Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хэви метал страны огня [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хэви метал страны огня [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.

Хэви метал страны огня [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хэви метал страны огня [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мечтать не вредно, верно?

Сакура молча слушала наш разговор стоя в стороне и, по моему, всё больше офигевала. Что бы! Наруто! и вдруг купил кому то цветочки — это похоже был для неё маленький шок.

— Пятьсот рё, ловелас, — Ино протянула мне два букета, и я создав клона, отдал ему один, что бы в руках не мешался.

— Сакура! — провозгласил я, развернувшись к подруге.

— А?

— Это тебе! — я протянул охапку роз подруге, и даже слегка поклонился.

— Наруто? — удивлённо спросила розововласая куноичи.

— Прошу, прими в знак нашей дружбы. Надеюсь, вечной! — сказал я первое, что пришло в голову, отдавая букетик.

— С… спасибо, Наруто! — Сакура быстро сориентировалась, и взяв букетик, улыбнулась мне.

— Эх, вот бы мне кто цветы подарил… — мечтательно протянула Ино, смотря на нас.

— Уверен, найдётся такой парень! — улыбнулся я блондинке, и ненавязчиво подтолкнул Сакуру в сторону выхода, находу говоря:

— Извини, Ино, но нас ждёт Цунаде-сан. Я ещё обязательно заскочу!

После того как я упомянул Цунаде, Сакура ускорила шаг.

Выйдя из небольшой лавочки, пахнущей цветами, мы, не сговариваясь, пошли быстрым шагом в сторону видневшегося в конце улицы дворца Хокаге.

— Наруто, спасибо тебе, — прямо на ходу сказала Сакура, сжимая букетик. Эх, права была Неван — цветы девушкам нравятся. Хотя, у меня так и не появилось чувство прекрасного в отношении этих растений — для меня все эти букетики различаются только по цвету, и отношусь я к ним более чем холодно. Однако, надо мыслю запомнить — это может меня выручить в будущем.

— Да не за что, Сакура, — ответил я ей на автомате.

Дальше мы уже шли молча.

В резиденцию Цунаде вошли под взглядами других шиноби — Сакура даже зарделась, и ускорила шаг, что бы избежать «этих» взглядов. Я же поспешил за ней, да и мой клон шёл за нами.

Предбанник хокаге — кажется так называется небольшая комнатка перед входом в её кабинет. Комнатка была нормальной, но из-за пары кожаных диванов, стоящих у стен, и журнального столика казалась тесной. Сейчас, в разгар рабочего дня, на диванах сидели люди, по всей видимости наниматели, ожидающие, пока им выделят кого нибудь из шиноби.

— Давай, Сакура, ты первая, — сказал я девушке, уже подошедшей к двери.

— Э… — подруга, опустив занесённую для стука руку, развернулась, и вставила цветы в вазочку, стоящую на журнальном столике.

— Как хочешь, Наруто, — посмотрела на меня Сакура, и наконец постучала в дверь.

— Войдите! — послышался голос бабули из-за двери.

— Цунаде-сенсей…

— Тебя где носило!!? — тут же взвилась бабуля, как только мы зашли в кабинет. Джирайи уже не было, и Цунаде сидела одна, в компании кипы бумаг и бутылочки саке, которую как раз спрятала, когда мы входили. Но мой обострённый слух джинчурики явственно уловил стук полупустой бутылочки саке.

— Наруто? — не сбавляя голоса произнесла Цунаде, взглянув на меня.

— Здравствуйте, Цунаде-сан! — улыбнулся я, и тут же закрылся от взгляда хокаге букетом цветов. Благо, этот веник был больше чем тот, что я подарил Сакуре, так что Цунаде любовалась фиалками, а не грозно взирала на меня.

— Наруто, ты что творишь? — донёсся до меня шёпот Сакуры. Но, я, не слушая её, тут же принялся ублажать слух начальства.

— Это вам, Цунаде-сан! Извините, что я задержал Сакуру, она сопровождала меня по дороге к вам.

Цунаде перехватила букетик и, оторвав от него взгляд, уже гораздо теплее сказала мне:

— Ничего, Наруто, всё равно для Сакуры не было дел. Я рада, что вы вернулись!

♪ ♫ ♪

Oh, Pretty Woman (О, красотка)

Оригинальная песня Роя Орбисона стала названием для широко известного художественного фильма 1990 года — «Красотка» с участием Ричарда Гира и Джулии Робертс. После премьеры фильма, песня Орбисона стала особенно популярной среди современников. Сама песня написана в августе 1964. Рок-н-ролл, однако!

Track№ 5 — Still loving you…

— А я то как рад, Хокаге-сама! — улыбнулся я во все тридцать два зуба.

— Ладно, Наруто… с Джирайей я уже поговорила, так что… вас ждёт проверка! — воскликнула хокаге, ехидно улыбаясь. И, не дав вставить ни слова, продолжила. — Я должна увидеть, чему вы научились за прошедшие два года. Так что ты и Сакура будете драться…

— С вами? — с надеждой спросил я.

— Нет. С …

Но, договорить Цунаде не дали — в окно впрыгнул Какаши-сенсей.

— Йо! — поздоровался он, улыбаясь своим глазом. Нда, а некоторые вещи не меняются — подумал я, прежде чем ответить на приветствие сенсея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хэви метал страны огня [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хэви метал страны огня [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хэви метал страны огня [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Хэви метал страны огня [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x