Владимир Батаев - Wechselbalg (Подменённый) [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Батаев - Wechselbalg (Подменённый) [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wechselbalg (Подменённый) [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой проснулся в чужой постели, в чужом мире, в чужом теле. И "повезло" ему стать именно эльфом, которых всю жизнь терпеть не мог. Ну не вешаться же теперь из-за того, что уши внезапно заострились, придётся как-то выкручиваться. Хотя эльфы не совсем типичные, никаких Элберет Гилтониэль на горизонте, в ходу имена скандинавского происхождения… Да не Альвхейм ли это часом?

Wechselbalg (Подменённый) [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 4:

Ги́ннунгагап (др. — сканд. Ginnungagap) — первичный хаос, мировая бездна в скандинавской мифологии.

Нифльхейм и Муспелльхейм — миры вечного льда и пламени соответственно, места обитания ледяных и огненных великанов, первыми возникшие из первичного хаоса.

Альвхейм — мир светлых альвов.

Мидгард — мир людей.

Глава 9:

Хведрунг, Лофт, Лодур — хейти (замена имени) Локи.

Глава 12:

Рагнарёк (нем. Ragnarök) — в германо-скандинавской мифологии — гибель богов (судьба богов) и всего мира, следующая за последней битвой между богами и хтоническими чудовищами.

Улль — бог охоты, но также является богом фортуны и азартных игр.

Вёльва — провидица, по просьбе Одина предсказавшая Рагнарёк.

Биврёст — радужный мост, соединяющий Асгард с другими мирами. Рушится во время Рагнарёка, когда по нему переходят огненные великаны Муспельхейма.

Нагльфар — корабль из ногтей мертвецов. На нём сражаться с асами в Рагнарёке должны приплыть Йотуны, предводительствуемые, по версии «Младшей Эдды», великаном Гимиром (Хюмиром, Хрюмом), а по версии «Старшей Эдды» — Локи.

Сигюн — жена Локи.

Интерлюдия:

Фарбаути — великан, отец Локи.

Лаувейя — по разным версиям, асиня или великанша, мать Локи.

Гунгнир — копьё Одина, обладает волшебным свойством поражать любую цель, пробивая самые толстые щиты и панцири и разбивая на куски самые закалённые мечи.

Гьяллахорн — золотой рог стража богов Хеймдалля, звук которого слышен во всех уголках мира.

Гьёлль — одна из двенадцати рек Эливагар, берёт начало от Хвергельмир в Нифльхейме, протекает через Гинунгагап и оттуда — в земной мир. (Либо Локи не слишком силён в географии и перепутал название реки, либо в известных ему мирах течение Гьёлль отличается от описанного в нашей мифологии и проходит через Асгард.)

Э́ливагар — имя, данное двенадцати потокам, которые берут своё начало в источнике Хвергельмир.

Хвергельмир — поток в Нифльхейме, из которого вытекают подземные реки.

Мьёлльнир — молот Тора.

Имена альвов:

Вард (др. сканд.) — хранитель, страж.

Орм (др. сканд.) — змей, дракон.

Грай (др. сканд.) — рассвет.

Киара — с ирландского: тёмная, с итальянского: светлая.

Инара (др. греч.) — избранная.

Лабберт (др. сканд.) — яркий.

Йокуль (др. сканд.) — лёд, ледник.

Линдемар — от древнегерманского lind — змея.

Гамалль (др. сканд.) — старый.

Дайр (гаэльск.) — дуб

Гален (др. сканд.) — безумный, одержимый.

Ульф (др. сканд.) — волк.

Хвит (др. сканд.) — белый.

Бьёрн (др. сканд.) — медведь.

Трёст (др. сканд.) — дрозд.

Гейрмунд — от древнесканд. geirr (копьё) + mund (рука; защита).

Йор — от древнесканд. jór (конь, жеребец).

Даган — от гаэльск. dag — «добрый».

Эхигерн — от гаэльск. each (лошадь) + tigern (властелин, господин).

Примечания

1

В переводе с древнескандинавского «Хвит» означает «белый», а Гален — «безумный, одержимый, околдованный».

2

Уруз — вторая руна футарка. В данном случае имеется в виду «план Б».

3

Локи цитирует собственные слова из «Перебранки Локи».

4

Строка из песни Канцлера Ги «Кантри Брэган Д'Эрт».

5

Локи снова цитирует собственные слова из «Перебранки Локи».

6

Вард цитирует слова Тора из «Перебранки Локи».

7

Тупая курица (древнескандинавский) .

8

Бабник (древнескандинавский) .

9

Козёл (древнескандинавский) .

10

Стервятник, падальщик (древнескандинавский) .

11

Стерва, сучка.

12

Кобыла.

13

Отрывок из «Речи Гимнира».

14

Змеиный язык (древнескандинавский).

15

Белоручка (древнескандинавский) .

16

Бесполезный идиот, который целый день сидит у очага без дела (древнескандинавский) .

17

Сучка, стерва (древнескандинавский) .

18

Неуклюжий; болван (древнескандинавский) .

19

Вард цитирует строки из «Перебранки Локи». Первая фраза — слова, обращённые Фрейей к Локи, вторая — Локи к Эльдиру, вместо имени которого подставлено прозвище противника.

20

Заткнись! Я убью тебя! Ты самый большой брехун! Ты вскоре умрёшь страшной смертью! Да возьмут тебя тролли! Да возьмут вас всех тролли!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x