* * *
Дмитрий Аркадьевич Пафнутов прихлебывал черный густой кофе, приготовленный умелыми руками верного Мустафы. Между небольшими и нечастыми глотками он листал практически свежий выпуск парижской «Nouvelle», полученный полчаса назад по каналам новомодной электрической связи. Светская жизнь столицы одной из крупнейших стран мира мало интересовала сотрудника российского посольства в Лондоне. Всю поступающую корреспонденцию он просматривал по роду службы, поскольку формально числился третьим секретарем посла. На самом деле этот человек обладал весьма и весьма широкими полномочиями, выходящими далеко за рамки официальной дипломатической деятельности.
Это именно благодаря Дмитрию удалось выйти на человека из ближайшего окружения руководителя Шестого отдела «Military Intelligence» генерала Чарльза Стэнтона. Это именно он, покопавшись в открытых архивах Центральной Лондонской библиотеки, установил подлинную личность управляющего поместьем одного древнего английского рода и, более того, нашел подходящие рычаги воздействия на этого сурового битого жизнью человека.
Жаль, что Шона Мак-Грата так и не удалось сделать полноценным разведчиком. Но присланное им неделю назад в посольство письмо вполне компенсирует затраченные на вербовку средства и время. В настоящий момент это запечатанное особым образом послание, везет во Владимир специальный дипломатический курьер, где оно будет передано лично в руки Государю Императору. Суть содержимого письма Дмитрий Аркадьевич не раскрыл даже послу, сославшись на высшую степень секретности.
Еще более жаль, что, слетев с катушек, его протеже занялся банальной кровной местью, лишив возможности представителя российской разведки продолжить начатое сотрудничество. Интересно, куда это Мак-Грат запропастился после ликвидации Чарльза и его сына Роберта? Английская полиция изрядно возбудилась, но судя по отсутствию победных реляций в газетах, убийцу до сих пор безуспешно ищут.
Пафнутов не без основания предполагал, что, исходя из законов кровной мести «глаз за глаз, зуб за зуб», ирландец должен немедленно отправиться во Францию, чтобы уничтожить последних представителей рода Стентонов. Интересно, полиции известны его мотивы, или все списали на внезапное помешательство неоднократно контуженного солдата? Если в Скотланд-Ярде не рассматривают других версий, жене, дочери и двум внукам генерала не позавидуешь.
Неожиданно цепкий взгляд профессионального разведчика наткнулся на небольшую заметку в разделе «Несчастные случаи».
Вчера примерно в два часа пополудни на Елисейских полях неподалеку от дома № 19 произошел несчастный случай. Пожилой мужчина, являющийся Патриком О’Нилом (предположительно шотландец), попал под лошадь, что закончилось для него весьма трагически. Из опроса очевидцев следует, то, что этот человек сначала спокойно прогуливался по тротуару. Затем на него нашло необъяснимое помутнение рассудка, и он без какого-либо стороннего принуждения бросился под проезжающий мимо экипаж и в результате столкновения погиб на месте. Налицо, определенно, факт суицида. Однако кучер злосчастного фиакра был доставлен для допроса в ближайший полицейский участок, через три часа благополучно отпущен. По данным, полученным анонимно от одного из жандармских чинов, перед тем, как броситься под лошадь, у мужчины в руках были армейский револьвер и небольшой саквояж. Этот факт позволяет предположить то, что означенный О’Нил поначалу собирался застрелиться, однако по какой-то ведомой одному ему причине решил свести счеты с жизнью более изощренным способом. По словам всё того же источника, не пожелавшего озвучить свое имя нашему корреспонденту, в сумке покойного была найдена крупная денежная сумма, преимущественно в английской валюте.
Дочитав до конца текст заметки, Дмитрий печально вздохнул и, откинувшись на спинку кресла, закрыл глаза. Да, он оказался прав. Мак-Грат действительно отправился во Францию, несомненно хотел довести начатое дело до логичного завершения. Вопрос — почему не довел?
Посидев немного в состоянии расслабления, дипломат допил успевший остыть напиток. Затем поднялся из-за стола и, подойдя к одному из шкафов, извлек сложенный в несколько раз большой лист плотной бумаги, проклеенной на сгибах с обратной стороны тонкой материей. Развернул и разложил на столе. Надпись на французском сверху гласила «Plan de la ville de Paris», что по-русски означает — карта Парижа. Дмитрий быстро сориентировался в сложном переплетении парижских проспектов, улиц и улочек. Через пару минут он обнаружил дом за номером девятнадцать на avenue des Champs-Élysées. Поясняющая надпись на полях карты, сделанная кем-то из предыдущих сотрудников посольства уведомляла по-русски: «Особняк находится во владении семейства Стзнтонов».
Читать дальше