Алексей Свиридов - Человек с железного острова

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Свиридов - Человек с железного острова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек с железного острова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек с железного острова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Человек с железного острова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек с железного острова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты что! Так же нельзя!

Эльмирэн оборачивается на шум и, видимо, ничего не поняв, выбегает на лестницу – на крышу. Студент хватку ослабил, я поднимаюсь на ноги.

– Ты что, сдурел?! Он же нас увидел, его надо…

– Алек, он же тебя десять раз мог убить, но не тронул, нельзя так делать – в спину!

– Им, значит, можно, а нам нельзя?

– Нет. Пока я тут, я тебе не позволю… не позволю делать подлости эльфам. Я вижу, ты, Алек, слишком привык к гоблинским изверткам и забыл, что такое быть истинным… человеком. Да!

– Ладно, черт с тобой, что делать прикажете теперь, господин учитель хороших манер?

Студент ответить не успевает. С крыши раздается сильный голос Эльмирэна, он кричит по-эльфийски:

– Эгей, стрелки! Собирайтесь и идите к Белому Берегу, я вас догоню. Будьте готовы к встрече уже на полпути!

Мы все втроем снова взбираемся на многострадальный столик и видим, как шесть фигур сбегаются к центру поляны, а потом цепочкой быстро уходят в лес, в сторону реки. Мимо по лестнице проносится Эльмирэн. Ингельс жалобно кричит:

– Эльмирэн, а как же я?! Как же мы?!

– А как хотите. Бежать собрались – пожалуйста, не до вас, совсем не до вас… – и его шаги затихают внизу. Ингельс:

– Вот тебе и на. Что он там такого увидал?

– Пойдем да взглянем. Эй, Студент, радуйся, не с кем больше подло поступать.

На крыше дует ветер, и ничего особо страшного на горизонте нет. Разве что на западе, там, где вода блестела, сейчас какое-то слабенькое красноватое зарево, но это же не лесной пожар! Чего же тут пугаться? Конечно, будь у меня глаза эльфа, я бы разглядел все получше. Внезапно – посвист крыльев. Вокруг башни, на уровне крыши, делают пару виражей три сойки – голову заложу, что давешние. Две канули обратно в темноту, а третья с разгону уходит вниз и, по-моему, залетает в одно из окон. А на светлом фоне освещенной поляны появляются новые крылатые тени. Неспешно, уверенно, какой-то хозяйской воздушной походкой проплывают две тяжелых черных птицы – то ли вороны, то ли грачи. Они летят ниже наших ног, и поэтому никто не успевает заметит, откуда на них падают две «наших» синих птицы, они бью заднюю ворону в спину, но та, ловко извернувшись, сохраняет равновесие, а первая, кувыркнувшись в воздухе, исхитряется долбануть одну из соек клювом. Пропали птицы из виду, а мы молчим. Первым высказывает свою мысль Ингельс:

– Это все неспроста.

Студент:

– И не нравится мне это.

Я:

– Наше дело маленькое – слинять живее.

И тут раздается голос, от которого я вздрагиваю и резко оборачиваюсь. Итак, тоненький, приятный, чуть беспомощный и капризный женский голос произносит:

– Боюсь, Алек, не получится «слинять». Дело серьезное.

Развернулся я наконец. На лестнице, на предпоследней ступеньке стоит Анлен. Ее я узнаю в любом обличье, а сейчас она особо и не скрывает свое настоящее лицо. Одета в странный серебристый комбинезон, и на поясе четыре ножа. Наша мужская публика в оцепенении, затем Ингельс выдавливает:

– Добрый вечер, а вы с кем хотите говорить?

Она улыбается:

– Что ж вы, рыцари, растерялись? Хотя, конечно, я пришла неожиданно. Пойдемте-ка в комнату, а то на ветру говорить неудобно.

Идем овечками, разве что не блеем. Нет, Студенту верить нельзя. Я бы сейчас на его месте уже винтовку у плеча держал, а он и не подумал о подвохе. За такое часто расплачиваются. Впрочем, не время сейчас для поучений. Идущий последним Ингельс закрывает дверь и ждет возле нее, а Анлен принимается за разговор:

– Для меня не знающих – я Анлен, занимаюсь, попросту говоря, шпионством за жизнью в Средних землях или за его пределами. Шпионю в пользу Совета Светлых Сил – так думает совет, но на самом деле подчиняюсь тем, кто выше.

А кто у нас выше?! Те самые «нулевые» силы, с которыми еще никто из наших не имел дела! Она продолжает:

– Алека я знаю давно, мы вместе боролись против Друга, и поэтому я сейчас пришла к вам, несмотря на запрет, лежащий на вашем народе.

Я:

– Запрет идет от… них?

– Да, – коротко отвечает гостья, а потом раскидывает по полу скатерть – не скатерть, платок – не платок – где-то метр на метр квадрат воздушной тонкой ткани. – Я сейчас вам кое-что покажу, – говорит Анлен, – а потом и объясню, в чем тут ваше дело теперь будет. Погаси плошку!

Я не понял, кому это сказано, но я ближний, и задуваю огонек в нашем медном светильнике. Платок в наступившей темноте светится белым пятном, все ярче и ярче, и наконец превращается во что-то типа экрана. Знакомые штучки. Проекцию памяти на окружающих мы давно уже расшифровали, но так и не освоили. Картина первая. Это, несомненно, давнишняя атака Херута на Круглое царство. Время от времени взбухают плотные клубы ядовитого дыма. Пачками лопаются ракеты, остервенело рубятся люди, орки, тролли. Потом бой уплывает на задний план, а прямо перед нами торопливо садится двухвинтовой вертолет, судя по номеру – с Южного форпоста. Из него трое наших выкидывают желтые мешки и осторожно опускают ящики с ракетами для ручных труб. Анлен объясняет:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек с железного острова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек с железного острова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свиридов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свиридов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свиридов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свиридов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свиридов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свиридов
Отзывы о книге «Человек с железного острова»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек с железного острова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x