Хотя на самом деле это, конечно, не оправдание. Впереди всегда поджидает какая-нибудь мерзость. Вы еще сами увидите. Не то чтобы я вам этого желал, поймите меня правильно! Я не питаю злых чувств ни к кому из вас. Злоба – слишком тяжелая вещь, чтобы тащить ее с собой по жизни, а тем более на эшафот; и, в любом случае, она совершенно бесполезна в драке.

Краем глаза он увидел, что палач взялся обеими руками за рычаг.

– Ага! Кажется, мне уже намекают, чтобы я закруглялся. Итак, моей сестре Савин я хочу сказать…

Он улыбнулся ей. Так, как улыбался прежде, когда они были вместе, в кабинете Суорбрека. Когда он только что придумал свою лучшую шутку, такую, которая ей обязательно понравится. Вот таким он хотел, чтобы она его запомнила: каким он был тогда. Какими они были тогда.

– Меня несколько утешает знание того, что из тебя получится гораздо лучший правитель, чем был я. У нас были свои разногласия, но ты остаешься женщиной, которой я больше всего восхищаюсь. И, будем честны, единственной, которую я когда-либо любил.

Орсо был вознагражден видом слезы, скатившейся по ее щеке. Не то чтобы он действительно считал, что все это стоит одной ее слезинки, но это было хотя бы что-то.

– Ее мужу, Лео дан Броку, я могу сказать только одно… – Он улыбнулся лорд-регенту: – Как ваша нога, еще не прошла?

Орсо еще раз – в последний раз – засмеялся, и смех превратился во вздох.

– Ладно, пора заканчивать, – сказал он.

Рычаг загремел, и дверца люка распахнулась.

Злодей

Лео победил.

Он встретился с сокрушительными поражениями. Он понес ужасные потери. И все же одержал победу – бо́льшую, чем можно было себе представить! Он сидел во главе Закрытого совета. Самый могущественный человек в Союзе. А то и во всем Земном Круге! Кто осмелился бы это отрицать?

Сжигатели устроили в Белом Кабинете конюшню в качестве выражения отношения Судьи к старому режиму. В результате, как бы тщательно слуги ни скребли полы, здесь слегка попахивало лошадьми. Стол и кресла остались теми же самыми, что стояли при короле Джезале, такие же побитые и покарябанные, как и сам Лео. Тем не менее он приказал их оставить – чтобы они напоминали тем, кому он позволил тут сидеть, что их всегда можно заменить.

Горстка избранных один за другим почтительно входили в кабинет. Первыми шли старые друзья Лео – лорд-камергер Юранд и лорд-маршал Гловард. Они уселись справа и слева от него, обмениваясь широкими улыбками, и Лео тоже улыбнулся, видя их рядом с собой. На мгновение это напомнило ему о старых добрых временах… пока он не вспомнил, скольким вынужден был пожертвовать ради победы. Скольким – и сколькими . Если бы Антауп и Йин, Барнива и Риттер тоже были здесь… Но от желаний мало проку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мудрость толпы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мудрость толпы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мудрость толпы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мудрость толпы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x