Владимир Батаев - Wechselbalg (Подменённый) [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Батаев - Wechselbalg (Подменённый) [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wechselbalg (Подменённый) [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой проснулся в чужой постели, в чужом мире, в чужом теле. И "повезло" ему стать именно эльфом, которых всю жизнь терпеть не мог. Ну не вешаться же теперь из-за того, что уши внезапно заострились, придётся как-то выкручиваться. Хотя эльфы не совсем типичные, никаких Элберет Гилтониэль на горизонте, в ходу имена скандинавского происхождения… Да не Альвхейм ли это часом?

Wechselbalg (Подменённый) [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вард решил, что стоит снова расспросить Нидла, на сей раз позволив ему пересказать полную историю происхождения миров. Возможно, здешняя версия отличается от известной ему. Да и история разделения альвов, обретение светлыми своей новой родины среди клеверных полей здешнего аналога Ирландии определённо должна быть интересна.

Кельтскую мифологию Вард знал несколько хуже, чем скандинавскую, но всё же некоторое представление имел. Фоморы там представлялись однорукими, одноногими и одноглазыми великанами — половинчатость обуславливалась их потусторонним происхождением, они не могли полностью проникнуть в мир смертных, оставаясь частично за гранью реальности. Кроме того, фоморы были очень могущественны, а это не очень-то вязалось с исчезновением от лёгкой царапины. Впрочем, если проводить аналогии с потусторонней нечистью, должна быть среди них и мелкая сошка, попросту не упомянутая в мифологии в силу своей незначительности.

— Как вы их прогнали? — спросила Глоа. Покосилась на мужа и уточнила: — На самом деле.

Грай только улыбнулся, ничуть не обидевшись, что его версии событий не поверили.

— Их было всего двое. Первого я проткнул, второго слегка оцарапал, — сообщил Вард.

— Клинок Стража, — кивнула женщина.

Вард с трудом сдержался, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Надо же быть таким недогадливым, выяснил ведь уже, что эспада зачарована. Вероятно, и таинственная Пещера Пустоты как-то связана с Утгардом и его обитателями.

— Муж мой, — Глоа положила руки на плечи Граю, пристально глядя ему в лицо, — обещай мне, если столкнёшься с фоморами вновь, когда рядом не будет Стража, не пытаться обороть их самостоятельно.

— Ладно, не стану лишать братца возможности погеройствовать, — усмехнулся свартальф.

В награду за сговорчивость он получил от супруги нежный поцелуй. Отстранившись от мужа, альвийка подошла к Варду.

— Спасибо.

— Не за что, миледи, — он учтиво поклонился и поцеловал её руку. — Если б не Грай и его магия, я бы сейчас тут не стоял.

Взгляд Варда упал на левую руку женщины, и его глаза от удивления едва не полезли на лоб. Безымянный палец леди Глоа украшало точно такое же кольцо, какое Киара передала ему по поручению Локи.

— Красивое кольцо, — заметил он.

— Кольцо! — подскочил с места Грай. — Точно, братец, чуть не забыл! — Он полез в карман и достал перстень с гербом рода Орм. — Вот, это твоё. Не оставляй больше без присмотра, а то у тебя прямо привычка кольца терять.

— Его украли, — поправил Вард. — Или ты всё же считаешь, что я потерял его, убивая Дайра?

— Нет, что ты, братец, — замахал руками кузен. — Я про такое кольцо говорил, — он взял жену за руку, демонстрируя украшение, — мы ведь вместе с тобой их делали в юности, а ты своё потерял. Не то, что я, как и собирался, подарил своей единственной. Новое для Инары не сделал?

Вард покачал головой, не став сообщать, что такое кольцо у него всё же имеется.

— Значит, идея с кольцом принадлежала Варду? То-то я удивилась, что ты, дорогой, что-то знаешь о наших традициях, — пожурила мужа Глоа.

— Ну да, это братец мне про придумки светлых рассказывал, — ничуть не смутившись, признал Грай. — В отличие от фоморов, эта история мне понравилась. Но идея сделать такие кольца для будущих возлюбленных была моя, он своё вовсе потерял раньше, чем жениться наконец собрался.

— Это неважно, — отмахнулся Вард. — Идея была твоя, я не романтик.

— Кладдахское кольцо в нашей традиции считается символом любви до гроба, — заметила Глоа. — Простите, если мой вопрос неучтив, милорд, но вы действительно хотите жениться на леди Инаре?

Вард слегка растерялся и замешкался с ответом.

— Впрочем, это не моё дело, — поняв всё по его молчанию, не стала настаивать альвийка. — Прошу прощения, не буду более мешать вам общаться.

Когда она вышла, Грай тут же накинулся на кузена с расспросами.

— Ты из-за Киары не хочешь на Инаре жениться? Ну и не женись, вальдр, конечно, будет в бешенстве, но переживёт. Киара теперь вдова, ты на хольмганге очистишь своё доброе имя, никто и не посмеет ничего сказать.

— Успокойся, братец, всё в порядке, — одёрнул его Вард. — Не стоит так суетиться. Киара тут не при чём. Просто свадьба и кольца — это меньшее, что меня сейчас беспокоит. Тебе не кажется, что три смертных поединка и разгуливающие по замку духи Утгарда поважнее будут?

— Нельзя же думать только о сражениях, нужно и любви уделить время, — не согласился кузен. — Определись, чего хочешь, и действуй соответственно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x