– Ее мать точно не пила во время беременности, – откомментировал младший сын Мэльдора.
– Это совсем не страшно, – ответил его отец. – Малыш всегда наверстает свое, когда уже родится. Никогда нельзя быть уверенным, что ребенок будет Мортимер. А вдруг нет? Вот если вы, Мэл и Моргана, все-таки решитесь завести малыша, то малыш точно будет белобрысый. Ты, дочка, сможешь пить, сколько хочешь.
Моргана покраснела и спрятала лицо в плече супруга. Она уже не шарахалась от любого незнакомого представителя мужского пола, не прятала глаза, когда по улице шла обнимающаяся пара или кто-то целовался, но фривольные намеки в свой адрес терпела только от самых близких. И, конечно, неудержимо краснела. Она вообще легко вспыхивала, хоть и не была блондинкой. Впрочем, румянец смущения ее только украшал.
– Доченька, может, положишь девочку в коляску? – ласково спросила Дебора. – Тебе же тяжело, руки напрочь оттянет.
Моргана отрицательно покачала головой и покрепче прижала к себе ребенка.
Кроме отпрысков Мэльдора на его торжестве присутствовала также его мать, Марита Мортимер. Эта не то чтобы полная, но очень фигуристая женщина, в свое время всеми правдами и неправдами добившаяся разрешения выйти замуж за собственного родственника, смотрела на Моргану и Мэлокайна с пониманием. Их брак уже сейчас служил предметом споров как в клане Мортимер, так и за его пределами, на Мэрлота давили, требуя, чтоб он своей властью аннулировал этот брак. Патриарх спокойно отвечал, что пока этот брак устраивает обоих супругов и всех их родителей, он не собирается вмешиваться.
Марита Мортимер давно развелась со своим супругом, Мабэйро Мортимером, и холодность в их отношениях зашла уже так далеко, что встречались они не чаще, чем пару раз в год. Впрочем, и со старшим сыном отец ладил так себе, даже не пришел на домашнее торжество, хотя его приглашали. За ладными отношениями Морганы и Мэла бабушка следила с вниманием и одобрением. Ведь эти двое никогда не ругались.
Рядом с Маритой сидела и Маргрита. Ее, «воскресшую», все родственники наперебой приглашали к себе, а она не могла отказаться, понимая, что приглашения эти – от чистого сердца и продиктованы желанием оказать ей внимание, позаботиться и даже просто убедиться, что она действительно жива. Разве можно равнодушно отнестись к такой ласке и родственной любви? А уж торжество в доме Мэльдора – вообще особое дело.
Маргрита привела с собой Дэмиэна, по-прежнему с большей охотой откликавшегося на прозвище Спиногрыз. Привезла бы и Рикардо, но его не отпустил патриарх. «Представьте, Рик работает в канцелярии метрополии, разбирает и подшивает бумаги, причем по десять часов в сутки. А деньги идут мне – на сына», – рассказала она Мэльдору. В ответ адвокат резонно заметил, что трудотерапия еще никому не шла во вред, а ребенку, который хоть и подрос, но пока совершенно беззащитен в условиях незнакомого ему мира, деньги пригодятся.
– Одна частная школа чего стоит, – добавил он. – А уж институт…
– Я знаю. Рик и не отказывается. Мы собираемся пожениться.
– А ты как на это смотришь? – поинтересовался Дэйн у Спиногрыза.
Тот развел руками.
– Ну так что? Плохо разве? Из них получится отличная пара. И потом, женщине проще жить с кем-то. Ей хоть мужчина помогает.
На стол подали поросенка, маринованную в вине баранину с луком, травами и грибами, мидии в сливках и дикую утку с яичной лапшой. Блюда были так соблазнительны, что на них жадно поглядывала даже повариха, которая их готовила – не все, конечно. Мэлокайн уже привык пользоваться всеми теми приборами, которые раскладывали вокруг тарелок с изысканными лакомствами. Но из-за того, что он даже в черном костюме и белой рубашке с галстуком походил на громилу, затейливые вилочки и ножички в его руках казались столь же неуместными предметами, как, к примеру, пилочка для ногтей. Ему бы куда больше пошел огромный тесак и вилы.
Ликвидатор лучше всех умел разделывать мясо, потому блюдо с поросенком подали ему. Мэлокайн выхватил из-под пиджака зловещего вида нож, сделал страшное лицо, и ему ответили аплодисментами.
– Обожаю молодую свининку, – заявил Мэльдор, протягивая свою тарелку. – Кинь мне ломтик, Мэл.
– Это поросятинка. Она еще не доросла до свинины. Ее жизненный путь был прерван в самом начале, – возвышенно провозгласил Дэйн. – Спиногрыз, будешь?
– Попробую. Я таких насекомых еще не ел.
– Это не насекомое. Это животное.
– Да ладно. Животные не бывают такими большими.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу