• Пожаловаться

Алексей Свиридов: Человек с железного острова

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Свиридов: Человек с железного острова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Человек с железного острова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек с железного острова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алексей Свиридов: другие книги автора


Кто написал Человек с железного острова? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Человек с железного острова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек с железного острова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Студент цедит:

– Не торопись, не все еще сказано.

Анлен:

– Видишь ли, Алек… Суровый слишком много своей силы вложил в создание и, как бы у вас сказали, в настройку этого войска. И получилось так, что им сейчас реально управляют эти трое, а Суровый сам не может им противостоять – получилось бы, что он борется сам с собою. Поэтому надо лишить его командиров, а без них это будет просто сборище убийц, без цели и без единства. Они ведь даже не могут разговаривать друг с другом! И есть только один способ: отрезать голову гадюке может только тот, кого нелюди не могут почуять как врага, вернее, как жертву. Это вы – ты, Алек, и ты, Студент. Вы сможете пройти через них и сделать это.

Студент:

– Я пойду.

Я:

– Тоже пойду, чего уж там. Дважды героем буду – но: Анлен, где этот Суровый Брат сейчас?

– Я не знаю. Боги не так уж часто появляются в этом мире.

– А ты можешь его привести сюда? Ведь должна же существовать у вас какая-то связь?

Она колеблется и наконец признается:

– Да, есть, но я не могу вот так просто…

– Сможешь. Это мое условие. Ты поняла?

– Хорошо, я постараюсь, – говорит она холодно.

Я отвечаю в тон:

– Я тоже, – пауза, – постараюсь. Но учти, я тебе сейчас плохо верю. Ты должна дать клятву.

Анлен досадливо машет головой, но говорит торжественно:

– Клянусь этой землей и этим небом, что сделаю все возможное для встречи Алека с Суровым!

Теперь можно быть спокойным. Слабое место этих магов и вертящихся вокруг них личностей – это их привязки ко всякого рода клятвам и прочим узловым воздействиям.

– Ну что, Студент? Пойдем выручать наших гостеприимных хозяев?

– Да, и не надо над этим издеваться. Лучше узнай, что и как мы должны сделать.

Анлен пускается в разъяснения. Чтобы нелюди не узрели в нас «объект, подлежащий уничтожению», нельзя ни мыслями, ни даже настроением выдавать свою натуру. То есть – если я буду спать и видеть во сне себя трухлявым пнем с соответствующими переживаниями, то они пройдут мимо даже не споткнувшись. А чем больше я буду их бояться или злиться, тем больше буду похож на тех, кого надо убивать. Инструктаж оканчивается быстро, и вся наша компания покидает верхний этаж башни – теперь уже навсегда, по крайней мере я так надеюсь. Площадка перед башней по-прежнему залита светом, идущим из продолговатых булыжников, вделанных в ее камень браслетным кругом на высоте метра в два. А Ингельса, оказывается, мучают другие вопросы, на фига ему нелюди.

– Анлен, скажи честно: Херут-Гоблин действительно управляется из Объединенного королевства?

– Да, мой милый рыцарь. И то, что унглинги так легко одерживают победы в своих первых боях – следствие этого. Король знает, кому какого противника дать. И вообще, Ингельс, – Херут ничто по сравнению с…

– Значит, правда. Хорошо, я это запомню твердо.

Все, хватит. Наш путь лежит на запад, в ту сторону, где с башни было видно зарево. Ведет Анлен – и такое впечатление, что то ли под ее ногами дорога образуется, то ли она просто по тропинке без корней и ухабов идет. Да и несмотря на темноту, вроде бы и окружающую обстановку можно различить. Через полчаса ходьбы нас встречает эльф в хоть и зеленом, но никак не маскировочном одеянии и без разговоров пристраивается сбоку нашей цепочки. Лицо у него мрачное, лук в руках, и стрела наложена. Он то озирается по сторонам, то тянет ноздрями воздух, и выглядит это непривычно. Студенту даже смешно, но ухмылка пропадает, когда в один из моментов стрела уходит вверх, и с неба, хрустя по веткам, падает все та же малосимпатичная пичуга. Не знаю, долго ли и далеко ли мы так продвигались (хотя обычно я четко определяю время-расстояние), но когда наконец останавливаемся, усталости почти нету.

– Дальше нам идти нельзя, – говорит Анлен. – С этого места начинается ваш путь, да будет удача с вами!

И звонкий хор эльфийских голосов повторяет:

– Да будет удача с вами!

Я Студенту выдаю комментарий:

– Вот так, не будь этой ошибочной высадки, эти светлые ребята только руки бы потирали, глядя, как наших режут, а теперь союзники – не разлить водой.

– Оставь, Алек. То, что нагромоздили сильные, вина не эльфов и не кого бы то ни было.

– Ладно, философ. У меня есть один планчик, но я его прокручу чуть попозже. А сейчас – вперед.

Итак, задача нам предстоит веселая. Не думать ни о том, что эти нелюди враги смертельные, ни о том, что ты себя человеком считаешь. Даже правильней сказать, думать можно, но как можно спокойней и холодней, и все нормально будет. Эти гады нас хоть и увидят, но не почувствуют. Сложно это понять, а Студенту объяснить еще сложнее. Всякие слова из спецтеории приходится припоминать: тут тебе и сведенное психополе, и спектр А-диапазона в сдвинутом масштабе, и комплексное восприятие объектов субъектом низшего порядка материальности. Словом, все, что для здешнего любого жителя, да и в какой-то мере для меня само собой ясно, приходится называть зубодробительными словами. Но парнишка ничего, понял и уже начал настраиваться. Я ему помогаю, а он мне. Уже светает, когда мы вновь трогаемся вперед, лес в росе и туманной мути, на коричнево-серых ветках чуть поблескивают капельки. Идем не прячась по невесть кем натоптанной тропинке сквозь остатки кустов бессмертника и еще каких-то трав, решивших зимовать в стоячем положении. Тишина стоит вокруг удушающая, наверно, дождь недавно был, и все, что вокруг есть, набухло водою. Где-то через час происходит и первая встреча – мимо тяжелой поступью пробегает пара собак – каких-то бесцветных, но крупных и зубастых. Их взгляд проскальзывает по нам как по чему-то неживому – и хорошо. Я так вообще запретил себе любые мысли по поводу себя типа «нога болит» или «дышать трудно». Только сухой, спокойный анализ увиденного, и не дай боже эмоций. Совсем светло. Мы со Студентом идем по широкой тропке. Прямо над головой с ветвей деревьев свисают тела эльфов, то ли закинутых туда, то ли сверху сброшенных. Они уже мертвые, и черные вороны сыто каркают на соседних деревьях. Все чаще и чаще попадаются нелюди – то спокойные, то взвинченные, готовые кинуться хоть на белку, если мелькнет близко. Вот к примеру – идут навстречу трое. Одежда вроде как у людей с верховьев, лица тусклые, глаза серые. Быстро идут, пружинисто, копья наготове. Остановились, средний достает из-за пазухи берестяной туесок и осторожно что-то высыпает под ближайшим деревом. Снова идут, снова что-то сыплют. Уже за спиной, удаляются, а нас тропка выводит на поляну, на ней как в муравейнике кишат и двуногие, и четвероногие, и крылатые. Перекрикиваются громкими, протяжными голосами, каждый занят своим, но общее движение направлено к краям поляны. Сзади нас из лесу выволакивают троих изрубленных «двуногих». Волокут за руки по земле, безо всякой гигиены. Бросили, подозвали еще одну нелюдь, вроде никаких отличий нет. Она (или он – кто разберет) начинает быстро сучить руками, и вот уже первый полутруп поднимается на ноги – в прямом смысле слова. Поднялся, встал и стоит, словно и не он только что переломанной куклой валялся на земле. Постепенно я начинаю замечать закономерности в этой каше. Время от времени на восток проходят вооруженные семерки и девятки – пять «человек» и две-четыре «собаки». Вбок, на нашу тропиночку идут по трое, со всякого рода мешочками, корзинками и узелками. А вот на запад я проглянуть не могу, стоит то ли туман, то ли дымка. Я тихо и ровно говорю Студенту:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек с железного острова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек с железного острова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свиридов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свиридов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свиридов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свиридов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свиридов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свиридов
Отзывы о книге «Человек с железного острова»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек с железного острова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.