* * *
— Милорд Орм, — обратился к Варду лорд Гамалль, — зачем вы убили лорда Дайра?
— Я этого не делал! — возмутился Вард. — Мне казалось, мы собрались здесь для того, чтобы выяснить правду. Но видимо, всё уже решено заранее?
— Что ж, — пожал плечами старик, — мне уже рассказали, как всё было. Но если вы настаиваете, пусть присутствовавшие расскажут, что видели.
— Мы застали лорда Орма в коридоре, возле покоев лорда Дайра, — поведал Бьёрн. — Судя по его виду, он спешил и не хотел, чтобы его кто-то увидел. Потом из библиотеки вышла прятавшаяся там леди Киара…
— Я не пряталась! — перебила девушка. — Я задержалась, чтобы поставить на полку книгу, которую читала до прихода лорда Орма.
Вард покосился в её сторону и одобрительно кивнул. Деталь насчёт книги выглядела вполне правдоподобной и играла в пользу версии случайности их встречи в библиотеке.
— Значит, вы решили пойти почитать, в то время как вашего супруга убивают? — накинулся на неё лорд Бьёрн.
— Что? Откуда я могла знать, что кто-то захочет убить Дайра?!
— Кто нашёл кольцо? — прервал спор лорд Гамалль.
— Я, милорд, — сообщил лорд Трёст. — Оно было зажато в кулаке покойного, вероятно, он сорвал перстень с руки убийцы.
— Кольцо лежало в моей комнате, кто угодно мог его взять, — указал Вард. — Даже заранее, после обеда я не смотрел, на месте ли перстень. Кстати, за обедом некоторые могли видеть, что у меня на пальце не было кольца, обычно я его не ношу. Неужели вы думаете, что я надел бы его специально, идя кого-то убивать? Зачем? К тому же, я вполне мог вызвать лорда Дайра на дуэль. Я уже говорил, мне не было необходимости прокрадываться в его покои и убивать исподтишка.
— Вот именно, — подтвердил лорд Трёст. — Ты мог поступить по чести и сразиться с ним в поединке. Очень жаль, что сын моего старого друга оказался трусом, предпочитающим разить кинжалом под покровом ночи, вместо того, чтобы сойтись с врагом в равном бою.
Вард стиснул зубы, сдерживая ругательства. Присутствующие уже всё для себя решили и вынесли приговор заранее, любые его возражения они посчитают ложью, попытками избежать справедливой кары. Про презумпцию невиновности здесь, конечно, никто не слышал. Фактически-то, все улики косвенные и ничего не доказывают. С другой стороны, если не копать глубоко, ситуация и впрямь вполне прозрачна. Вард поссорился с Дайром за обедом, находился возле его комнаты, а в руке убитого кольцо с гербом рода Орм. Может, альвы никогда и не слышали о принципе «Бритвы Оккама», это не мешает им его использовать — не следует умножать сущности без необходимости. Если есть явный и очевидный подозреваемый, на которого указывают улики, зачем искать другого.
— Во всём виноват Локи, — изрёк Вард.
Реакция альвов оказалась совершенно не такой, как он ожидал. Вместо изумления — полнейшее равнодушие.
— Да уж, явно бог обмана тебя попутал, — покачал головой лорд Трёст. — Имей мужество хотя бы признаться в содеянном.
— Я в буквальном смысле! Это Локи убил лорда Дайра! Он здесь, в замке, леди Киара его видела. Рыжий, с бородкой и каффом в форме лиса! Ему почему-то взбрело в голову, что подставить меня будет смешно.
— Смешно пытаться свалить свою вину на бога, — хмыкнул Бьёрн. — Должно быть, ты считаешь нас глупцами или повредился умом, если впрямь в это веришь. Скажешь, дух Локи вселился в тебя и толкнул на убийство?
— Нет, болван! — огрызнулся Вард. — Локи не дух, он здесь в своём физическом воплощении. Не моей рукой он наносил удар, а собственной.
— Это правда, — вступила Киара. — Я видела его. Он назвался Хведрунгом, но все ведь знают, что у него много имён.
— Я прожил долгую жизнь, — протянул лорд Гамалль, оглаживая подбородок, — но за все годы не слыхал большей чуши! — последние слова старик выкрикнул, стукнув кулаком по столу. — Боги обитают в Асгарде, им нет дел до жизни смертных! Если бы в моём замке гостил бог, я бы об этом знал!
— Локи умеет менять обличье, все это знают, — не отступил Вард. — Он может быть здесь прямо сейчас, притворяясь стражником. Леди Киара видела, как он проходил сквозь стены. Возможно, он и стать невидимым способен, но в этом я не уверен. Но не сомневаюсь, в своей мудрости вы, милорд, и сами в курсе того, каков характер Локи, и на что он способен. Вы впрямь считаете меня таким глупцом, чтобы использовать имя Локи, дабы обелить своё имя, не будь я уверен в истинности сказанного?
— Вероятно, после посещения Пещеры Пустоты лорд Орм повредился рассудком, — заявил Бьёрн. — Все мы не раз встречались с ним на ежегодных приёмах вальдра и своими глазами видели перемены, случившиеся с Ормгардским Стражем тридцать четыре года назад. Полагаю, безумие овладевало им постепенно и только сейчас толкнуло на поступок, открывший нам его истинное лицо. Что касается леди Киары, должно быть, он принудил её подтвердить свои безумные слова. Хотя если слухи правдивы…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу