Татьяна Абалова - О чем поют ветра [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Абалова - О чем поют ветра [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

О чем поют ветра [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О чем поют ветра [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жила-была прекрасная принцесса, которой посчастливилось стать невестой любимого человека — наследного принца соседнего государства, бравого адмирала Фарикийского флота. Но накануне свадьбы мечты принцессы рушатся: Виолу выдают замуж за другого. Родители объяснили смену жениха интересами государства. Полюбит ли Виола мужа, который прячет лицо за маской даже от нее, смирится ли бывший жених с потерей любимой, вы узнаете, прочитав историю полную приключений, магических существ и сказочной любви «О чем поют ветра». 18+

О чем поют ветра [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О чем поют ветра [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты умница! — прошептал принц и привлек женщину к себе.

Она прижалась податливым телом и подставила губы для поцелуя. Поцелуй был жарким, неистовым, с болью. Так они любили оба. Чтобы с болью. И с кровью.

Поцелуй запустил цепную реакцию страсти. Руки Теодора подобрались к вырезу платья и одним движением рванули его. Треск материи и на волю вырвались полные груди ведьмы. На них были видны следы укусов, оставленных этой ночью. Кора закричала, потому что мужчина впился зубами в ее сосок и потянул.

Больно, но как возбуждающе! Его руки продолжали рвать платье, и вот оно уже лежит цветной кучей у ног пышнобёдрой красавицы. Кора никогда не носила корсеты и белье. Всегда готова. Ее глаза заблестели, тело стало дрожать от нетерпения. Черные волосы растрепались и густой волной закрыли спину и ягодицы. Ведьма сдернула с головы шелковую ленту и теперь пыталась завязать глаза принцу. Как только это удалось, потянула его на пол. Пушистый ковер мягко принял обоих. Кора спешно раздела Тео, больно целуя каждый освободившийся кусочек тела.

Никто во дворце не догадывался, что под одеждой наследника скрываются свидетельства буйных отношений. Кора с наслаждением рвала, кусала, царапала его тело. Ей казалось, что так она защищает свою любовь от смазливой Виолы, на которой вынужден жениться ее мужчина. И была права. Только это останавливало Теодора. Принцесса являлась полной противоположностью ведьмы, и ему страшно хотелось познать ее мраморное тело. Но пугать своими синяками и кровавыми подтеками он не мог. Поэтому сдерживался. Все будет после свадьбы. И нежный секс, и неистовый, и запретный, и втроем.

Все в крови и сперме, опустошенные и уставшие, вошли любовники в бассейн с прохладной водой. Стало легче, хотя некоторые раны продолжали кровоточить.

— Ты опять перестарался. Мне будет трудно сидеть, — пожаловалась женщина, осторожно опускаясь в воду.

— Не надо было завязывать глаза. Ты знаешь, в темноте я себя не контролирую, — ухмыльнулся Теодор, видя, как от боли морщится ведьма, — Надеюсь, ты никому не подставляешь свой зад, когда я уезжаю?

— Нет, берегу только для моего принца, — деланно улыбнулась Кора, — Твоя холодная Виола вряд ли когда-нибудь даст то, что ты привык получать. Поэтому я не переживаю. Ты мой. Уже не сможешь быть с женщиной без насилия. Я вытерплю все, а она сломается после первого же удара по ягодицам.

— После свадьбы она никуда не денется. Я и тебе позволю вкусить ее сладости. Мне нравится наблюдать, как ты сначала распаляешь глупых дев, а потом наслаждаешься их болью. Когда вернусь, привезу с собой подарочек. Говорят, в королевстве Тарквидо очень симпатичные крестьянки. Какую хочешь: блондинку или брюнетку?

— Рыжую и чтобы помясистее.

— Слушаюсь, моя ведьма!

Глава 7. Кора

Она ненавидела эту белокожую принцессу. Ну почему Кора не королевских кровей? Они с Тео так дополняют друг друга. Как жаль, что он не помышляет о ней, как о супруге.

Что ведьма может предложить, кроме умения работать с камнями Пира? Да, это редкий дар, но таких умельцев как она десятки, в любой момент можно найти сговорчивого колдуна. Свое тело? О, да! Здесь полная гармония. Принц не подозревает, что она подпитывается болью. Чем больнее человеку, тем лучше ей. Только Тео она бережет. Пока он рядом, ведьме многое доступно. Нет нужды добывать хлеб колдовским мастерством, бродить по дорогам, не зная, что обретешь к вечеру: кров или могилу. Поэтому Кора старается угодить ему, сделать все, как он хочет. Даже убить, если понадобится.

Убить? Легко! Тео ни разу не спросил, куда деваются блондинки, брюнетки, рыженькие, с которыми они развлекаются. Сломалась игрушка и с глаз долой! Сколько таких дурочек нашло последний приют в подземелье? Там, у водопада Смерти. Десяток? Два? Больше, гораздо больше. Тео не всех видел. Когда принц отсутствовал, ведьма тосковала, представляя, как ее мужчина целует ненавистную невесту. Забить эту тоску помогала боль. Чужая боль. О! Здесь она особо свирепствовала! Хитростью заманивала и наслаждалась.

Теодор действительно привез рыженькую толстушку из Тарквидо, но не стал с ней развлекаться. Был раздражен, сгрыз ногти до крови. Это беспокоило Кору. Только пытаясь выспросить, почему ее принц не рад любовнице, ведьма получила плеткой по лицу.

Слизнув кровь с пальцев, которыми она провела по ране, Кора в наслаждении прикрыла глаза. Быстро скинула с себя одежду и повернулась спиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О чем поют ветра [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О чем поют ветра [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Абалова - Шурочка
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Океанида
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Дочь Соловья-Разбойника
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Душа
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Лабиринты Роуз
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Лабиринты Роуз [СИ]
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Тайные хроники герцога Э
Татьяна Абалова
Отзывы о книге «О чем поют ветра [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «О чем поют ветра [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x