Ванда Алхимова - Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ванда Алхимова - Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Э, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семь братьев из рода Воронов не ладят между собой, но все меняется, когда в королевство Тамврот приходит война. Теперь у всех лордов-Воронов общая цель: выжить во враждебном мире, узнать тайну могущественной горной ведьмы – их матери, найти королевских дочерей и вернуть им трон. Соперничество и ненависть, любовь и отчаяние – все перемешалось в сердцах братьев, и ни один из них не знает, удастся ли ему уцелеть в огне битв и буре пробуждающейся древней магии. Смерть или победа – третьего не дано.

Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не стоит слишком суетиться из-за меня, – угрюмо заявил Ворон.

Лорелея в это время сидела с другой стороны костра и подкладывала в него ветки. Она вскинула голову и посмотрела через костер. Ее широкоскулое лицо в медно-оранжевых отсветах казалось маской древней богини. Только глаза снова отсвечивали жутким, опасным. От их немигающего взгляда сердце обрывалось в груди, а потом начинало биться неровно, неравномерно. Все было похоже на кошмарный сон.

– Не хочется потерять замок, которого пока нет, – усмехнулась Лорелея, разрушая чары мрака и леса. – Умрете, кто меня миледи сделает? Придется опять в телохранители идти.

– Ты была телохранителем? – зацепился за живой разговор Ворон. – У Бреса?

– Нет. – Лорелея перевела взгляд на огонь. Лицо ее снова окаменело, как будто она разом потеряла интерес к своему спутнику. – Это было до моей жизни в Лугайде. Раньше.

– А ты не из Лугайда?

Ворон не мог остановиться. Слова сейчас были единственным, чем он мог отгородиться от ее немигающего пристального взгляда.

– Я из ниоткуда, – не сразу ответила Лорелея. Огонь отражался в ее пустых глазах. Рыжая крошечная искра плавала в темной бездне. – На Островах, на самом южном из них, есть город Аэрон. Может, ты тоже знаешь о нем.

– Город Зари, – вспомнил Ворон.

– Да, его еще так называют, – согласилась Лорелея. – Большой портовый город, который никогда не спит, где почти всегда весна и круглые сутки праздник. Туда ведут все дороги, и оттуда открывается путь на все четыре стороны света. Там живут самые отчаянные моряки, самые бессовестные шарлатаны и самые красивые вольные девицы. А еще там есть Арена Роз.

– Я слышал про нее, – закивал Ворон. – Там проходят поединки между женщинами. Как на ярмарке. Только надо платить, чтобы посмотреть.

– Да. – Лорелея сломала ветку и бросила обе половинки в костер. – Талорг и Нехтон, два самых богатых брата на Островах, владеют Ареной Роз. Она досталась им по наследству. Уже более двух веков род Алых Роз владеет ареной, на которой каждый седьмой день сражаются, побеждают и умирают девушки, из которых сделали воинов. Их очень, очень тщательно обучают, этих девушек. Ищут сироток или покупают дочерей бедняков, совсем крошек, которые еще и говорить-то не умеют. Не старше четырех лет. И за десять-пятнадцать лет делают из них воительниц, владеющих ремеслом войны, лучших убийц на все Острова. Девушки бьются на арене, пока не умрут или пока не состарятся. Тогда те, кто выжил, обучают новеньких. А иногда кого-то из девушек выкупают с арены. Тех, кто или красивей остальных, или бьется лучше других. Я сражалась лучше всех, и за меня заплатил золотом и товарами Дун Диар, самый богатый морской купец и разбойник на всех Островах. Он возил товары от самого Холодного мыса до Авалона, что стоит на Золотой реке. Я стала плавать вместе с ним, спать в его постели и беречь его от врагов. Дун Диар сразу понял, что ни один телохранитель не будет так ревностно его охранять, как любовница, и ни один из наемных мечников не будет находиться при нем круглые сутки всегда и везде, забывая о себе, еде и сне. Любовница и телохранитель сразу – это очень удобно, а также необычно и красиво. Дун Диар умел щегольнуть и любил произвести впечатление. Я плавала с ним три года и за эти три года зарезала восемь наемных убийц, приходивших за его головой. Скольких я убила в стычках, не могу посчитать. Как-то мы пришли в Лугайд, привезли королю Бресу шелковые ткани и доспехи, украшенные самоцветными камнями, и Брес заинтересовался мной, а потом перекупил у Дун Диара. За меня снова заплатили золотом. Дун Диар разбогател, как ни с одной своей торговли. А я осталась в Лугайде служить Бресу.

– Тоже… как Диару? – с трудом выговорил Ворон. Вопрос вырвался у него против воли, неожиданно.

– Нет, – покачала головой Лорелея. Она бросила в костер еще ветку, и тот вдруг резко вспыхнул. – Бресу не нужна была любовница, ему нужен был наемный убийца. Нужен был воин, преданный, словно волкодав. На которого не имели бы влияния ни лорды, ни деньги, ни древние узы родства. Ему нужна была я, и я служила ему пять лет. И ни разу он не пожалел о цене, которую заплатил за меня Дун Диару.

– А Дун Диар, он не пожалел? – снова не удержался Ворон.

Лорелея вдруг рассмеялась коротким, злым смехом, словно просыпались на пол медные монеты.

– Этого я не знаю, – покачала она головой. – Дело в том, что Дун Диар не доплыл обратно в Город Зари. Слух о том, что он остался без своего телохранителя, но зато везет золото, оказался быстрее ветра. Дун Диара зарезали на палубе его корабля другие купцы, которые всегда не любили его за удачу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ванда Алхимова - Семь горных воронов
Ванда Алхимова
Отзывы о книге «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x