Марлизе Арольд - Волшебный шкаф-экспресс [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марлизе Арольд - Волшебный шкаф-экспресс [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный шкаф-экспресс [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный шкаф-экспресс [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майла снова летит в мир людей спасать маглингов. Она так и не вернула всех домой. Только феникса, ковёр-самолёт и единорога. Но на самом деле маглинги – это не единственная её цель. Есть ещё важное и суперсекретное дело… Поймать одного волшебника, которого когда-то отправили в человеческий мир за ужасное преступление. Все уже давно забыли о нём. А зря! Он много лет искал возможность вернуться. Но никто и представить не мог, кем он окажется!..

Волшебный шкаф-экспресс [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный шкаф-экспресс [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не важно. Когда Офелия вернётся домой, там будет видно!

– Как мы переместимся в Грос-Колдунброд? – спросила Ниневия.

– Для этого мы опять используем ухотряс Робина, – сказала бабушка Луна, вытаскивая устройство из кармана куртки.

Офелия потянулась за ним и схватила бы, не среагируй бабушка Луна так быстро.

– О нет! – возразила она. – Я надену ухотряс, а не ты. Я вполне допускаю, что ты хотела бы вернуться без нас.

– Я бы никогда этого не сделала, – заверила Офелия, бросая на бабушку Луну невинный взгляд. В то же время уголки её рта дёрнулись.

Майла невольно вспомнила дядю Юстуса. Точно так же дёргались уголки его рта, когда он делал Майле какое-нибудь язвительное замечание. Как будто ему хотелось громко рассмеяться. Майлу смутило то, что она сейчас увидела у Офелии такое же выражение лица. Неужели путешествие в промежуточный мир настолько изменило её подругу, что она приобрела такие ужасные манеры? Майла сомневалась, что вообще захочет дружить с Офелией, если она действительно стала такой противной. Родители Офелии, конечно, тоже не обрадуются, когда обнаружат, что характер их дочери полностью изменился.

– Она очень странная, тебе не кажется? – прошептала Ниневия Майле.

Майла кивнула.

Ещё более странным казалось то, что Офелия, похоже, боялась пегаса. Она отпрянула от него, как будто перед ней стояло не благородное, похожее на коня существо, а ужасающее чудовище. Майла прекрасно помнила, как Офелии хотелось погладить каждую лошадь, когда они ходили в конный манеж. Она никогда не боялась лошадей…

– Мы снова сформируем цепочку, взявшись за руки, – сказала бабушка Луна. – Но мы должны включить и пегаса. Майла, не могла бы ты залезть ему на спину? Офелия легче тебя, но я не думаю, что есть смысл просить её об этом.

Офелия явно испытала облегчение. Вздохнув, Майла попыталась взобраться на спину пегаса. Чтобы облегчить ей задачу, он согнул передние ноги в коленях. Сев на коня, Майла почувствовала его костлявый позвоночник.

– Бедняга! – Она похлопала его по шее. – Надеюсь, я не слишком тяжела для тебя. Скоро ты будешь дома, и тебе окажут лучшую помощь в мире.

Пегас тихо заржал. Это прозвучало как согласие.

Надев ухотряс на голову, бабушка Луна взяла Офелию за руку. Ниневия ухватилась за Офелию с другой стороны. Затем Ниневия и бабушка протянули руки Майле. Круг замкнулся. Можно возвращаться домой.

Закрыв глаза, бабушка Луна глухо пробормотала:

Окончены Офелии мучения!
Теперь лежит наш путь домой —
В наш городок, всем нам родной!
Пегаса ждёт там исцеление!

Как и в прошлый раз, всё опять завертелось. Майла надеялась, что у неё не закружится голова и она не упадёт со спины пегаса. Ниневия очень крепко, почти до боли, сжимала её руку. Солнечная долина исчезла, и они погрузились в закружившую их тьму. Аромат цветов сменился отвратительным запахом тухлых яиц. Майлу чуть не стошнило. Её дыхание стало очень поверхностным, казалось, ей не хватает воздуха. Кто-то громко вскрикнул. Офелия? Внезапно пегас встал на дыбы. Майла потеряла равновесие. Она отпустила руки бабушки Луны и Ниневии, чтобы схватиться за гриву. Но слишком поздно! Майла соскользнула вниз и полетела в бездонную тьму.

* * *

– Она приходит в себя, – произнёс кто-то.

Майла с трудом открыла сначала левый, потом правый глаз. Было светло. В воздухе витал запах ванили. Майла повернула голову и увидела тётю Юну, которая сидела рядом с ней, гладя её по голове.

– Какое счастье, Майла! – мягко сказала тётя Юна, и тем не менее её голос отдавался гулом в голове Майлы.

– Моя маленькая девочка! – послышались всхлипывания с другой стороны.

Майле потребовалось много сил, чтобы обернуться. Казалось, кто-то стучит ей по голове тяжёлым молотком. По крайней мере, так она себя чувствовала.

Альма, её мама, сидела возле кровати. Она выглядела очень встревоженной.

– Ах, Майла! – На неё смотрели заплаканные мамины глаза. – Как хорошо, что ты очнулась! – Мама нежно погладила дочку по руке.

– Что… что произошло? – еле пробормотала Майла.

– Много всего, – мрачно произнесла тётя Юна. – Эта Офелия…

– Ш-ш-ш, – прервала её Альма. – Мы не должны сразу грузить Майлу этим.

Майла попыталась приподняться и сесть. Плохая идея. Перед её глазами запрыгали чёрные точки, а молоток ударил с новой силой. И всё-таки она непременно хотела узнать, что с ними случилось. Как долго она пролежала без сознания? По её ощущениям – всего несколько мгновений. Но как тогда она попала в свою комнату? И где все остальные – бабушка Луна, Ниневия и Офелия? И что с пегасом? Он тоже вернулся или остался в промежуточном мире?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный шкаф-экспресс [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный шкаф-экспресс [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марлизе Арольд - Замок Вечности [litres]
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Вечная тьма [litres]
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Старые секреты [litres]
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Тёмная тайна [litres]
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Вечная тьма
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Старые секреты
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Тёмная тайна
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Замок Вечности
Марлизе Арольд
Отзывы о книге «Волшебный шкаф-экспресс [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный шкаф-экспресс [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x